|
link 9.10.2021 20:44 |
Subject: КД Подскажите, пожалуйста, как расшифровать в данном случае КД?Контекст: "Иван Иванович Иванов разработал эл части КД с автоматическим управлением установок от СУИС и SmartTEST в следующих проектах: и т.д." Конструкторская документация? |
|
link 9.10.2021 21:02 |
КД - может быть что угодно Например, контроллер двигателя. Но поверьте, это знает точно сам владелец диплома. |
эл части КД = эл части конструкторской документации (где также содержалась документация на автоматическое управление установок от систем СУИС и SmartTEST на всякий случай: система управления информационными сервисами (СУИС) |
Эсми, у ТС банк, там вряд ли контроллеры |
|
link 9.10.2021 21:12 |
ЭФ, тем более Контроллер просто было первое, что пришло мне в голову |
|
link 9.10.2021 21:14 |
Констр. документация - это было второе Но как это электр. часть констр. документации ? Было бы логично наоборот: КД на электрическую часть какой-то системы |
а что такого? строительная часть КД, эл.часть КД, механическая часть КД и т.д. - даже и в рифму |
|
link 9.10.2021 21:45 |
ЭФ, прямо сразу так живо представилось в анонсе переводческих услуг: выполняю технический перевод в рифму ямбом - 300 р., хореем - 300 р., дактилем - 300 р., амфибрахием - 3000 р. Всё одно, без сведений от клиента никакой гарантии |
а следующая ступень - кладем стихи на музыку... оратория "Проект строительства ликеро-водочного завода" - никаких денег не жалко! |
|
link 9.10.2021 22:04 |
Учитывая специфику обитания, можно и пиво-ликеро-водочного |
You need to be logged in to post in the forum |