О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

4.06.2013 (478 шт.)    << | 
23:49:44Eng -> RusBHMSСистема наблюдения за состоянием батареиeugeene1979
23:40:56Eng -> RusGUMРуководство по погрешностям в измеренииulkomaalainen
23:40:56Eng -> RusGuide to the Expression of Uncertainty in MeasurementРуководство по погрешностям в измеренииulkomaalainen
23:36:41Eng -> Rustobacco humectantувлажнитель табакаAlex Lilo
23:34:08Fre -> Ruschâssis de relayageрелейная коробкаglaieul
23:34:08Fre -> Ruschâssis de relayageрелейная стойкаglaieul
23:34:08Fre -> Ruschâssis de relayageкоробка релеglaieul
23:34:08Fre -> Ruschâssis de relayageблок релеglaieul
23:33:28Eng -> Russoapy headedпронырливыйOlga Fomicheva
23:31:30Eng -> Rustargeted servicesадресные услугиbeniki
23:07:51Eng -> RusLeyland CypressКупрессоципарис ЛейландаYosoyGulnara
23:05:49Eng -> Rusblind-foldedзашоренныйLana Falcon
22:53:40Ger -> RusRührkorbнасадка-мешалкаSchumacher
22:02:56Spa -> Rusexámen de selectividadединый государственный экзаменAlexander Matytsin
22:02:56Rus -> Spaединый государственный экзаменselectividadAlexander Matytsin
22:01:34Ger -> RusPJинтернатураteren
22:01:34Ger -> Ruspraktisches Jahrинтернатураteren
21:39:33Fre -> Rusherbes diversesразнотравьеMorning93
21:34:13Ger -> RusJagdgenossenschaftОхотничье обществоjurist-vent
21:31:01Eng -> Rusa.r.в состоянии поставкиLighto_Versus
21:17:29Fre -> RusaoulаулMorning93
20:36:49Eng -> RusMQCmultiple quick connectormasizonenko
20:36:27Eng -> RusEFLelectric flying leadmasizonenko
20:36:03Eng -> RusHFLhydraulic flying leadmasizonenko
20:35:34Eng -> RusSDAsubsea distribution assemblymasizonenko
20:34:59Eng -> RusEDMelectirc distribution manifold/modulemasizonenko
20:34:04Eng -> RusHDMhydraulic distribution manifold/modulemasizonenko
20:33:34Eng -> RusUTHumbilical termination headmasizonenko
20:32:59Eng -> RusSAMsubsea accumulator modulemasizonenko
20:32:30Eng -> RusTUTAtopside umbilical termination assemblymasizonenko
20:24:48Eng -> RusUSP storeОфициальный каталог стандартных образцов Фарм. СШАgavsyatina
20:22:09Eng -> Rusplanum sphenoidaleклиновидная площадкаArtemie
20:19:00Ger -> Ruseine Nummer schiebenпереспатьSebas
20:15:30Fre -> RuscéderослабеватьI. Havkin
20:05:43Ger -> RusMieterbesatzпоказатель эффективности арендыЛорина
20:04:41Ger -> RusBesatzпоказатель эффективностиЛорина
20:04:19Ger -> RusdurchfickenвыебатьSebas
20:02:06Ger -> RusFilialisierungфилиализацияЛорина
19:58:12Eng -> Rustourniquet tubingтрубчатый турникетYurizx
19:46:54Ger -> RusAnlieferzoneзона доставки грузаЛорина
19:44:03Eng -> Rusorganizing committeeоргкомитетfluent
19:38:51Ger -> RusProduktgruppeтоварная группаVeronika78
19:38:51Ger -> RusProduktgruppeгруппа товарных изделийVeronika78
19:34:36Ees -> Ruskäärimisgaasбродильный газВВладимир
19:34:36Ees -> Ruskäärimisgaasгаз броженияВВладимир
19:34:36Ees -> Ruskäärimisgaasгаз, образующийся в процессе ферментацииВВладимир
19:34:33Ger -> RusHighspeed-Internetzugangвысокоскоростной доступ в ИнтернетЛорина
19:32:58Ger -> Rusvorausbestimmt seinсужденоSebas
19:22:31Eng -> Rusfamily reunification visaвиза на воссоединение семьиMetitella
19:16:46Fre -> Rusréciprocitéвзаимовыручкаelenajouja
19:15:58Eng -> Rusvisa-free transitбезвизовый транзитMetitella
19:05:26Eng -> Rusgive somebody a run for their moneyдать бой кому-л. КГА
18:54:03Eng -> RusTax system for implementation of production sharing agreementсистема налогообложения при выполнении соглашений о разделе продукцииTaxpayer
18:48:38Eng -> Ruson a massive scaleмассовоИгорь Миг
18:45:58Dut -> RusWij zullen ons best doenМы приложим все усилияalenushpl
18:45:58Dut -> RusWij zullen ons best doenМы сделаем всё возможноеalenushpl
18:45:10Eng -> Ruson a massive scaleкрупномасштабныйИгорь Миг
18:44:44Dut -> Rusiemands best doenсделать все возможноеalenushpl
18:44:44Dut -> Rusiemands best doenприложить все усилияalenushpl
18:44:19Eng -> Ruson a massive scaleкрупномасштабноИгорь Миг
18:44:04Fre -> Rusrestrictions salarialesсдерживание роста заработной платыelenajouja
18:41:03Eng -> Ruson a massive scaleв широких масштабахИгорь Миг
18:36:40Eng -> Ruson a massive scaleширокоИгорь Миг
18:33:24Eng -> Ruson a massive scaleширокомасштабноИгорь Миг
18:31:04Eng -> Ruson a massive scaleв особо крупных масштабахИгорь Миг
18:31:04Eng -> Ruson a massive scaleв особо крупных размерахИгорь Миг
18:31:04Eng -> Ruson a massive scaleв массовом порядкеИгорь Миг
18:24:11Eng -> RusTeach backобратное обучениеMukhatdinov
18:18:31Ger -> RusTransaktionsvolumenобъём операцийЛорина
18:17:43Eng -> Rusthe downtroddenобездоленныеИгорь Миг
18:17:43Eng -> Rusthe downtroddenугнетённыеИгорь Миг
18:17:43Eng -> Rusthe downtroddenотверженныеИгорь Миг
18:17:19Eng -> Rushead inпередомVadim Rouminsky
18:17:19Eng -> Rushead inкапотом вперёдVadim Rouminsky
18:16:38Eng -> Rustax system for agricultural commodity producersСистема налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей единый сельскохозяйственный налог Taxpayer
18:15:25Eng -> Rusdowntroddenрастоптанный жизньюИгорь Миг
18:14:08Eng -> RusdowntroddenобездоленныйИгорь Миг
18:13:17Eng -> Rusdowntroddenжестоко угнетаемыйИгорь Миг
18:11:44Eng -> RusdowntroddenотверженныйИгорь Миг
18:09:47Fre -> RusdiffusionрассредоточениеI. Havkin
18:08:35Eng -> RusSpecial tax treatmentsспециальные налоговые режимыTaxpayer
18:07:36Eng -> RusdowntroddenзатюканныйИгорь Миг
18:01:31Eng -> Rusfrac stringколонна для ГРПYMedentsii
17:57:41Ees -> RusKeskkonnasõbralike Ettevõtete LiitАссоциация экологических предприятий Финляндии, Ympäristöyritysten Liitto ВВладимир
17:48:49Fre -> Rusen une heureв одночасьеLucile
17:39:54Eng -> RusDues and fees for using of objects of animal word hunting resources and aquatic biological resource.Сборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсовTaxpayer
17:25:32Eng -> Russuprabasal layersнадбазальные слоиMolia
17:19:01Eng -> RusHazard statementsФразы рискаАндрей Андреевич
17:10:45Ger -> RusRückenmarkskanalСМКдругая
17:03:14Eng -> Ruscontract awardвыбор подрядчикаmasizonenko
17:00:17Eng -> Rusmodel reportотчёт о моделиssn
16:58:33Eng -> Rusmodel consistency reportотчёт о целостности моделиssn
16:57:00Eng -> Rusmodel consistencyцелостность моделиssn
16:56:21Eng -> Rusnear copyблизкая копияSergei Aprelikov
16:53:34Eng -> Rusdata usage reportотчёт об использовании данныхssn
16:51:54Eng -> Rustear-drop fuselageкаплеобразный фюзеляжSergei Aprelikov
16:51:17Eng -> Rusdiagram object reportотчёт об объектах диаграммыssn
16:48:58Eng -> Rusactivity cost reportотчёт о затратах по видам деятельностиssn
16:46:54Eng -> Rusactivity cost poolгруппа затрат по видам деятельностиssn
16:43:19Eng -> Rusactivity costзатраты по видам деятельностиssn
16:42:15Eng -> Ruslow level of awarenessнизкий уровень осведомлённостиИгорь Миг
16:39:06Eng -> Rusattention, benefit, close methodABC methodssn
16:39:06Eng -> Rusattention, benefit, close methodметод "эй-би-си"ssn
16:38:40Eng -> RusABC methodattention, benefit, close methodssn
16:37:25Eng -> RusABC methodметод "эй-би-си"ssn
16:34:58Eng -> Rusactivity-based cost accountingactivity-based costingssn
16:34:48Eng -> Rusactivity costingactivity-based costingssn
16:34:35Eng -> RusABC methodactivity-based costingssn
16:34:02Eng -> RusOITвремя окислительной индукцииMus
16:33:55Ger -> Rusaltrechtliche Dienstbarkeitсервитут, приобретённый по давностиjurist-vent
16:33:46Eng -> Rusactivity-based costingдифференцированная система калькулированияssn
16:33:46Eng -> Rusactivity-based costingABC methodssn
16:33:46Eng -> Rusactivity-based costingactivity costingssn
16:33:46Eng -> Rusactivity-based costingactivity-based cost accountingssn
16:31:08Ger -> RusBaulastenобязательства, установленные орагном по надзору за строительством в отношении собственников земельных участковjurist-vent
16:28:14Eng -> Rusactivity cost assignmentотнесение функциональных затратssn
16:28:14Eng -> Rusactivity cost assignmentраспределение функциональных затратssn
16:28:08Fre -> Rusde ce faitи по этой причинеI. Havkin
16:27:42Fre -> Rusde ce faitи потомуI. Havkin
16:23:50Eng -> Rustop-level behaviorповедение на высшем уровнеssn
16:18:57Ger -> RusKnochenmarktransplantationТКМдругая
16:15:22Eng -> Rusprice actionценовое действиеWiseSnake
16:11:51Eng -> Russpin-mould tankтопливный бак, изготовленный методом центробежного литьяEmilia M
16:08:51Eng -> Ruspoor awarenessнезнаниеИгорь Миг
16:08:03Eng -> Rusidling behaviorрежим молчанияssn
16:08:03Eng -> Rusidling behaviorпаузаssn
16:07:59Eng -> Ruslack of knowledgeнеосведомлённостьИгорь Миг
16:06:06Eng -> Ruspoor awarenessотсутствие знанийИгорь Миг
16:06:06Eng -> Ruspoor awarenessнеосведомлённостьИгорь Миг
16:05:15Eng -> Ruslow awarenessнеосведомлённостьИгорь Миг
16:05:15Eng -> Ruslow awarenessотсутствие знаний оИгорь Миг
16:05:15Eng -> Ruslow awarenessнедостаточная осведомлённостьИгорь Миг
16:04:58Eng -> Rusferromagnetic behaviorферромагнитные свойстваssn
16:03:40Eng -> Ruslack of awarenessплохая информированностьИгорь Миг
16:03:40Eng -> Ruslack of awarenessслабая информированностьИгорь Миг
16:03:40Rus -> Engслабая осведомлённостьlack of awarenessИгорь Миг
16:03:40Eng -> Ruslack of awarenessнедостаток информации о чем-л. Игорь Миг
16:01:29Rus -> Engслабая осведомлённостьpoor awarenessИгорь Миг
16:01:29Eng -> Ruspoor awarenessнизкая информированностьИгорь Миг
16:00:02Fre -> Rusâme lisseгладкий стволPatteBlanche
16:00:00Eng -> Ruslow awarenessслабая осведомлённостьИгорь Миг
15:58:11Ger -> RusStänderстояночная опораlimay
15:56:52Fre -> Rusâme rayéeнарезной стволPatteBlanche
15:56:25Eng -> Ruspunchlist itemsпункты перечня необходимых мероприятийMus
15:54:23Eng -> Ruschaotic behaviorхаотическое поведениеssn
15:51:43Ger -> Rusdoppelt qualifizierender Bildungsgangдвойное профессиональное образованиеIrinaH
15:50:36Eng -> Rusblack-box behaviorнеизвестное поведениеssn
15:50:36Eng -> Rusblack-box behaviorне принимаемое во внимание поведениеssn
15:50:36Eng -> Rusblack-box behaviorповедение объекта типа "чёрный ящик"ssn
15:50:36Eng -> Rusblack-box behaviorповедение типа "чёрный ящик"ssn
15:50:19Fre -> Rusà chargement par la culasseзаряжающийся с казенной частиPatteBlanche
15:47:33Fre -> Rusarme à chargement par la boucheдульнозарядныйPatteBlanche
15:42:39Eng -> Rustransient behaviorпереходной процессssn
15:40:29Eng -> Rustime-dependent behaviorвремязависимое поведениеssn
15:38:46Eng -> Rusmarket directionнаправление рынкаWiseSnake
15:36:10Eng -> Russpecialty coursesспециальные дисциплины4uzhoj
15:35:03Eng -> RusMALШлюз для материаловJeni11
15:27:26Eng -> Rusquantitative behaviorповедение, поддающееся количественной оценкеssn
15:26:21Ger -> RusSpitzen-наивысшийЛорина
15:25:38Eng -> Russhort hoodкороткий капот применительно к локомотивам в США aegor
15:25:05Ger -> RusSpitzenmieteнаивысшая арендная платаЛорина
15:24:03Eng -> Ruslong hoodдлинный капот применительно к локомотивам в США aegor
15:23:29Ger -> RusMietklasseкатегория арендыЛорина
15:22:04Fre -> Rusarme à chargement par la culasseказнозарядныйPatteBlanche
15:20:09Eng -> RusLP economizerЭНДDRE
15:20:09Eng -> RusLP economizerэкономайзер низкого давленияDRE
15:18:39Eng -> RusHP economizerЭВДDRE
15:18:39Eng -> RusHP economizerэкономайзер высокого давленияDRE
15:16:36Fre -> RusacrotonieакротонияInmar
15:12:56Fre -> Ruspolitique spectacleшоу-политикаelenajouja
15:12:31Eng -> RusLaboratory Practicumлабораторный практикум4uzhoj
15:08:48Fre -> RuspâtureлугMorning93
15:02:28Ger -> RusNeuanmietungновая арендаЛорина
15:01:03Eng -> Rusbony orbital marginкостный край орбитыshamild7
14:56:37Eng -> Rusperiods of rainкратковременный дождьLavrin
14:50:18Ger -> RusMietpreisklasseкатегория арендной платыЛорина
14:49:46Eng -> Rustaper spindleконусный шпиндельigisheva
14:48:58Eng -> Ruscritical behaviorкритическое поведениеssn
14:40:25Fre -> RusberlingotтетрапакI. Havkin
14:40:08Ger -> RusMarktindikatorрыночный показательЛорина
14:35:32Eng -> Rusactivity costзатраты по операцииssn
14:33:11Eng -> Rusarrow reportотчёт о стрелкахssn
14:31:24Eng -> Rusdiagram reportотчёт по диаграммамssn
14:30:04Eng -> Rusvacuum cleanerвакуумный очистительigisheva
14:29:30Eng -> Rusmarket insightsаналитическая картина рынкаbigmaxus
14:27:20Eng -> RusUDPuser-defined propertyssn
14:27:07Eng -> Rususer-defined propertyсвойство, определяемое пользователемssn
14:27:07Eng -> Rususer-defined propertyUDPssn
14:24:29Ger -> Rusin vollen Zügen genießenнаслаждаться от душиptraci
14:23:23Eng -> Ruscost centersцентры затратssn
14:23:01Eng -> Rusat the earliest possible timeв ближайшее времяtlumach
14:16:57Ger -> Ruserweiterte Berufsbildungsreifeаттестат о расширенном неполном среднем образованииIrinaH
14:16:30Eng -> Ruscollectiveрычаг управления общим шагомКиселев
14:15:18Eng -> Rusbe positively receivedполучать положительную оценкуtlumach
14:10:19Eng -> RusMALmaterial airlockMumma
14:08:14Fre -> Rusavec la complicitéпри попустительствеelenajouja
14:07:55Eng -> Rustree diagramsдревовидные диаграммыssn
14:07:55Eng -> Rustree diagramsдревовидные схемыssn
14:07:08Eng -> Rustree diagramдревовидная диаграммаssn
14:05:48Fre -> Rusavec la complicitéпри соучастииelenajouja
13:59:38Eng -> Rusfor exposition onlyтолько для представленияssn
13:58:48Eng -> RusCERDМеждународная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминацииИгорь Миг
13:56:23Fre -> RuspelabilitéотслаиваемостьI. Havkin
13:55:53Fre -> RuspelableотслаиваемыйI. Havkin
13:53:28Ita -> RusLowellЛоуэллigisheva
13:53:11Eng -> RusUOBunit of behaviorssn
13:53:01Eng -> Rusunit of behaviorUOBssn
13:52:58Dut -> RusLowellЛоуэллigisheva
13:52:32Fre -> RusLowellЛоуэллigisheva
13:52:23Eng -> Rusunit of behaviorединица действияssn
13:52:21Eng -> Rusat nearвблизиshamild7
13:51:46Spa -> RusLowellЛоуэллigisheva
13:51:25Spa -> Ruscarcaxбраслетlexicographer
13:51:19Ger -> RusLowellЛоуэллigisheva
13:49:54Eng -> Rusoil-submersible pumpнефтепогружной насосigisheva
13:49:19Eng -> Ruspersonnel airlockPALMumma
13:47:00Fre -> RusorthostiquesортостихийныйInmar
13:45:06Fre -> RusintrusionпроникновениеI. Havkin
13:43:48Eng -> Rusobject flowобъектный потокssn
13:43:47Spa -> Ruscarbonizarseподгоратьlexicographer
13:42:42Spa -> Ruscarbonizarсжечь дотлаlexicographer
13:42:42Spa -> Ruscarbonizarспалитьlexicographer
13:41:15Eng -> Rusin spite of adjusting the timeнесмотря на перевод времениssn
13:39:58Eng -> Rusadjusting the timeперевод времениssn
13:37:33Ger -> RusLidkanten-parallele conjunktivale Faltenпараллельные складки конъюнктивы векdarwinn
13:37:33Ger -> RusLIPCOFпараллельные складки конъюнктивы векdarwinn
13:37:16Eng -> Rustemporal precedenceвременное предшествованиеssn
13:36:03Spa -> Rusborbónicoбурбонскийlexicographer
13:35:43Ger -> RuskletternповышатьсяЛорина
13:34:39Spa -> Rusborboritarбурлитьlexicographer
13:34:39Spa -> Rusborboritarклокотатьlexicographer
13:33:21Ger -> RusKonsumausgabenпотребительские расходыЛорина
13:33:13Ger -> RusKonsumausgabenрасходы на потреблениеЛорина
13:32:24Ger -> RusGüterausfuhrэкспорт грузовЛорина
13:31:19Fre -> RuscreverрватьсяI. Havkin
13:31:19Fre -> RuscreverпорватьсяI. Havkin
13:28:50Ger -> RusLogistikflächeлогистическая площадьЛорина
13:25:05Ger -> RusGewerbeimmobilienmarktрынок коммерческой недвижимостиЛорина
13:13:28Ger -> Rusaus rechtlichen Gründenпо правовым причинамIrinaH
13:12:05Eng -> Rusadjustingпереводssn
13:07:06Spa -> Ruspistola de agujasигольчатый пистолетN8S2
13:05:56Fre -> Rusd'avant-guerreпредвоенныйinn
13:05:35Eng -> Rusclock gets adjusted as beforeчасы переведены как в прошлый разssn
13:02:34Eng -> Rusfrontload washerстиральная машина с фронтальной загрузкойAndy
13:00:28Eng -> Russpecified amount of real timeзаданный интервал времениssn
12:59:25Eng -> Russpecified amountзаданный интервалssn
12:58:10Eng -> Rusamount of real timeинтервал времениssn
12:57:37Eng -> Rusamountинтервалssn
12:55:45Ger -> RusVorendschalterпредварительный концевой выключательQueerguy
12:54:57Eng -> Rusadvanced practice registered nurseсредний медицинский работник4uzhoj
12:52:21Eng -> Rusnurse midwifeакушерка4uzhoj
12:45:25Eng -> Rusnurse anesthesiologistмедицинская сестра-анестезист4uzhoj
12:44:57Eng -> RusMMFВерхне-и нижнечелюстная фиксацияvls128
12:44:52Eng -> Rusnurse anesthetistмедицинская сестра-анестезист4uzhoj
12:44:05Eng -> RusMaxillary-mandibular fixationВерхне-и нижнечелюстная фиксацияvls128
12:36:57Eng -> Rusperspectives for developmentперспективные направления развитияtlumach
12:36:43Eng -> Rusparamedicфельдшер скорой помощи4uzhoj
12:35:16Eng -> Rusanother reason whyещё одна причина, по которой ...Игорь Миг
12:35:11Eng -> RusUSPPIЗаинтересованное лицо в СШАПрилежная студентка
12:33:13Eng -> Rusregistered nurseсредний медицинский работник4uzhoj
12:27:31Eng -> Rusgettingопросssn
12:24:01Rus -> Engмладший медицинский работникLicensed practical nurse4uzhoj
12:21:40Eng -> RusAssociate degree младший специалист4uzhoj
12:20:18Eng -> Rustongue covered with white furязык обложен белым налётомCole
12:14:10Eng -> RusIf you want to put it into real life conceptsЕсли хотите аналогию из повседневной жизни, то ssn
12:13:20Eng -> Rusmoderate physical activityумеренная физическая нагрузкаCole
12:11:33Eng -> Rus"current time of day" clockчасы "текущего времени суток"ssn
12:11:33Eng -> RusAmerican Nurses AssociationАссоциация младших медицинских работников США4uzhoj
12:07:54Eng -> Rusreal timeастрономическое времяssn
12:07:47Eng -> Rusnurseмладший медицинский работник4uzhoj
12:06:28Eng -> Rusdiffuse dystrophic changeдиффузно-дистрофическое изменениеCole
12:05:48Eng -> Rusreal timeнатуральное времяssn
12:03:55Eng -> Ruskeep calmсохранять спокойствиеgrafleonov
12:01:15Eng -> Rusdelayed futureотсроченное будущееYanamahan
12:00:22Eng -> RusECCASЭкономическое сообщество центральноафриканских государствarezanov
11:52:38Ita -> Rusretribuzioneбонусdessy
11:44:33Ger -> RusWahrnehmungssystemсистема восприятияNastastep
11:43:14Eng -> Russtraight polarity weldingсварка на прямой полярности токаTechnical
11:41:53Eng -> Rusextended stick-out weldingсварка на удлинённом вылете электродаTechnical
11:40:47Eng -> Rusintense hyperemiaяркая гиперемияCole
11:39:26Eng -> Rusimpulse control disorderрасстройства привычек и влеченийamatsyuk
11:36:24Eng -> Rusleap into the breach"прикрыть"Borita
11:36:24Eng -> Rusleap into the breach"шагнуть на амбразуру"Borita
11:33:48Eng -> Rusbeep trim selectorкнопка триммирования с кнюппелемКиселев
11:31:31Eng -> Rusoffending stateгосударство-нарушительИгорь Миг
11:30:01Eng -> RusIntegrating the Healthcare EnterpriseИнтеграция учреждений здравоохраненияvls128
11:25:39Eng -> RusbeepкнюппельКиселев
11:25:06Eng -> Rusbe reluctant to doуклоняться от чего-л. Игорь Миг
11:24:06Eng -> Rusrheumatoid factorревмофакторCole
11:23:49Eng -> Rusbe reluctant to do smth проявлять нежелание сделать что-л. Игорь Миг
11:23:49Eng -> Rusbe reluctant to do smth пассивно относиться к идее о необходимости сделать что-л. Игорь Миг
11:20:55Eng -> Rusafter-digesterдображивательTsvilodub
11:14:41Eng -> Ruspreparatory schoolшкола довузовской подготовки4uzhoj
11:14:39Ger -> RusDatenarchivierungархивация данныхЛорина
11:14:29Eng -> Rusuniversity-preparatory schoolшкола довузовской подготовки4uzhoj
11:13:34Eng -> Rustertiary preparationкурсы довузовской подготовки4uzhoj
11:11:31Eng -> Ruspreparatory schoolгимназия4uzhoj
11:11:31Rus -> Engгимназияuniversity-preparatory school4uzhoj
11:01:03Ger -> RusVVVFсистема регулирования с переменным напряжением и переменной частотой переменного токаDimka Nikulin
11:01:03Ger -> RusVVVFvariable voltage variable frequencyDimka Nikulin
10:57:33Eng -> Rusbrake valve controllerконтроллер крана машинистаaegor
10:55:56Eng -> RusIf you want to put it into real life concepts, your personal watch is a clock sourceЕсли хотите аналогию из повседневной жизни, то ваши личные часы являются источником времениssn
10:50:13Ger -> RusSpieß umdrehenреваншanoctopus
10:50:13Ger -> RusSpieß umdrehenвзять реваншanoctopus
10:49:14Eng -> Rusframework lawрамочный законYanamahan
10:46:49Eng -> Ruspersonal watchличные часыssn
10:35:31Eng -> Rusabstract source of timing informationабстрактный источник информации о времениssn
10:35:08Eng -> Rusmucosal breakповреждениe целостности слизистой оболочкиYing
10:34:29Eng -> Russource of timing informationисточник информации о времениssn
10:34:21Ger -> RusGeburtsterminдата родовVladard
10:33:21Eng -> Rustiming informationинформация о времениssn
10:27:33Eng -> Rusadvanced topicsдополнительные возможностиssn
10:27:09Eng -> Russecurity laneтурникет, дорожки проверки безопасности в аэропортуKsysenka
10:26:33Eng -> Rustopicsвозможностиssn
10:19:59Eng -> Ruscompute the deltaподсчитывать разность полученных отсчётовssn
10:19:38Eng -> Rusinsurance forстрахование отsnowleopard
10:16:36Eng -> Rusdeltaразность полученных отсчётовssn
10:09:53Eng -> Ruscentralized security checkpointконтрольно-пропускной пункт с централизованным управлениемKsysenka
10:09:50Eng -> Rusinternational aerodromeмеждународный аэродромdimthorn
10:09:47Eng -> Rustiming samples right down to 5 nanosecondsзначение времени с точностью до 5 нсssn
10:09:18Eng -> Rusparadoxical responseпарадоксальная реакцияYing
10:08:03Eng -> Rustiming samplesзначение времениssn
10:07:27Eng -> Rusright down toс точностью доssn
10:05:37Eng -> RusSlot-coordinated airportСлотируемый аэропортdimthorn
10:05:37Eng -> RusSlot-coordinated airportслот-координируемый аэропортdimthorn
9:56:33Eng -> Rushigh-accuracy counterвысокоточный счётчикssn
9:55:33Eng -> RusOperation Regulation DepartmentУправление регулирования перевозокdimthorn
9:55:33Eng -> Rushigh-frequency counterвысокочастотный счётчикssn
9:49:42Eng -> Rusaccurate timestampточные временные меткиssn
9:48:58Eng -> Rustimestampвременные меткиssn
9:46:57Eng -> RusOperation Regulation Department of the Federal Air Transport AgencyУправление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта Росавиации dimthorn
9:45:52Eng -> Rustimebaseсистема отсчёта времениssn
9:44:17Ger -> Rusbewirkenв выражении: право подачи почтовых отправленийpraeeo
9:43:45Eng -> Rusbase timing resolutionбазовая разрешающая способность по времениssn
9:43:37Eng -> Ruslegal approvalсогласие юридического отделаYelenaPestereva
9:43:08Eng -> Rustiming resolutionразрешающая способность по времениssn
9:28:29Eng -> Rustimer data structureструктура данных таймераssn
9:27:49Eng -> Rusevent to deliverгенерируемое событиеssn
9:27:08Eng -> Rusevent trappingобработка внутреннего прерывания от событияssn
9:26:27Eng -> Rustimers delivering signalsтаймеры, посылающие сигналыssn
9:26:00Eng -> Rustimers creating threadsтаймеры, создающие потокиssn
9:25:07Eng -> Rusrealtime clockчасы реального времениssn
9:24:22Eng -> Rusgetting and setting the realtime clockопрос и установка часов реального времениssn
9:23:51Eng -> Rusgetting and settingопрос и установкаssn
9:23:13Eng -> Rusgradually adjust the timeплавная регулировка времениssn
9:22:47Eng -> Rusadjust the timeрегулировка времениssn
9:20:28Eng -> Rushigh-resolution snapshotопрос с высоким разрешениемssn
9:19:33Eng -> Russnapshotопросssn
9:18:47Eng -> Rusfetch the base timing resolutionвыборка базового разрешенияssn
9:18:12Eng -> Rusbase timing resolutionбазовое разрешениеssn
9:17:28Eng -> Rusget the current time of dayполучение текущего времени сутокssn
9:16:52Eng -> Russet the current time of dayустановка текущего времени сутокssn
9:16:19Eng -> Ruscurrent time of dayтекущее время сутокssn
9:15:38Eng -> Rusadjusting the timebaseрегулировка разрешающей способностиssn
9:14:35Eng -> Rustimebaseразрешающая способностьssn
9:00:52Eng -> RusSydney systemСиднейская системаYing
8:44:08Eng -> Russystem descriptionпояснительная запискаnikolkor
8:40:34Eng -> Rusdesign performance specificationтехническое задание на проектированиеnikolkor
8:24:01Fre -> Ruspar temps chaudв жаркую погодуAlexandra N
8:14:51Eng -> Rusadvanced law-makingопережающее правотворчествоYanamahan
8:06:03Eng -> Rusas soon as availableпо мере поступленияMus
7:49:09Eng -> RusCertificate of no criminal convictionсправка о несудимостиMag A
7:32:11Eng -> RusU-seal ringкольцевое уплотнение U-образного сеченияYing
7:09:41Eng -> Rusclosing the gapвосполнение пробелаYanamahan
6:57:09Eng -> Rusviolent extremistsвоинствующие экстремистыAMlingua
5:42:47Fre -> Russystème de conduiteсистема ведения лозыInmar
5:35:41Eng -> Rusbeneficiaryблагоприобретательomsksp
5:26:11Eng -> Russtep-by-stepпооперационноTechnical
5:24:57Eng -> Ruswith a required content of austenite-forming elementsс необходимым запасом аустенитообразующих элементовTechnical
5:20:36Ger -> RusDowntimeдаунтаймЛорина
5:20:01Eng -> Rusclean to a metallic sheenзачистить до металлического блескаTechnical
5:19:07Ger -> RusBelastungstestнагрузочный тестЛорина
5:18:12Eng -> Ruslow-angle chippingпологая вырубкаTechnical
5:17:36Eng -> Rusnon-contextualityнеконтекстуальностьYanamahan
5:16:55Eng -> RuscontextualityконтекстуальностьYanamahan
5:14:51Eng -> Rusnon-imagenessпробельностьYanamahan
5:12:27Ger -> RusSystem der DatenspeicherungСХДЛорина
5:11:59Ger -> RusСХДсистема хранения данныхЛорина
5:11:45Ger -> RusSystem der Datenspeicherungсистема хранения данныхЛорина
5:11:17Ger -> Rusсистема хранения данныхСХДЛорина
5:10:05Ger -> RuskatastrophentolerantкатастрофоустойчивыйЛорина
5:08:34Eng -> Rushave over a barrelпоставить в бескомпромиссное положение, вынудитьTanya Gesse
5:00:37Eng -> RusAcme ageвозраст "акме"Yanamahan
4:48:23Eng -> Ruswaste no timeсразу взяться за делоTanya Gesse
4:39:20Ger -> RusЦОДцентр обработки данныхЛорина
4:38:47Ger -> Ruszentralisierte DatenverarbeitungЦОДЛорина
4:37:09Ger -> Rusцентрализованная обработка данныхЦОДЛорина
4:29:14Eng -> Rusone's own peopleсобственного народаpalomnik
4:28:08Ger -> RusTerabyteтерабайтЛорина
4:16:34Eng -> RusDI waterдеионизированная водаNGS224
3:52:34Eng -> Rushorizontal window lengthдлина горизонтального окнаAiduza
3:52:04Eng -> Rustime window lengthдлина временного окнаAiduza
3:29:22Eng -> Russtupid thingнелепицаAndrey Truhachev
3:26:59Eng -> Rusrandom noise attenuationподавление случайных помехAiduza
3:24:47Ger -> RusDokumentierenдокументированиеЛорина
3:24:07Eng -> Russtupid thing to doглупый поступокAndrey Truhachev
3:23:50Eng -> Russtupid thing to doглупая выходкаAndrey Truhachev
3:22:49Ger -> RusSchildbürgerstreichглупая выходкаAndrey Truhachev
3:22:49Ger -> RusSchildbürgerstreichглупостьAndrey Truhachev
3:22:19Ger -> EngSchildbürgerstreichstupid thing to doAndrey Truhachev
3:21:56Eng -> Gerstupid thing to doSchildbürgerstreichAndrey Truhachev
3:20:46Eng -> Russtupid thing to doглупостьAndrey Truhachev
3:19:29Eng -> Russtupid thingглупостьAndrey Truhachev
3:19:29Eng -> Russtupid thingглупая вещьAndrey Truhachev
3:17:47Ger -> RusOchsereiглупостьAndrey Truhachev
3:16:14Eng -> RusfoolishnessдурьAndrey Truhachev
3:16:14Eng -> RusnonsenseдурьAndrey Truhachev
3:15:17Ger -> RusTorheitдурьAndrey Truhachev
3:15:17Ger -> RusGrilleдурьAndrey Truhachev
3:14:24Ger -> RusDummheitдурьAndrey Truhachev
3:08:33Eng -> Rusdirty thing to doсвинствоAndrey Truhachev
3:08:33Eng -> Rusdirty thing to doхамствоAndrey Truhachev
3:08:33Eng -> Rusdirty thing to doнепристойностьAndrey Truhachev
3:07:51Ger -> EngFerkeleidirty thing to doAndrey Truhachev
3:07:39Eng -> Gerdirty thing to doFerkeleiAndrey Truhachev
3:05:59Ger -> Rusrichtig handelnпоступать правильноAndrey Truhachev
3:05:22Ger -> Engrichtig handelndo rightAndrey Truhachev
3:05:16Eng -> Gerdo rightrichtig handelnAndrey Truhachev
3:02:56Ger -> Rusgut und richtig handelnпоступать правильноAndrey Truhachev
3:02:36Ger -> Rusgut und richtig handelnделать все верноAndrey Truhachev
3:02:36Ger -> Rusgut und richtig handelnделать все правильноAndrey Truhachev
3:02:19Eng -> Rusdo the proper thingделать все верноAndrey Truhachev
3:02:19Eng -> Rusdo the proper thingделать все правильноAndrey Truhachev
3:01:55Ger -> Rusdas Richtige tunделать все верноAndrey Truhachev
3:01:55Ger -> Rusdas Richtige tunделать все правильноAndrey Truhachev
3:01:43Eng -> Rusdo the right thingделать все верноAndrey Truhachev
3:01:43Eng -> Rusdo the right thingделать все правильноAndrey Truhachev
3:00:26Ger -> Enggut und richtig handelndo the right thingAndrey Truhachev
3:00:18Eng -> Gerdo the right thinggut und richtig handelnAndrey Truhachev
2:59:12Eng -> Rusdo the right thingделать правильные вещиAndrey Truhachev
2:59:02Eng -> Rusdo the proper thingделать правильные вещиAndrey Truhachev
2:58:32Eng -> Rusdo the proper thingпоступать правильноAndrey Truhachev
2:58:32Eng -> Rusdo the proper thingделать то, что надоAndrey Truhachev
2:58:32Eng -> Rusdo the proper thingделать то, что нужноAndrey Truhachev
2:58:12Ger -> Rusdas Richtige tunделать правильные вещиAndrey Truhachev
2:57:38Eng -> Rusdo the right thingпоступать правильноAndrey Truhachev
2:57:38Eng -> Rusdo the right thingделать то, что надоAndrey Truhachev
2:57:38Eng -> Rusdo the right thingделать то, что нужноAndrey Truhachev
2:56:59Eng -> Gerdo the proper thingdas Richtige tunAndrey Truhachev
2:56:45Ger -> Engdas Richtige tundo the proper thingAndrey Truhachev
2:56:15Ger -> Rusdas Richtige tunпоступать правильноAndrey Truhachev
2:56:15Ger -> Rusdas Richtige tunделать то, что надоAndrey Truhachev
2:56:15Ger -> Rusdas Richtige tunделать то, что нужноAndrey Truhachev
2:50:46Eng -> Rusinterlayer horizonмежслоевой горизонтAiduza
2:40:58Eng -> RusThat's just the ticket for meэто как раз то, что мне нужноAndrey Truhachev
2:40:58Eng -> RusThat's just the ticket for meдля меня это то, что надоAndrey Truhachev
2:40:58Eng -> RusThat's just the ticket for meэто самое правильное для меняAndrey Truhachev
2:40:32Ger -> RusDas ist genau das Richtige für michэто как раз то, что мне нужноAndrey Truhachev
2:40:32Ger -> RusDas ist genau das Richtige für michдля меня это то, что надоAndrey Truhachev
2:40:32Ger -> RusDas ist genau das Richtige für michэто самое правильное для меняAndrey Truhachev
2:34:03Ger -> RusproaktivпроактивныйЛорина
2:30:01Ger -> RusumfalzenперегибатьBedrin
2:29:29Ger -> Rusim Modusв режимеЛорина
2:23:06Eng -> Ruszone visitвизит зонального надзирателяOstrichReal1979
2:23:06Eng -> Ruszone visitзональный визитOstrichReal1979
2:20:44Eng -> RusRomaг. Ромаfluent
2:20:27Eng -> Russound carмашина с громкоговорителемOstrichReal1979
2:16:35Eng -> Rushour requirementнорма часовOstrichReal1979
1:53:30Ger -> Rusgenau das Richtigeкак раз то, что требуетсяAndrey Truhachev
1:53:30Ger -> Rusgenau das Richtigeто, что требуетсяAndrey Truhachev
1:53:30Ger -> Rusgenau das Richtigeто, что нужноAndrey Truhachev
1:51:57Eng -> Rusjust the jobто, что надоAndrey Truhachev
1:51:57Eng -> Rusjust the jobсамое оноAndrey Truhachev
1:51:57Eng -> Rusjust the jobто, что доктор прописалAndrey Truhachev
1:51:57Eng -> Rusjust the jobкак раз то, что надоAndrey Truhachev
1:46:37Ger -> Rusgenau das Richtigeто, что надоAndrey Truhachev
1:46:37Ger -> Rusgenau das Richtigeсамое оноAndrey Truhachev
1:46:37Ger -> Rusgenau das Richtigeто, что доктор прописалAndrey Truhachev
1:46:37Ger -> Rusgenau das Richtigeкак раз то, что надоAndrey Truhachev
1:33:44Eng -> Ruspark upприпарковатьсяTaras
1:33:25Eng -> Rushave smth to handиметь что-л. под рукойLana Falcon
1:14:01Ita -> Rusbattezzarsiкреститьсяgorbulenko
1:08:49Eng -> RusMDBFPпитательный насос котла с приводом от электродвигателяeugeene1979
1:02:06Eng -> Ruspretty goodДовольно хорошоTigr590
0:53:09Spa -> Rusdestazarразрезать на кусочкиvoltaporcima
0:47:10Ita -> Rusgranfondoмассовый заезд велосипедистовcarinadiroma
0:45:24Eng -> Ruswillieчеловек, тайно используемый разведкойTaras
0:36:44Ger -> Rusda gibt es nichts auszusetzenкомар носа не подточитAndrey Truhachev
    << | 
   
     
 Оценить сайт