Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Russian
Ukrainian
7.11.2005
<<
|
>>
1
23:52:44
rus-dut
gen.
такса
teckel
(порода собак)
IMA
2
23:12:18
dut-ukr
slang
oen
бовдур
Krijndel
3
22:59:40
rus-fre
gen.
не падай духом!
garde le moral !
Iricha
4
22:48:02
eng-rus
gen.
registry of corporate affairs
Регистрационное бюро по корпоративным делам
Мария100
5
22:39:46
eng-rus
med.
d.t.'s
острый алкогольный бред delirium tremens
Netta
6
20:17:34
eng-rus
gen.
cut-off
уровень патологических значений
Netta
7
19:53:10
eng-rus
fin.
RFRS
РСФО
(Российские стандарты финансовой отчётности; Russian Financial Reporting Standards)
marina_aid
8
18:16:44
eng-rus
med.
phlegmasia cerulea dolens
синяя болевая флегмазия
Chita
9
18:12:50
eng-rus
med.
phlegmasia alba dolens
белая болевая флегмазия
Chita
10
17:23:39
eng-rus
geogr.
Mountain Time
Зона зимнего времени
(Временная зона нескольких северных штатов США, где переходят на зимнее время (UTC – 7ч.))
dikud
11
17:16:06
eng-rus
law
offering price determination date
дата определения цены размещения
(ценные бумаги)
Leonid Dzhepko
12
17:14:38
eng-rus
geogr.
Taiohae
Тайохаэ
(один из маркусовских островов французской Полинезии)
dikud
13
16:32:20
eng-rus
hunt.
side-by-side double barreled gun
ружье с горизонтальным расположением стволов
Eugen M
14
16:30:52
eng-rus
gen.
smart casual
нарядно-повседневный
Andy
15
15:34:10
eng-rus
el.
current ripple steering
компенсация пульсаций тока
(за счет дополнительной обмотки трансформатора преобразователя постоянного тока)
Enote
16
15:17:52
eng-rus
refrig.
EEV
электронный регулирующий
дросселирующий
клапан
(Сокращение от Electronic Expansion Valve)
Enote
17
14:54:52
eng-rus
gen.
GATS
Общее
Генеральное
Соглашение ВТО по Торговле Услугами
Ras Kapone
18
14:46:26
eng-rus
gen.
Bete noire
катастрофа
(с французского (= disaster))
starkside
19
14:36:39
eng-rus
gen.
time-proven
испытанный временем
Moscow Cat
20
14:34:22
rus-dut
gen.
так много
zoveel
foreverchild
21
14:29:18
rus-dut
gen.
ремонтник
reparateur
foreverchild
22
14:01:48
eng-rus
gen.
drudgery
работа на износ
Mashunya
23
13:59:51
eng
construct.
PC sum
prime cost sum
Moscow Cat
24
13:50:06
eng-rus
mining.
Main Fan Unit
ГВУ
(главная вентиляционная установка)
Boitsov
25
13:46:41
eng-rus
mining.
Paramilitary Mine Rescue Brigade
ВГСП
(военизированное горно-спасательное подразделение)
Boitsov
26
13:35:14
eng-rus
gen.
innovation-based development
инновационный путь развития
bookworm
27
13:17:46
eng-rus
railw.
triple-bogie
трёхтележечный
bookworm
28
13:11:53
rus-est
gen.
поблёскивать
aeg-ajalt veidi
helkima, sirama, sätendama, helklema
tallinlanna
29
12:54:00
eng-rus
construct.
Hydrophobic and Pore-blocking Ingredient
гидрофобная добавка, блокирующая поры в теле бетона
Moscow Cat
30
12:50:25
eng
abbr. construct.
Hydrophobic and Pore-blocking Ingredient
HPI
Moscow Cat
31
11:52:10
eng-rus
gen.
insitu
в реальном времени
glagoliki
32
11:50:25
eng
abbr. construct.
HPI
Hydrophobic and Pore-blocking Ingredient
Moscow Cat
33
11:48:41
eng-rus
geol.
SRF
сокр. от
sedimentary rock fragments = обломки осадочных
горных
пород
Углов
34
11:05:04
eng-rus
tech.
tuning fork gyroscope
камертонный гироскоп
Vanda Voytkevych
35
8:48:55
eng-rus
gen.
unrequited love
безответная любовь
(
wikipedia.org
)
twinkie
36
6:25:23
eng-rus
transp.
pilot project
инициативный проект
Кунделев
37
2:12:19
eng-rus
gen.
'twixt
между
(betwix, betwixt)
svetamusic
38
1:33:45
rus-dut
gen.
verhip jij! - мне начихать на тебя!
verhip
ЛА
39
1:14:46
eng-rus
gen.
Hb
Нв
(гемоглобин; hemoglobin)
Юрий Гейфман
40
0:45:09
rus-ita
gen.
маленький мешок
bustina
(например bustina di te)
clittaryhilton
41
0:05:35
rus-ger
gen.
престижный
angesehen
q3mi4
42
0:01:22
eng-rus
gen.
whiteout
замазка
(для документов)
Lu4ik
42 entries
<<
|
>>
Get short URL