bigwig         сущ. | Вебстер | фразы
|
общ.
| заправила (Anglophile); крупный чин (The former KGB bigwig also celebrated Russia’s recently adopted “blasphemy” law -/- The New American, США (2013) Игорь Миг); босс (напр., партийный //// ... about the elaborate tax-avoidance schemes of assorted Tory bigwigs. ||| The Spectator, Великобритания (2016) Игорь Миг); руководитель (напр., партийный //// ... about the elaborate tax-avoidance schemes of assorted Tory bigwigs. ||| The Spectator, Великобритания (2016) Игорь Миг); шишкарь (жарг. = важный начальник, шишка Игорь Миг; Помета должна быть "сленг". VLZ_58); важная особа (Gruzovik); влиятельное лицо (Игорь Миг); тяжеловес (Игорь Миг); патрон (Игорь Миг); некоронованный король (конт. Игорь Миг); акула (перен. Игорь Миг); бугор (разг. Игорь Миг); большая шишка (They're old school, but bigwigs Игорь Миг); авторитет (Taras) |
амер.англ.
| важная птица (Gruzovik) |
идиом.
| ответственное лицо ("шишка" jouris-t) |
ирон.
| вельможа (Gruzovik) |
перен.
| кит (Gruzovik); козырь (Gruzovik); осётр (Gruzovik); птица высокого полёта (Gruzovik) |
разг.
| важное лицо (Gruzovik); воротила (Gruzovik) |
сл.
| важная персона; шишка; туз (Pickman) |
bigwigs сущ. в начало
|
общ.
| руководство (derogatory || напр., партийное //// ... about the elaborate tax-avoidance schemes of assorted Tory bigwigs. ||| The Spectator, Великобритания (2016) Игорь Миг); верхи (разг., жарг., derogatory Игорь Миг); верхушка (the Kremlin was behind the hacking of Democratic bigwigs’ e-mails during the election campaign -- Economist.17 Игорь Миг); начальство (разг., derogatory Игорь Миг); тяжеловесы (Игорь Миг) |
bigwig         сущ. в начало
|
амер.
| slang ВИП-персона (as in "whole bunch of bigwigs" Val_Ships); slang большая шишка (as in "who happened to be some kind of bigwig doctor" Val_Ships) |
bigwig         прил. в начало
|
общ.
| важный |