Subject: flow field layer (топливные элементы - энергетика) tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The flow field layers both comprise natural flake graphite and a hydrophobic resin, which is commercially available from DuPont. [...] Заранее спасибо, Юлия. |
Термин (для меня) новый, хотя я и отдал хим. источникам тока четверть века. Но все развивается... Чтобы, полностью представить, что это такое, нужен рис. Могу лишь ответить, что это беспористые Дюпоновские графитовые электроды с добавкой гидрофобной смолы (органич. полимера). Электроды используются в ТЭ с кислым электролитом при т-рах, близких к комнатной. Электроды обеспечивают необходимую скорость подвода ионов Н+ к участкам (где есть контакт 3-х фаз: газ-жидкость-графит) электрохим. реакций (за счет прокачиваемого по электродам электролита) |
После 2-х дневных раздумий предлагаю перевод заголовка: "Топливный элемент с электродными реакциями в потоке электролита". |
You need to be logged in to post in the forum |