О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 зануда сущ. фразы
  общ.  dull beggar; bad-news; bringdown; Christer (не пьёт, не танцует); downer; schlep; stodger; wimp; bind; frog; kibitzer; nark; stiff; a blah personality; bore; sourpuss (Anglophile); pest; nuisance (What a nuisance you are! - Какой же ты зануда! Drozdova); Dennis the Menace (Сomandor); geek (исп. в данном значении в сериале "Друзья" Freidin); nitpicker (Чернявская); micro manager (человек, слишком придирчивый к деталям Чернявская; скорее это синоним meticulous, чем зануда SirReal); funkiller (lavazza); whiny-britches (d-elle); spoiler (d-elle); buzzkill (upws); bad news; dull fish (Азери); trainspotter (a person who is interested in the details of a subject that other people think are boring Alexander Demidov); stickler (Баян); fussbudget (Игорь Миг); stuffed shirt (She's such a stuffed shirt that I'm surprised you'd invite her to a barbecue. Игорь Миг); all business (Игорь Миг); hair-splitter (Viola4482); jerkoff (Игорь Миг); stick in the mud (Игорь Миг); kill-joy (Don't worry, captain kill-joy. Игорь Миг); droner (Ремедиос_П); grinch (george serebryakov)
  австрал., разг.  earbasher
  амер., сл.  nudnik; flea; sad apple; limp sack; nudzh; schlepp; schmo; schmoe; schnook
  идиш.  nebbech (MichaelBurov); nebich (MichaelBurov); nebbishy (MichaelBurov)
  лингв.  bother (форум-переписка: I have a silly question, what is the term for a report that is submitted three time a year or at the very least a prefix term for one third. Sorry to be a bother, Graham. kentgrant)
  образн.  a royal pain in the backside (Халеев)
  перен.  a pain in the neck (Wakeful dormouse)
  пренебр.  pedant (carmen-passenger)
  разг.  blister; prune; misery; sour-puss (Anglophile); boar (Неся; bore, а не boar avalas); prig (Khropulek); drone; wet blanket (в переносном смысле); a drag (chiefcanelo); meaner (Андрей Шагин); buzzkiller (Tion)
  руг.  dork (Selene); shitheel (You know the little guy that works down that way? Yeah, he's a shitheel. Игорь Миг); crepehanger (Phartuchek)
  сл.  plonk; zombi; bad news bad-news; creep; drag; flat tire; forecastle lawyer; grind; grunge; grut; ho dad; ho-dad; ho-daddy; hodad; jackass; jake flake; Jeff; killjoy; Kilroy; kvetch; lob; meal; meat ball; meatball; mince; moke; oil can; pain; pain in the butt; pain in the neck; pain in the rear; pickle-puss; pill; quetcher; spare tire; umpchay; wet blanket; wet hen; wet smack; wet sock; wonk; wowser; yawn; zombie; nagger (Наивная); nebbish (Interex); neb (Interex); nerd (shergilov); old bat; drink of water (troyachka); bellyacher (VLZ_58); twit ("I've just realized that I've been a twit! You're my friend - why didn't you tell me?". ileen); yazzihamper (VLZ_58)
  табу., амер., груб.  Joe Cunt (см. Joe Hunt)
  табу.  misery-guts; mutt (Enrica)
  уничиж.  boring person (Andrey Truhachev); dweeb (Andrey Truhachev); bromide (Andrey Truhachev); deadhead (Andrey Truhachev)
  фам.  pain in the arse (Andrey Truhachev)
  фраз.  crape hanger (Yeldar Azanbayev); spoilsport (Yeldar Azanbayev); hairsplitter (Yeldar Azanbayev); anorak (Yeldar Azanbayev)
  школ., жарг.  sickener (тошнотик xcislav)
  шутл.  holy terror; perfect terror
  груб.  буквально: тот, кто убивает эрекцию boner killer (Nene del Conejo)
 зануда: 33 фразы в 7 тематиках | в начало
  Жаргон1  Разговорное выражение4
  Компьютерный жаргон1  Сленг8
  Макаров4  Уничижительно1
  Общая лексика14
   
     
 Добавить | Удалить | Изменить | Сообщить об ошибке