DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 27.05.2007 17:34 
Subject: в дни Михаила
Please help translate this phrase:
в дни Михаила

It is used in the following sentence:
Ежегодно в дни Михаила, в конце сентября, мы проводим семинары по БД в нашем хозяйстве в деревне Ставотино.

What are the "days of Michael"?

Thank you for your help.

Бэкки

 skatya

link 27.05.2007 18:39 
а что за текст, скорее всего, имеется ввиду Archangel Michail - есть его праздник в сентябре, по н. ст. 19 сент. Тогда ваш перевод надо уточнить

 Бэкки

link 27.05.2007 19:31 
Спасибо, Skatya!

You are right, I'm sure. In English this holiday would be "Michaelmas." It makes complete sense in the context of the article.

I appreciate the help.

Becky

 

You need to be logged in to post in the forum