Subject: HELP! PLEASE! Помогите, люди добрые! Мне надо знать что написано на итальянском, а à его verstehe nicht at all!Выглядит это так: Caporeparto lavori costruzioni pubbliche della ditta. Заранее очень благодарна всем сердобольным человекам! |
Ну, наспех вот так: Начальник участка работ фирмы по государственному строительству (но не в том смысле, что фирма специализируется в гос. строительстве, а что строительные работы в данном случае по заказу государства). |
Начальник отдела муниципального строительства? |
Вот и я не пойму его роли - то ли в кабинете сидит, то ли по участку бегает, как угорелый, потому что опять бетон не завезли? Но муниципальный - это всё же городской, а тут речь о гос. строительстве. |
You need to be logged in to post in the forum |