DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 29.05.2007 7:38 
Subject: reductions, discounts, bonuses, incentives, commissions, allowances, rebates, value of free space and other benefits, immediate or deferred, direct or indirect. ASAP.
Пожалуйста, помогите перевести сабж. Это выражение встречается в таких предложениях:

The AGENCY represents that the ADVERTISER is entitled to wholly benefit of all, but not limited to, reductions, discounts, bonuses, incentives, commissions, allowances, rebates, value of free space and other benefits, immediate or deferred, direct or indirect, to be obtained by the AGENCY or buying club of which AGENCY or its Group may be member, with respect to the purchase of advertising space made under this contract. For all the tasks and services carried out in accordance with the terms of the present contract, the AGENCY will receive, subject to the provisions hereafter, remuneration calculated on the basis of the amount of Media expenditure net-net in the Territory (defined as the net amount of purchase of Media space obtained after deducting from the gross rate all taxes, reductions, discounts, incentives, commissions, allowances, rebates ,value of free space and other benefits, immediate or deferred, direct or indirect) paid by the ADVERTISER for the Products for the considered period, at the following rates :

 Annabelle

link 29.05.2007 8:19 
Пожалуйста, подскажите!!!

 Friendly

link 29.05.2007 15:01 
Вот что получилось:

АГЕНТСТВО Заявляет, что РЕКЛАМОДАТЕЛЬ вправе в полном объеме получать выгоду от всего, в частности, сбавок (уступок), скидок, бонусов, вознаграждений, комиссий, льгот, возвратов (рабатов ?), стоимости свободного места и других преимуществ, как немедленно причитающихся, так и будущих, прямых и косвенных, приобретаемых АГЕНТСТВОМ или закупочным кооперативом (? – МТ), членом которого АГЕНТСТВО или его Группа могут быть, в отношении закупки рекламного места, осуществляемой по настоящему контракту. For all the tasks и услуг, осуществляемых в соответствии с условиями настоящего контракта АГЕНТСТВО получит, при соблюдении положений, изложенных ниже, вознаграждение, рассчитываемое на основе Расходов на средства рекламы нетто-нетто на Территории (определяемых как сумма нетто покупки Места в средствах рекламы, получаемая после вычета из максимального тарифа всех налогов, сбавок (уступок), скидок, вознаграждений, комиссий, льгот, возвратов (рабатов ?), стоимости свободного места и других преимуществ, как немедленно причитающихся, так и будущих, прямых и косвенных), уплачиваемое РЕКЛАМОДАТЕЛЕМ за Продукцию за рассматриваемый период, по следующим расценкам:

Disclaimer: Annabelle, я не в теме (рекламной), так что чистое ИМХО.

 Annabelle

link 29.05.2007 15:19 
Спасибо вам огромное, Friendly!
Вам право не стоило все переводить :)
меня только сабж интересовал, но все равно я вам очень признательна!!!

 Friendly

link 29.05.2007 15:44 
You are welcome, да я поняла, что вам только это перечисление, это я для себя - чтоб "скелет" пассажа в башке выстроился :-))))

 

You need to be logged in to post in the forum