rule      сущ. | Вебстер | фразы
|
общ.
| правило; норма; принцип; правление; владычество; господство; устав (общества, ордена); линейка; масштаб; образец; распорядок; постановление; решение суда или судьи; закон; власть; царство; шпон; наугольник; решение суда; решение судьи; режим (Notburga); наставление (petrosimon); постановление суда; постановление судьи; налиневать (pf of линевать; = налиновать Gruzovik); расчёркивать (impf of расчеркнуть Gruzovik); расчеркнуть (Это глагол, а не существительное; pf of расчёркивать Gruzovik); разлиневать (Это глагол, а не существительное; pf of разлинёвывать; = разлиновать Gruzovik; разлинОвать Ying); царение (Gruzovik) |
автом.
| масштабная линейка; правило (инструмент); правило 3-2-1 (для УСП); правило для УСП (3 опорных точки базовой плоскости по первой координате, 2 опорных точки базовой грани по второй координате, 1 ограничительная точка по третьей координате 80/20) |
амер., сл.
| dominates (My wife rules the house) |
архит.
| правило (для штукатурных работ) |
бухг.
| директива; инструкция; указание; положение |
воен.
| порядок (действий) |
вчт.
| масштабная линейка; абзацная линия |
геофиз.
| метод (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) |
дор.
| шаблон |
ЕБРР
| стандарт |
ИИ
| импликация (в экспертной системе Alex_Odeychuk) |
ист.
| территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключенным (the rules; особ. должникам) |
лес.
| рулетка; система; таблица |
Макаров
| база правил (в экспертных системах); заправила; обычай; порядок судопроизводства; правила процедуры; правило (для штукатурных работ; с ударением на "и"); привычка; процессуальные нормы; формула |
матем.
| действие |
метеорол.
| способ; руководство |
мор.
| приём |
патент.
| инструкция по товарным знакам |
полигр.
| регламент; метка |
полим.
| линейка (масштабная) |
рел.
| устав монастырский |
стр.
| контрольная линейка |
тех.
| закономерность |
уст.
| государить (impf only Gruzovik); руководствовать (impf only; = руководить Gruzovik); уряд (Gruzovik) |
фин.
| правила |
хим.
| критерий |
экон.
| указание (инструкция, предписание) |
юр., ист.
| гомруль (движение за самоуправление Ирландии) |
юр.
| норма права; предписание; приказ |
юр., Макаров
| постановление по конкретному делу |
юр.
| правовая норма (Alexander Matytsin) |
rules сущ. в начало
|
общ.
| правила; устав (общества, ордена) |
воен.
| наставление |
ЕБРР
| регламент; устав |
издат.
| линейки (горизонтальные или вертикальные пинии с нанёсенной шкалой, служащие для контроля за размером текстового поля. Второе значение: элементы оформления страницы, прямые линии, разделяющие блоки текстового поля) |
матем.
| условия (ssn) |
тех.
| инструкция; проектные нормы |
юр.
| порядок (Alexander Matytsin) |
юр.Н.П.
| регламент (of the court); устав (e.g., of an organization, association, society, etc.) |
rule      сущ. в начало
|
общ.
| paper прографлять (Это глагол, а не существительное; impf of прографить Gruzovik); paper прографить (Это глагол, а не существительное; pf of прографлять Gruzovik); масштабная линейка (Gruzovik); all or large quantity of переграфить (Это глагол, а не существительное; pf only Gruzovik) Rules сущ. в начало
| общ.
| of an Arbitration Court регламент (арбитражного суда) | австрал.
| Australian Rules | 80/20 rule сущ. в начало
| автом.
| правило, по которому 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | Rule 396 сущ. в начало
| банк.
| правило 396 (правило Нью-Йоркской фондовой биржи, согласно которому приказы на сумму девяти облигаций и менее должны находиться в течение часа в торговом зале для поиска лучших предложений) Rule 405 сущ. в начало
| банк.
| правило 405 (правило Нью-Йоркской фондовой биржи об этике взаимоотношений биржевиков с клиентами) Rule 415 сущ. в начало
| банк.
| правило 415 (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее корпорациям выпускать акции без предварительного предупреждения) Rule 394 сущ. в начало
| банк.
| правило 394 (правило Нью-Йоркской фондовой биржи, согласно которому все сделки должны заключаться через специалистов, в настоящее время отменено) | 2% rule сущ. в начало
| всн.
| правило 2% (ежемесячная очистка сточных вод по стоимости не должна превышать 1-2% месячного дохода средней семьи) | rule      сущ. в начало
| рбт.
| масштабная линейка | рел.
| Book of observances for monks правило | rule      гл. в начало
| общ.
| управлять; править; господствовать; царствовать; быть на троне; руководить; сдерживать; постановлять; устанавливать порядок производства; линовать (impf of налиновать Gruzovik); графить; владеть; повелевать; постановить; устанавливать правило; установить правило; разграфить; разлиновать; стоять на определённом уровне (о ценах); объявить (Notburga); принимать постановление; принимать решение (intransitive, transitive to give an official decision about sth Syn: pronounce • ~ (on sth) The court will rule on the legality of the action. • ~ against/in favour of sb/sth The judge ruled against/in favour of the plaintiff. • ~ sb/sth + adj. The defendant was ruled not guilty. • The deal may be ruled illegal. • ~ sb/sth to be/have sth The deal was ruled to be illegal. • ~ that… The court ruled that the women were unfairly dismissed. • it is ruled that… It was ruled that the women had been unfairly dismissed. OALD Alexander Demidov); остановиться на (MichaelBurov); останавливаться на (MichaelBurov); закрепить решение (MichaelBurov); закреплять решение (MichaelBurov); решить (MichaelBurov); решиться (MichaelBurov); решаться (MichaelBurov); принять решение (MichaelBurov); выносить решение (MichaelBurov); вынести решение (MichaelBurov); прийти к определенному решению (MichaelBurov); приходить к определенному решению (MichaelBurov); принять окончательное решение (MichaelBurov); принимать окончательное решение (MichaelBurov); заключить сделку (MichaelBurov); заключать сделку (MichaelBurov); подводить итог (MichaelBurov); подвести итог (MichaelBurov); подытожить (MichaelBurov); подытоживать (MichaelBurov); определиться с (MichaelBurov); линевать (impf of налиневать; = линовать Gruzovik); разлинёвывать (impf of разлиневать; = разлиновывать Gruzovik); расчертить (pf of расчерчивать Gruzovik); расчерчивать (impf of расчертить Gruzovik); править бал (Guests can grab tea from large samovars before viewing an exhibit of jerseys and medals from the country’s hockey successes, dating to the Soviet period when the Red Machine ruled.🇺🇸 Игорь Миг); царить (Guests can grab tea from large samovars before viewing an exhibit of jerseys and medals from the country’s hockey successes, dating to the Soviet period when the Red Machine ruled.🇺🇸 Игорь Миг) | автом.
| устанавливать по прямой линии | архит.
| разлиновывать | банк.
| действовать; котироваться; преобладать (о ценах, курсах); стоять на уровне | библ.
| господовать (господствовать prostarech) | бизн.
| устанавливать; разрешать дело; контролировать | бизн., Макаров
| стоять на уровне (о ценах, ставках и т.п.) | дип., юр.
| разрешать (дело) | дип.
| преобладать (о ценах, курсах, ставках и т.п.) | дип., юр.
| выносить определение | Макаров
| гравировать; налиновать; налиновывать; наносить; проводить линии; устанавливать нормы; устанавливать правила | матем.
| управить | метр.
| наносить деления; наносить штрихи (например, на шкалу) | разг.
| рулить (Don't bother telling me how it looks, I know it rules. — Можешь не говорить мне, как это выглядит - я знаю, что это круто. ant.: suck Taras) | сл.
| доминировать (Interex); быть лучше (Interex) | уст.
| государствовать (Gruzovik); державствовать (Gruzovik); правительствовать (impf only Gruzovik) | экон.
| стоять на уровне (о ценах, ставках); господствовать; доминировать (Interex); управлять; устанавливаться (например, о ценах и процентных ставках A.Rezvov) | юр.
| решать; устанавливать правовую норму; устанавливать порядок судебного производства; выносить судебное решение (Victor Parno); квалифицировать (без as Phyloneer) | юр.Н.П.
| определить; определять; постановить определение; постановлять определение (В русском существует устоявшаяся формула: ВЫНОСИТЬ определение. Предлагаемое словосочетание неверно. Чернышев И.А.) | ruled гл. в начало
| общ.
| определил (арбитраж, суд Lavrov); линованый (Gruzovik); разлинованный (Gruzovik) | Макаров
| линейчатый | матем.
| графленый; разграфлённый | разг.
| линёваный (Gruzovik) | тех.
| линованный | rule      гл. в начало
| общ.
| over властвовать (impf only Gruzovik); over владычествовать (impf only Gruzovik); over повелеть (pf of повелевать Gruzovik) | правит.
| over править (impf only Gruzovik) | общ.
| all or a quantity of перелиновать (pf of перелиновывать Gruzovik); all or a quantity of перелиновывать (impf of перелиновать Gruzovik) vertically ruled гл. в начало
| общ.
| графлёный (Gruzovik) rule      гл. в начало
| общ.
| a quantify of paper награфить (pf only Gruzovik); a number of налиновать (pf of налиновывать Gruzovik) | Ruled гл. в начало
| раст.
| кусочно-линейчатая (поверхность для операции Loft в AutoCAD bojana http://www.ca2d.ru/uroki/3d-autocad/autocad-loft.html) | rule      гл. в начало
| сл.
| Google rules! жечь (VLZ_58) | rule      прил. в начало
| юр.Н.П.
| определение (law of procedure) | RULE      сокр. в начало
| рел.
| Represents Unconditional Love's Existence; Represents Unconditional Loves Existence | RULED сокр. в начало
| мор.
| Россия, порт Санкт-Петербург (код, сокращение от Russia LEningraD, показывает направления судна в порт Санкт-Петербург (любой терминал). Аналогично, RUKGD -Калининград, BEANR-Бельгия, Антверпен, INNSA - Индия, Нхава-Шева. Пример:"16-Jan-2017 00:00 St. Petersburg RULED Estimated arrival at destination" Mykael) | | | | | | |