Subject: Офф Статья для РиБ. Черные Мамбы рынка переводов
|
2 insiderЭффект будет только в том случае, если автор организует свое БП и скажет и покажет, как надо работать.Это не так. Вы упускаете из виду, что большинство гинекологов — мужчины. Многие из них весьма подкованы и в акушерстве; хотя никто из них сам не рожал, эти люди всё же берут на себя смелость консультировать будущих первородок. Часто небезуспешно. А тут… аффтар разобрался и наказал, кого попало. Теперь мы все знаем, что средоточие мирового зла и виновник всех бед — РИБ. И аффтар не дал ему спуску, а поступил как братец Лис с братцем Кроликом: взял да бросил в колючие кусты. :-) |
|
link 23.04.2007 10:14 |
Coleen Bon, Вы молодец. Сейчас нет времени читать внимательно - работы по горло, но на первый взгляд кажется - надо статью сделать более безличной, этакой обтекаемой, но не менее язвительной. П.С. Очень удивлена зачислением Вашего письма в спам, размещением почты издательства на бесплатном яндексе и тем, что от Вас потребовали реальных координат. |
2 Coleen Bon, Спасибо за статью! 2 insider, А какой эффект будет, "если автор организует свое БП и скажет и покажет, как надо работать"? Точно такой же, как и ожидаемый Вами эффект от статьи, написанной с учетом Вашего комментария ("И переделать, и подправить обязательно надо.Внести необходимую связность")? Мракобесие какое-то... |
Coleen Bon, Спасибо. Получила удовольствие. Пусть это принесет пользу. |
Franky Эгеге, да вы, батенька, видать, больше 5 фраз от себя(не в переводе)ни разу не писали. |
2 insider, Это ваш ответ? :-) Я, конечно, предполагал, что понять мой вопрос вам будет несколько... затруднительно. Исключительно с этой целью и позволил себе столь обширное цитирование. |
|
link 23.04.2007 11:29 |
«Таким образом, необходимо отметить негативное влияние ценовой политики фрилансеров на рынок промышленного перевода и необходимость продуманной информационной политики со стороны переводческих компаний» Уж не готовится ли против фрилансеров информационная война? А как они это себе представляют? Допустим, работает фрилансер с такими-то компаниями лет 10-15, друг другом довольны, фрилансер в теме по самые "не могу"; мне лично заказчики доверяют подбирать новые переводческие "кадры"; и тут вдруг заказчик видит в и-нете статью, что, мол, фрилансеры -- черти с рогами. И он тут же придушит фрилансера и кинется искать спасения в ближайшем БП? Или как? |
|
link 23.04.2007 11:36 |
Прочитала более подробно. Ну, вообще-то нормально, только я не уловила логической связки между "черным списком" и РиБом как работодательским ресурсом - исходя из первого положения, нужно было рассмотреть РиБ как полезный или неполезный ресурс в поиске именно надежных БП. А Вы сразу о расценках. Хотя, те, кто в курсе - и так разобрался, а Красным Шапочкам по 2-3 у.е. за ведро пирожков - все равно не поможет. Вы держите в курсе ситуации, о дальнейшем развитии событий, ОК? |
|
link 23.04.2007 12:19 |
Я вообще проблему вижу более глобально. Все меньше становится сетевых и печатных ресурсов, при помощи которых переводчику в России можно найти высокооплачиваемую работу (большей частью in-house, не фрилансерскую). Не упоминая job.ru, superjob.ru, rabota.ru и иже с ними, которые всегда напоминали неконтролируемую свалку "предложений" для негров переводческого рынка, буквально сегодня наткнулась на подобные предложения на hh.ru - ресурсе не то чтобы мною уважаемом, но, как говорит один из местных мультитрановцев, "наименее худшем из всех". А теперь понты с умными глубокомысленными статьями о HR-ситуации современного рынка, этакое картежное блистание именами крупнейших компаний соседствуют у них с зарплатами для переводчиков в 500-700 у.е. Можно было бы смело сказать: "фтопку", но дело в том, что, во-первых, на подобные данные в дальнейшем бесстыдно ссылается РиБ и ему подобные. Во-вторых, где еще искать работу тому, кто не имеет личных связей? |
Coleen Bon, здорово. |