Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
5.01.2006
<<
|
>>
1
22:03:07
rus-dut
gen.
озадаченный
beteuterd
ЛА
2
21:29:33
rus-ger
light.
профильная решётка
Profilraster
Anna Chalisova
3
21:28:34
rus-ger
light.
зеркальная решётка
Spiegelraster
Anna Chalisova
4
20:14:28
eng-rus
gen.
get ticked off
сорваться с катушек
Анна Ф
5
19:35:24
eng-rus
gen.
sure enough
как и следовало ожидать
raf
6
19:19:18
eng-rus
gen.
valorize
повышать ценность
Georgy Moiseenko
7
19:16:11
eng-rus
med.
corona radiata
лучистый венец
Chita
8
19:14:33
eng-rus
med.
stratum granulosum
зернистый слой
Chita
9
18:56:51
eng-rus
gen.
lift the threat
снять угрозу
bookworm
10
18:39:07
rus-ger
tech.
клеммная коробка
Klemmkasten
glueck
11
18:16:25
eng-rus
math.
directed acyclic graph
ориентированный граф без петель
eVita
12
18:05:02
eng-rus
med.
band cell
палочкоядерный гранулоцит
Chita
13
18:02:16
rus-ger
tech.
расположенный
angeordnet
alheinrich
14
17:42:43
eng-rus
gen.
emergency propulsion motor
гребной электродвигатель
(EPM)
ctirip1
15
17:10:08
eng-rus
econ.
demonopolization
демонополизация
Лена55
16
17:08:43
eng-rus
gen.
school for troubled youngsters
школа для трудных подростков
Viacheslav Volkov
17
16:02:22
eng-rus
gen.
wage scale
тарифная сетка
Кунделев
18
15:58:29
eng-rus
gen.
fancy restaurant
модный ресторан
Анна Ф
19
15:57:56
rus-ger
tech.
пластина двигателя
Motorplatte
alheinrich
20
15:15:50
eng-rus
tech.
touch calibration
калибровка с помощью сенсорного устройства
chajnik
21
14:48:31
eng-rus
gen.
superlegalize
проставлять легализующую надпись
Пахно Е.А.
22
12:43:37
rus-dut
gen.
приспособить
bijstellen
IMA
23
12:10:50
eng-rus
gen.
put under pressure
создавать давление на
Кунделев
24
11:55:47
eng-rus
O&G, oilfield.
сокр. от
коэффициент работающей толщины
пласта
= effective thickness ratio
КРТ
Углов
25
11:30:56
rus-ger
tech.
стягивающая лента
Halteband
alheinrich
26
9:19:01
eng-rus
gen.
market agent
рыночный агент
Кунделев
27
7:27:42
rus-fre
gen.
порыться
chercher
Жиль
28
7:26:18
rus-fre
gen.
впихнуть
faire entrer
de force
Жиль
29
7:16:02
rus-fre
gen.
обронить
laisser échapper
Жиль
30
6:18:33
eng-rus
gen.
benchmarking proposal
первоначальное предложение
Кунделев
31
6:02:05
eng-rus
gen.
cycle of poverty
круговорот нищеты
Кунделев
32
5:06:00
eng-rus
gen.
broader alliance
более широкий альянс
Кунделев
33
4:56:34
eng-rus
gen.
labour standard
стандарт труда
(обычно множ.ч.)
Кунделев
34
4:46:12
eng-rus
gen.
global union movement
мировое профсоюзное движение
Кунделев
35
3:29:28
eng-rus
gen.
infer cause-and-effect relationships
устанавливать причинно-следственные связи
Giulietta
36
2:36:36
eng-rus
gen.
overhead question
общий вопрос
Giulietta
37
0:21:16
eng-rus
gen.
motor oil
масло автомобильное
Violetta-Konfetta
37 entries
<<
|
>>
Get short URL