Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
Russian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
put your money where your mouth is
stresses
gen.
отвечать за свои слова
(
Ihor Sapovsky
)
;
врачу, исцелися сам
(
Censonis
)
;
"Отвечай за базар"
;
или подкрепляй слова делом
деньгами
, или заткнись
;
плати за свои слова
fig.of.sp.
слово не расходится с делом
(
Leonid Dzhepko
)
idiom.
подкрепи свои слова делом
(
alexghost
)
slang
отвечай за базар
(
VLZ_58
)
Put your money where your mouth is!
slang
не хвастай, а делай ставку
(из азартных игр
Interex
)
Put your money where your mouth is -
gen.
It's proof, or a guarantee, that you believe so strongly in what you're saying that you're willing to back it up with your money. It's a way of saying what you mean and meaning what you say. Отвечать за свои слова
(АБ
Berezitsky
)
English thesaurus
Put your money where your mouth is
gen.
It's proof, or a guarantee, that you believe so strongly in what you're saying that you're willing to back it up with your money. It's a way of saying what you mean and meaning what you say.
(АБ
Berezitsky
)
put your money where your mouth is:
8 phrases
in 2 subjects
General
1
Idiomatic
7
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips