О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
Пользователь Bullfinch , сообщения об ошибках:
Англо-русский словарь
ОригиналПереводКомментарийДата
eyeballsпосетителиCambridge Dictionary: eyeballs (informal) (marketing) = the number of people who watch a particular television channel or visit a particular website: "Look for actors and sports stars to be featured to capture consumer eyeballs"28.06.2018 10:54:33
песочницаsandboxдля детских игр; American English - sandbox; British English - sandpit12.02.2016 19:15:48
perplexнедоумениеperplex - это не существительное, а глагол ("приводить в недоумение")14.04.2013 17:34:51
complementaryбесплатная услуга"бесплатный" - это complimentary, и это прилагательное, а не целое словосочетание8.01.2016 18:17:06
do upпривести в порядокнеобязательно, возможно, просто "почистить\ убрать": to arrange, fix, repair, cook, clean, etc., something19.03.2016 16:26:01
prepositional verbфразовый глаголэто не фразовые глаголы; это глаголы с предложным дополнением2.09.2013 15:16:01
deliverer from bondsУзоразрешительницаправильно - Узорешительница (Anastasia, the Deliverer from Bonds - Анастасия Узорешительница)6.01.2014 14:06:29
украшениеabornmentaDornment21.09.2014 15:30:20
glassстеклои почему это интересно неверно?18.02.2007 15:11:03
desalinationрасселениене рассЕление, а рассОление26.01.2014 19:09:27
отказаться, уменьшить потребление (кофеина, сигарет), отвыкнутьween offWEAN off26.10.2014 13:12:00
desalinisationрасселениене рассЕление, а рассОление26.01.2014 19:09:52
ослабить зависимостьween offWEAN off26.10.2014 13:12:32
флешкаpocket driveэто скорее мобильный накопитель/носитель информации (больший по размеру, чем флешка)8.05.2013 16:27:07
out of handиз-под контроляэто не сленг, стиль нейтральный: He warns that technology is getting out of hand14.03.2016 13:46:43
be left on one's own devicesбыть предоставленным самому себеправильно - left TO one's own devices2.06.2013 17:24:58
Slough(г.) Слауграфство Беркшир (Berkshire)15.11.2006 17:46:07
выжитьlifelife - это существительное22.01.2014 16:52:21
sneak peakпредварительное ознакомлениево всех значениях - опечатка, правильно- sneak peek2.05.2013 23:25:59
period novelроман нравовэто не роман нравов, а исторический роман24.11.2013 23:02:48
purportподразумеватьтакое произношение тоже возможно - это альтернативный британский вариант6.04.2015 14:24:26
bleed moneyбыть очень богатымне "быть богатым", а "стремительно терять деньги, разоряться, нести большие расходы, растрачивать средства, подвергаться вымогательству", и тому подобное20.09.2014 18:29:56
гретьenchafeархаичное слово10.02.2016 16:02:59
распалятьenchafeархаизм10.02.2016 16:36:19
deprecatedс гнилой сердцевинойdeprecated является глагольной формой26.01.2016 14:38:53
daily roundежедневные делаUK old-fashioned27.03.2016 13:09:14
Ig Noble PrizeШнобелевская премияправильно Ig Nobel Prize9.04.2016 18:34:57
anaesthesisedпод наркозоместь глагол anaesthetise, его американский вариант - anesthetize15.04.2013 19:19:29
buffтолстая бычачья кожачто не так? "Бычачий и (реже) бычий - Прил. к бык." (словарь Ушакова)8.10.2010 23:06:24
усугублятьextolextol - to praise lavishly, exalt, glorify18.03.2016 13:29:59
уничижённое телоwile bodyправильно vile body2.07.2015 15:25:31
обычное явлениеcommon occurenceoccurRence2.04.2016 19:35:06
identationзазубринаiNdentation29.01.2016 17:27:15
identationнадрезiNdentation29.01.2016 17:27:54
identationзубецiNdentation29.01.2016 17:28:09
identationуглублениеiNdentation29.01.2016 17:28:21
identationвмятина, лунка, инденторное воздействие, индентированиеiNdentation29.01.2016 17:28:34
identationвдавливание, отпечаток, паз, шип, зуб, соединение на шип, выделение абзацев, абзац, отступiNdentation29.01.2016 17:28:43
go with the tidesидти в ногу со временемgo with the tiMes23.01.2016 18:59:32
раскрытьexpandexpand - расширять. очевидно, имеется в виду to expound3.04.2008 18:50:08
ты вечно что-то выдумываешьyou always imagining thingsyou ARE always imagining things8.10.2014 21:55:08
с одновременнымwhileс грамматической точки зрения это не Gerund, а Participle I, например: "while moving..." - "двигаясь..."7.04.2013 15:38:52
sportierбезвкусный, кричащий, броскийэто сравнительная степень от прилагательного sporty8.04.2016 12:52:39
pepper millперцемолкаВ чем смысл сообщения об ошибке? перцемолка - существующее слово20.01.2014 19:54:21
flash cardфлешкаэто не флешка; flashcard - карточка с рисунками/надписями, используемая в целях обучения8.05.2013 16:24:33
subcontructingподрядные работыможет быть все-таки subcontrActing?21.11.2007 11:22:37
информированный выборinformed choisechoiCe20.10.2014 16:06:18
at the crack of downни свет ни заряdAwn18.05.2015 20:09:12
Log inрегистрация в системерегистрация в системе = log-on5.10.2013 0:42:38
have no recollectionне помнитьангл. выражение не сленг, относится к нейтральной лексике16.03.2016 21:34:53
безответная любовьundivided loveневерный перевод, undivided love - это всеобъемлющая\совершенная любовь12.04.2016 22:32:29
faciliateоблегчатьглагол правильно пишется: facilitate11.02.2007 0:05:37
поставить все свои деньги на что-то, кого-тоput all your eggs in the one basketthe лишнее!25.03.2016 22:48:23
dowseпромокнуть, заливать водойсуществуют 2 варианта написания - dowse и douse10.02.2016 15:46:58
graffровтакое значение есть - загляните в словари3.07.2014 19:36:21
desertдостоинствонеправильная транскрипция: в значении "достоинство" ударение на 2м слоге, напряженный гласный28.12.2006 0:23:30
disseatсвергатьэто архаичный вариант для "unseat"28.01.2014 16:18:54
labour the pointрассматривать вопрос, вникая во все деталиПравильное значение другое: пытаться что-то объяснить, повторяя вновь и вновь одно и то же: to try too hard to express an idea, feeling, or opinion, repeating it when this is not necessary: Look, there's no need to labour the point - I made a mistake - I admit it!26.03.2016 18:07:51
iridiscentпереливающийсяiridEscent31.05.2015 15:23:55
emerging countriesразвивающиеся страныemerging countries - формирующиеся страны; страны с формирующейся экономикой (e.g., Россия); developing countries - развивающиеся страны (e.g., страны Африки)22.12.2006 19:49:27
распалятьerregenпопутали с немецким10.02.2016 16:35:38
chip panкастрюля для приготовления чипсов в кипящем маслене чипсов, а картофеля фри. По-русски это называется "фритюрницей"21.02.2016 20:00:35
a hat trimmed with furшапка, отсроченная мехомотороченная мехом30.01.2014 9:43:52
TwitterТвиттервообще-то "щебетать, болтать" будет to twitter либо to tweet. Глагол "to twit" означает "насмехаться, упрекать"28.12.2012 18:10:40
окучиватьcouchу глагола to couch нет такого значения; в выражении "a couch potato" использовано существительное couch в значении "диван, кушетка"15.11.2013 18:37:03
tendresseласкапереводы не точны, tendresse (for) - это синоним "fondness", т.е. нежность, любовь, пристрастие (к...)7.06.2013 21:39:04
орёл или решкаcross or pileархаизм archaic4.11.2013 0:01:12
способныйambidexterousправильное написание - ambidextrous10.01.2016 18:36:17
up fromпо сравнению сup from means that the new measurement is an increase (UP) over the old measurement (FROM)18.03.2016 21:28:16
интеллектintellectну разве что древняя калька с латыни :)21.01.2014 15:32:51
desertбросатьв глаголе (во всех значениях) ударение на 2м слоге, напряженный гласный28.12.2006 0:24:18
полусухое виноdemi-dry wineесть demi-sec (French) и semi-dry23.02.2015 21:38:18
buffetудардля данного значения ("удар") никакой ошибки в транскрипции нет7.06.2013 19:34:47
your sincerelyискренне Вашправильный вариант - yours sincerely20.12.2013 21:07:39
dumb luck"Удача" в плохом смысле слова. Несчастливое совпадение.далеко не всегда с негативным оттенком - может означать "простое везение" в положительном смысле22.11.2009 21:26:01
gourmetгурманв русском языке слово "гурман" означает "знатока и любителя вкусной еды, изысканных кушаний", а также "тонкого ценителя искусства", соответственно, переводится на английский через gourmet (а не gourmand)26.08.2015 20:48:17
блистать (в чем-то)shine onShe's terrible at languages, but she shines at/in science20.03.2016 13:53:53
babysittingняняняня - это babysitter !16.03.2016 19:38:00
осветительный прибор (установка)lightning setво всех случаях это lightING, а не lightning (это молния)13.02.2016 18:53:57
gonenessбезысходностьgoneness = a sinking sensation, exhaustion or faintness (mainly from hunger)2.02.2016 0:01:04
international non-proprietory nameМННВариант proprietory также фиксируется англо-английскими словарями1.10.2016 21:21:52
попасть под чарыcome under a spellправильная сочетаемость - to fall under one's spell4.04.2016 13:20:48
по одёжке встречают, по уму провожаютfirst impressions are most lastingправильный вариант: First impressions are the most lasting7.04.2016 16:39:32
abideвыноситьформы abidden нет, традиционная форма Past Simple и Past Participle - abode, более новая форма - abided21.01.2016 15:46:51
icing sugar(сахарная) мастика для тортачто за ising ??10.01.2014 15:48:17
iridiscentрадужныйiridEscent31.05.2015 15:24:25
kick bootyотбросить конькиto kick bootie (а не booty!) означает "надрать задницу кому-либо" (более мягкая формулировка, чем kick ass или kick butt)6.03.2016 11:53:59
soothуспокаиватьглагол - to soothe29.05.2014 15:36:04
remissупущениеremiss - прилагательное, а не существительное21.09.2014 15:08:20
soothутешатьглагол - to soothe29.05.2014 15:36:22
синхронное плаваниеsynchronous swimmingправильное наименование дисциплины - synchronized swimming27.03.2016 14:08:40
cuminкумин зирапредложенный изначально вариант транскрипции также существует1.03.2015 15:23:15
take the high roadвести себя честноИдиоматика\фразеология - это разные терминосистемы, они описывают по сути одни и те же язык.явления, об этом знает любой подкованный в этой области филолог19.06.2018 11:32:47
draughtзасухаdrought24.01.2016 21:34:02
разрядить обстановкуdiffuse the situationdefuse18.03.2016 12:33:34
numidityсыростьДолжно быть humidity!15.12.2012 1:41:29
wroughtвызвать какие-то жестокие или неконтролируемые событияThe past tense of wreak is wreaked, so the past tense of wreak havoc is wreaked havoc. Forget the old, oft-repeated myth that the past tense of wreak is wrought. Wrought is an archaic past-tense form of work, and it serves as an adjective in its own right, but it has nothing to do with wreaking.- Grammarist.com26.09.2016 21:37:30
   
     
 Оценить сайт