DictionaryForumContacts

 solitaire

link 7.10.2021 18:02 
Subject: этимология и заимствование
Добрый вечер, коллеги!

Я из англоязычных. У вас редкий гость. Но появилась оказия.

Столкнулся тут с теорией одного форумчанина blackstar3103.

Вот она

Предыстория. Носитель британского johnstephenson упомянул, что город морской славы Севастополь у них называют Sebastopol. На что blackstar3103 предложил сразу же теоритическое обоснование.

Суть теории, насколько я понял: " b" меняется на "в", поскольку, как утверждает автор теории, есть закономерность/правило.

И приводит примеры:

(плюс к Севастополю)

Вифлеем

Византия

висмут

Поскольку в примерах затронут и ваш целевой язык (висмут), хотелось бы услышать ваши мнения относительно этимологии и заимствования в русский с заменой на кириллическую "в".

Под Gr β подразумевается строчная буква греческого алфавита?

И еще. А разве так можно в одну корзину и немецкий, и греческий, и латинский, и иврит/арамейский?

Или все эти слова действительно заимствованы из одного исходного языка?

Я не утверждаю, что теория неверна, просто я растерялся и пытаюсь дойти до сути.

Признателен за все мнения и разъяснения мне тупому.

 Bursch moderator

link 7.10.2021 18:56 
Вот тут можно почитать за эту букву.

По сути это звук [б] из древнегреческого. Не зря эта буква в физике и математике называется "бета", а не "вита".

Соответственно в русском буква стала "в", а в англ./немецком осталась как была в древности - "б".

По-немецки тоже будет Betlehem, Byzanz (Византия), Bismut и Wismut, но Sewastopol.

 Bursch moderator

link 7.10.2021 19:27 
Как читались древнегреческие буквы. http://zaumnik.ru/drevnegrecheskij-jazyk/alfavit.html

 Mme Kalashnikoff

link 7.10.2021 21:33 
Бету в латинский и в славянский алфавит заимствовали в разные периоды времени. Сначала бета, произносимая как Бэ, ушла в латинский и прижилась там. А когда славяне слезли с пальм ( зачёркнуто) вылезли из болот и решили чего-нить написать, то греки её выговаривали как Вы, поэтому у славян Византия, а на Западе Byzanz. Никакого правила, так сказать, только история языка.

 Erdferkel

link 7.10.2021 21:38 
SebАstopol в Германии вполне даже юзается (в устной речи)

кстати, Бабий Яр теперь называют по-украински - Babin Jar

причем вчера в "heute" /sic!/ дикторша опозорилась - произнесла "Джар", а в "tagesschau" сказали правильно

 solitaire

link 8.10.2021 20:03 
прошу прощения, что несвоевременно. спасибо всем огромное за ответы.

 

You need to be logged in to post in the forum