О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 "настучать" гл. фразы
  общ.  tip (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо nicknicky777)
 настучать гл. в начало
  общ.  rat (The teacher knows what we did, which means that somebody ratted. =>  Учитель знает, что мы сделали, значит кто-то настучал.||   Игорь Миг); roll over on (They'd roll over on their grandmothers if they got caught. Игорь Миг); drop a dime on (NumiTorum)
  австрал.  pimp on (Taras)
  амер.англ.  snitch (on smb. Bullfinch)
  брит.  grass smb. up (to - кому-либо Bullfinch)
  жарг.  turn in (выдать Alex_Odeychuk); tip off (в знчениях "навести" и "донести") e.g., A betrayed gang member tipped off the police. 4uzhoj)
  перен.  tattle (Celesta)
  разг.  rat out (alia20); sneak (в значении "донести" // If you sneak on me I'll bash you! | Wiktionary 4uzhoj); bang (pf only; = настукать Gruzovik); beat (pf only; = настукать Gruzovik); strike (pf only; = настукать Gruzovik)
  сл.  holler; rat on someone ; grass (обычно "to grass on smb." Lascutik)
  общ.  на кого-л. sing like a canary (hardrus); на кого-л. tell on somebody (BrinyMarlin)
  сл.  на кого-л. rat on someone (Val_Ships); на кого-л. switch (Andrey Truhachev); на кого-л. grass sb. up (Andrey Truhachev); на кого-л. fink on sb. (Andrey Truhachev)
  разг.  на peach against (Andrey Truhachev)
 настучать: 12 фраз в 5 тематиках | в начало
  Жаргон5  Полицейский термин1
  История1  Разговорное выражение1
  Общая лексика4
   
     
 Добавить | Удалить | Изменить | Сообщить об ошибке