О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

30.09.2017 (774 шт.)    << | 
23:59:51Eng -> Ruswhat gives withчто происходитVLZ_58
23:59:51Eng -> Ruswhat gives withв чём делоVLZ_58
23:57:46Eng -> Ruswhat’s up withчто происходитVLZ_58
23:52:08Eng -> Ruswhat’s withкак делаVLZ_58
23:51:38Eng -> Ruswhat’s withчто случилосьVLZ_58
23:50:24Eng -> Rusroute censusмаршрутный учётAlexander Oshis
23:49:56Eng -> Ruswhat’s withкак насчётVLZ_58
23:48:26Eng -> RuslibertarianismсвободомыслиеAprilen
23:47:48Eng -> RuslibertarianismлибертарианизмAprilen
23:45:28Eng -> Rusof noble bloodбелая костьVLZ_58
23:45:28Eng -> Rusof noble birthбелая костьVLZ_58
23:45:28Eng -> Rushave noble bloodбелая костьVLZ_58
23:45:28Eng -> Rusdescend from a noble bloodlineбелая костьVLZ_58
23:43:49Eng -> RusscamperпрошмыгнутьVLZ_58
23:40:54Eng -> Rusdirt moundземляной завал блокирующий дорогу scherfas
23:35:59Ger -> Rusqualifizierte Fachleuteквалифицированные специалистыЛорина
23:26:31Eng -> RusplastinateпластинатAndy
23:14:45Fre -> Rusdouche de sécuritéаварийный душtraductrice-russe.com
23:13:56Fre -> Rusrince-œilфонтанчик для промывки глазtraductrice-russe.com
23:10:20Ger -> Rusohne Bedeutung seinне иметь никакого значенияЛорина
23:07:33Ger -> RusMotorradbahnмототрекЛорина
23:01:30Ita -> Rusimpostazioneутверждениеspanishru
22:59:39Eng -> RusIntercity highway M4трасса M4 "Дон"Игорь Миг
22:51:48Eng -> RusGTA gangбанда ГТАИгорь Миг
22:51:08Ger -> RusQuarter Mileтрасса для драгаЛорина
22:51:00Ger -> RusBeschleunigungsrennstreckeтрасса для драгаЛорина
22:50:44Ger -> RusDragstripтрасса для драгаЛорина
22:50:23Ger -> RusDragsterrennstreckeтрасса для драгаЛорина
22:47:38Ger -> RusKartbahnтрасса для картингаЛорина
22:43:07Eng -> Rushit double digitsперевалить за десятьИгорь Миг
22:43:07Eng -> Rushit double digitsдостичь двузначных значенийИгорь Миг
22:18:07Eng -> Ruscompetitively sensitive informationинформация, которая может повлиять на конкуренциюyurtranslate23
22:12:33Eng -> Rusthings went bustдело-трубаVLZ_58
22:11:04Ita -> Rusnella medesima dataв тот же деньspanishru
22:08:48Ger -> RusSkatenкатание на скейтеЛорина
22:08:04Ger -> Rusauf einem Skate laufenкататься на скейтеЛорина
22:05:38Eng -> Rusyou’re killing meржу, не могуИгорь Миг
22:05:17Eng -> Rusyou’re killing meбез ножа зарезалИгорь Миг
22:04:09Eng -> Rusyou’re killing meумираюИгорь Миг
22:04:05Ita -> Rusresta inteso cheподразумевается, чтоspanishru
22:01:10Eng -> RusValerianотупляющийjoyand
22:00:01Eng -> Rushelp throughпомочь пережитьVLZ_58
22:00:01Eng -> Rushelp throughпомочь преодолетьVLZ_58
22:00:01Eng -> Rushelp throughпомочь справитьсяVLZ_58
21:58:03Eng -> Ruswhat a hoot!ржу, не могуИгорь Миг
21:57:37Eng -> RusLOOKUPCODEодноразовый код подтвержденияAlex_Odeychuk
21:57:37Eng -> RusVCODEодноразовый код подтвержденияAlex_Odeychuk
21:57:33Ger -> RussublimierenвозногятьсяJuliaKever
21:56:15Eng -> Rusthings are messed upдело-трубаVLZ_58
21:56:15Eng -> Rusthings are screwed upдело-трубаVLZ_58
21:55:05Eng -> RusI can’t stop laughingржу, не могуИгорь Миг
21:52:30Rus -> EngржатьlaughИгорь Миг
21:49:26Eng -> Rusit’s a three-ring circus!цирк!Игорь Миг
21:44:50Eng -> Rusit’s like a jokeпросто анекдотИгорь Миг
21:43:55Eng -> Rusit’s like a jokeс ума сойтиИгорь Миг
21:40:43Eng -> Rusfunny gagsсмешные приколыИгорь Миг
21:37:32Eng -> Russuper coolприкольноИгорь Миг
21:32:34Ita -> Russchema Ponziфинансовая пирамидаAlexLar
21:22:26Eng -> Rusecholucentэхо-прозрачныйdoc090
21:22:26Eng -> Rusecholucentэхопрозрачныйdoc090
21:21:52Eng -> RusWC, water cutобводнённостьTanyabomba
21:20:03Eng -> RusWHM, Wellhead MaintenanceТОФА, техническое обслуживание фонтанной арматурыTanyabomba
21:17:04Eng -> Ruskill-joyворчунИгорь Миг
21:17:04Eng -> Ruskill-joyбрюзгаИгорь Миг
21:17:04Eng -> Ruskill-joyнытикИгорь Миг
21:15:51Eng -> Ruskill-joyзанудаИгорь Миг
21:10:22Eng -> Russtick in the mudнытикИгорь Миг
21:01:10Rus -> Engсовершенно серьёзноin complete seriousnessART Vancouver
20:59:22Eng -> Russtick in the mudбрюзгаИгорь Миг
20:59:01Eng -> Russtick in the mudдомоседИгорь Миг
20:59:01Eng -> Russtick in the mudзанудаИгорь Миг
20:54:04Eng -> Rusit’s entertainingзабавноИгорь Миг
20:53:46Eng -> Rusglass canning jarбанка для консервированияART Vancouver
20:49:52Eng -> Rusthat’s funny alreadyуже смешноИгорь Миг
20:48:51Eng -> Rusit’s funny alreadyуже смешноИгорь Миг
20:46:23Eng -> Rusnot the least bitвовсе неИгорь Миг
20:45:36Eng -> RusPrecedent to LiabilityУсловия, необходимые для того, чтобы ответственность была возложена на страховщикаКамакина
20:44:53Eng -> RusI don’t find it the least bit funnyмне не смешно ни капелькиИгорь Миг
20:43:27Eng -> Rusyou find it funnyтебе смешноИгорь Миг
20:39:06Rus -> EngсмешноcomicalИгорь Миг
20:37:48Eng -> Ruslook comicalвыглядеть смешноИгорь Миг
20:37:34Eng -> RusAdullamiteОдолламитянинroman kulchynskyi
20:29:21Ita -> Rusa tal riguardoв связи с этимspanishru
20:29:21Ita -> Rusa tal riguardoв этом отношенииspanishru
20:29:21Ita -> Rusa tal riguardoв этой связиspanishru
20:28:07Eng -> Ruswhat a hoot!ржуИгорь Миг
20:28:07Eng -> Ruswhat a hoot!ржунемагуИгорь Миг
20:24:14Eng -> Rushurt the imageвредить имиджуИгорь Миг
20:24:14Eng -> Rushurt the imageприводить к имиджевым потерямИгорь Миг
20:24:14Eng -> Rushurt the imageвызывать имиджевые потериИгорь Миг
20:21:36Eng -> Rushurt the imageнанести удар по имиджуИгорь Миг
20:18:07Ger -> RusElektronikrieseэлектронный гигантSergei Aprelikov
20:12:50Eng -> RusfalsehoodдезаИгорь Миг
20:12:50Eng -> RusfalsehoodдезинформацияИгорь Миг
20:12:46Ger -> RusKonglomeratbildungконгломератное образованиеPawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
20:10:59Ger -> RusKonglomerattumorконгломератная опухольPawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
20:10:49Eng -> RusSMRподслизистая резекция Submucous Resection smbdy
20:09:51Eng -> Rusnot before thanне раньше, чем/не более, чемIrina Sorochinskaya
20:09:17Ger -> RusKlopfschmerzsymptom im Lendenbereich beidseitig negativсимптом поколачивания по поясничной области отрицательный с обеих сторонRusana
20:04:52Ita -> RusPAорганы государственного управленияspanishru
19:59:02Eng -> Rusleverage opportunityрычаг воздействияКунделев
19:58:31Spa -> Rustema de conversaciónтема разговораSergei Aprelikov
19:56:50Fre -> Russujet de conversationтема разговораSergei Aprelikov
19:47:18Spa -> Rusde regaloв подарокUnc
19:40:35Eng -> Rusnasal splintsносовые шиныsmbdy
19:40:29Ger -> RusLebenshaltungskostenрасходы на поддержание жизниMidnight_Lady
19:35:40Ger -> RusAus!Cнято!jusilv
19:28:48Ita -> RusCIGSчрезвычайная компенсационная кассаspanishru
19:25:34Eng -> RusIshmeelitesИзмаильтянеroman kulchynskyi
19:22:21Eng -> Russtrengthsдостоинстваyurtranslate23
19:22:21Eng -> Russtrengthsпреимуществаyurtranslate23
19:22:21Eng -> Russtrengthsплюсыyurtranslate23
19:22:21Eng -> Russtrengthsположительные свойства, качестваyurtranslate23
19:18:32Ger -> RusAufsaugen von Ideenвпитывание идейSergei Aprelikov
19:17:20Fre -> Rusassise fсиденьеmarusik10
19:16:33Fre -> Rusflancбоковина креслаmarusik10
19:09:54Ger -> RusGlobalisierungsdynamikдинамизм глобализацииSergei Aprelikov
19:07:13Eng -> RusFSWR Flexible Steel Wire Rope гибкий стальной канат трос, канатный строп Olga_74K
19:01:23Ger -> Rusin der Sonne bratenнежиться под солнцемЛорина
18:58:36Eng -> RusState Penitentiary Service under the Government of the Kyrgyz RepublicГосударственная служба исполнения наказаний при Правительстве Кыргызской РеспубликиDivina
18:55:59Ita -> Rusal contempoв то же времяspanishru
18:48:45Ger -> RusWandmalereiмонументальная живописьЛорина
18:48:13Ger -> RusWandmalereiмуралЛорина
18:48:11Eng -> RusFOглазное дноAdrax
18:48:11Eng -> RusFOфундоскопияAdrax
18:38:06Ita -> Rusfacendo seguito aс учётомspanishru
18:35:58Ger -> RusWellenreiterсёрфингистЛорина
18:31:41Eng -> Rusloss of movementпотеря двигательных функцийiwona
18:30:18Ita -> Rusdebitoriaзадолженностьspanishru
18:28:18Ger -> RusArbeitsressourcenрабочие ресурсыMidnight_Lady
18:25:25Eng -> Rusbag bunnyзадолизVLZ_58
18:24:18Eng -> Rusbag bunnyлизоблюдVLZ_58
18:24:18Eng -> Rusbag bunnyприхлебалаVLZ_58
18:24:18Eng -> Rusbag bunnyприхлебательVLZ_58
18:24:18Eng -> Rusbag bunnyхолопVLZ_58
18:21:49Ita -> Rusomologaсогласованиеspanishru
18:16:59Ita -> Rusentro e non oltreне позднееspanishru
18:15:43Eng -> RusgoferлакейVLZ_58
18:15:43Eng -> RusgoferхолуйVLZ_58
18:15:43Eng -> RusgoferшестёркаVLZ_58
18:12:50Eng -> Russole contributionединоличный вкладcarburetted
18:12:45Ger -> RusBubble-Fußballфутбол в шарахЛорина
18:12:25Ger -> RusBubble-FußballбамперболЛорина
18:11:59Eng -> RusoveragesПроизводственные избыткиamatsyuk
18:08:43Ita -> Rusin pari dataв ту же датуspanishru
18:08:28Ita -> Rusin pari dataв тот же деньspanishru
18:07:19Eng -> Rusfacial fat compartmentжировой компартмент лицаННатальЯ
18:07:19Eng -> Rusfacial fat compartmentжировой пакет лицаННатальЯ
18:05:07Eng -> Rusretaining ligamentподдерживающая связкаННатальЯ
18:00:26Eng -> Rusno reasonда такNumiTorum
17:55:02Eng -> RusPollutant Release and Transfer RegisterРеестр выбросов и переноса загрязняющих веществГера
17:48:45Eng -> RusCSCLChemical Substances Control LawГера
17:47:50Eng -> RusI’ll see what I can do for youПосмотрим, что можно сделатьNumiTorum
17:47:20Eng -> Rusfolk gamesнародные игрыvatnik
17:43:02Eng -> GerOrdinance on the Incentive Tax on Volatile Organic CompoundsVerordnung uber die Lenkungsabgabe auf fluchtigen organischen VerbindungenГера
17:42:37Eng -> Rusdegradationреакция разложенияamatsyuk
17:40:58Ger -> RusSystematische RechtssammlungСистематический сборник федеральных законовГера
17:38:20Ger -> RusVerordnung uber die Lenkungsabgabe auf fluchtigen organischen VerbindungenПостановление о регулирующем налоге на выбросы летучих органических соединенийГера
17:36:58Fre -> Rusrégime des artistes-auteursналоговый режим, применяемый к лицам творческих профессийSchell23
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingможет, и ничего страшногоNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingэто может ничего не значитьNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingможет оказаться, что ничегоNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingможет, ложная тревогаNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingвозможно, это мелочьNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingможет, это пустая болтовняNumiTorum
17:36:27Eng -> Rusit could be nothingвозможно, это пустышкаNumiTorum
17:35:38Eng -> RusSystematic Compilation of Federal LegislationСистематический сборник федеральных законовГера
17:33:53Ger -> RusUnsympathнеприятная личность, несимпатичный человекHonigwabe
17:32:00Eng -> RusOrdinance on the Incentive Tax on Volatile Organic CompoundsПостановление о регулирующем налоге на выбросы летучих органических соединенийГера
17:26:32Eng -> GerSystematic Compilation of Federal LegislationSystematische RechtssammlungГера
17:23:20Eng -> RusCAPПлан корректирующих мероприятийelena.sklyarova1985
17:19:22Ger -> Russchaffenбыть под силуЛорина
17:15:26Fre -> Ruspersistance de taux d'intérêt basсохранение низкой процентной ставкиpallint
17:12:09Ger -> RusFahrradinfrastrukturвелоинфраструктураЛорина
17:11:09Fre -> Russtratégie d'assainissement budgétaireстратегия бюджетного оздоровленияpallint
17:01:17Fre -> Rusdéficit public excessifчерезмерный дефицит государственного бюджетаpallint
17:01:12Eng -> Rusdisease modification therapyтерапия, модифицирующая течение болезниiwona
16:58:02Eng -> Rusdisease modification therapyDMTiwona
16:56:27Eng -> RusGAAglacial acrylic acidLevairia
16:55:57Eng -> Rusformulationсостав и лекарственная формаamatsyuk
16:53:04Eng -> RusCCl4тетрахлорметанГера
16:53:03Eng -> RusnormieцивилDraugtaur
16:45:36Eng -> Ruscome the acidнаехатьИгорь Миг
16:45:04Eng -> Ruscome the acidкатить бочкуИгорь Миг
16:44:34Eng -> Ruscome the acidгнатьИгорь Миг
16:44:34Eng -> Ruscome the acidгнать наИгорь Миг
16:43:36Eng -> Rusattack verballyгнатьИгорь Миг
16:43:36Eng -> Rusattack verballyгнать наИгорь Миг
16:42:18Eng -> Ruscome down hard onгнать наИгорь Миг
16:42:18Eng -> Ruscome down hard onгнатьИгорь Миг
16:41:11Eng -> Rushave a goгнать наИгорь Миг
16:41:11Eng -> Rushave a goгнатьИгорь Миг
16:40:28Spa -> RusfideocometidoподмандатныйLavrov
16:40:15Eng -> Ruspick onгнатьИгорь Миг
16:39:27Eng -> Rusbe rude toгнать наИгорь Миг
16:39:27Eng -> Rusbe rude toгнатьИгорь Миг
16:38:29Eng -> RusnagгнатьИгорь Миг
16:38:29Eng -> Rusnagгнать наИгорь Миг
16:37:41Eng -> Rusmake squirmгнатьИгорь Миг
16:37:41Eng -> Rusmake squirmгнать наИгорь Миг
16:37:03Eng -> RusgrillгнатьИгорь Миг
16:36:30Eng -> Rusin lieu ofв свете чего-л. Artemie
16:35:56Eng -> Rusget atгнать наИгорь Миг
16:35:56Eng -> Rusget atгнатьИгорь Миг
16:35:45Eng -> Russubchondral bone sclerosisсубхондральный остеосклерозiwona
16:35:02Eng -> Rustake to taskгнатьИгорь Миг
16:35:02Eng -> Rustake to taskгнать наИгорь Миг
16:40:15Eng -> Ruspick onгнать наИгорь Миг
16:32:49Eng -> RusslanderгнатьИгорь Миг
16:32:49Eng -> Russlanderгнать наИгорь Миг
16:31:24Eng -> RustraduceгнатьИгорь Миг
16:30:30Eng -> Rusthrow mud atгнать наИгорь Миг
16:28:42Eng -> RusdefameгнатьИгорь Миг
16:27:22Eng -> RusvilifyгнатьИгорь Миг
16:26:45Eng -> Rusvilifyгнать наИгорь Миг
16:25:14Eng -> Rusblow uponгнать наИгорь Миг
16:23:57Ger -> RusNationaler SportkomplexНСКЛорина
16:23:42Ger -> RusNationaler SportkomplexНациональный спортивный комплексЛорина
16:23:16Eng -> RusbadmouthгнатьИгорь Миг
16:22:52Ger -> RusНациональный спортивный комплексНСКЛорина
16:20:29Ger -> RusFlexkontoTagesgeldkontoОрешек
16:17:43Eng -> Rusbulk drug substanceнерасфасованная лекарственная субстанцияamatsyuk
16:08:06Fre -> RusSurplusбюджетный профицитpallint
16:06:53Eng -> RusPEDОПЭAdrax
16:06:53Eng -> RusPEDотслойка пигментного эпителияAdrax
16:05:58Ger -> RusMotobikeмотобайкЛорина
16:05:40Eng -> RusMotobikeмотобайкЛорина
16:02:21Eng -> Rusbottom lineсухой остатокИгорь Миг
16:00:53Eng -> RusORTOuter retinal tubulationsAdrax
16:00:18Eng -> RusOuter retinal tubulationsORTAdrax
16:00:05Eng -> Rusescalatory cycleэскалацияИгорь Миг
16:00:05Eng -> RusOuter retinal tubulationsТубуляция наружных ретинальных слоевAdrax
15:58:30Ger -> RusSkateparkскейт-паркЛорина
15:56:04Eng -> Rusput skin in the gameиграть по-крупномуИгорь Миг
15:55:07Eng -> Rusput skin in the gameсерьёзно рисковатьИгорь Миг
15:54:43Eng -> Rusput skin in the gameидти на немалые жертвыИгорь Миг
15:54:05Eng -> Rusput skin in the gameидти на крупные жертвыИгорь Миг
15:53:28Eng -> Rusput skin in the gameидти ва-банкИгорь Миг
15:52:46Eng -> Rusput skin in the gameставить на конИгорь Миг
15:52:46Eng -> Rusput skin in the gameпоставить на конИгорь Миг
15:50:57Eng -> Rusput skin in the gameидти на рискИгорь Миг
15:49:28Eng -> Rusput skin in the gameидти на жертвыИгорь Миг
15:48:30Eng -> Rusput skin in the gameидти на издержкиИгорь Миг
15:46:41Eng -> Rusbottom line is thatпринципиально важное значение имеет то, чтоИгорь Миг
15:45:42Eng -> Rusbottom line is thatосновной момент заключается в том, чтоИгорь Миг
15:45:33Ger -> RusGipfelstürmerпокоритель вершинЛорина
15:45:03Eng -> Rusbottom line is thatвся суть в том, чтоИгорь Миг
15:44:27Eng -> Rusbottom line is thatглавное заключается в том, чтоИгорь Миг
15:42:25Eng -> Ruscommitment deviceприём самостимулированияAlexander Demidov
15:41:20Eng -> RuswisdomздравомыслиеA.Rezvov
15:40:08Ger -> RustreibenзанятьсяЛорина
15:39:56Ger -> RusLakoLaserkoagulationРыслик
15:38:55Eng -> Rusbe committed toстремиться кИгорь Миг
15:38:16Eng -> Rusbe committed to a deeper embrace of the Westстремиться к дальнейшей интеграции с ЗападомИгорь Миг
15:37:55Ger -> Russich langweilenзаскучатьЛорина
15:37:39Eng -> Rustemptation bundlingсочетание приятного с полезнымAlexander Demidov
15:36:52Ger -> RusExtremsportэкстримЛорина
15:36:37Eng -> Rusdeeper embrace of the Westдальнейшее сближение с ЗападомИгорь Миг
15:33:36Ger -> RusPräferenzsystemсистема льготMidnight_Lady
15:33:18Eng -> Rusgain groundнабирать оборотыИгорь Миг
15:31:17Eng -> Rusgain groundраспространитьсяИгорь Миг
15:29:24Eng -> Rusgain groundиметь успехИгорь Миг
15:29:24Eng -> Rusgain groundпользоваться успехомИгорь Миг
15:28:17Eng -> Rusgain groundпустить корниИгорь Миг
15:28:17Eng -> Rusgain groundукоренитьсяИгорь Миг
15:26:30Eng -> Rusgain groundрасширятьсяИгорь Миг
15:25:22Eng -> Rusgain groundобретать почвуИгорь Миг
15:24:50Eng -> Rusgain groundполучать всё большее распространениеИгорь Миг
15:24:34Eng -> RusenthusiastsфанатыMognolia
15:23:57Eng -> Rusgain groundприобрести особую актуальностьИгорь Миг
15:23:57Eng -> Rusgain groundприобретать особую актуальностьИгорь Миг
15:22:34Eng -> Rusgain groundполучать дальнейшее распространениеИгорь Миг
15:21:19Eng -> Rusgain groundнабирать темпыИгорь Миг
15:21:15Spa -> Rustoque de distinción"изюминка"Lavrov
15:17:17Eng -> Rusunpalatable toнеприемлемый дляИгорь Миг
15:15:33Eng -> Rusmarch onидти маршем наИгорь Миг
15:15:25Ger -> RusStalinorgelорган СталинаAndrey Truhachev
15:15:25Ger -> RusStalinorgelСталинский органAndrey Truhachev
15:10:14Eng -> Rusbe high on the agendaбыть одной из главных задачИгорь Миг
15:08:54Eng -> Rusbe high on the agendaявляться одной из первоочередных задачИгорь Миг
15:05:29Eng -> Rusin senior government circlesв правительственных сферахИгорь Миг
15:05:29Eng -> Rusin senior government circlesв правительственных кругахИгорь Миг
15:03:14Eng -> Rusnon-deal roadshowознакомительное роуд-шоуIgor Kondrashkin
15:00:43Ger -> RusFlauschfaserфлис материал Maria0097
15:00:22Eng -> Russcale upрасширить масштабыИгорь Миг
14:58:49Eng -> Ruspeer learningвзаимообучениеИгорь Миг
14:58:32Eng -> Ruspeer learningвзаимное обучениеИгорь Миг
14:57:02Eng -> Russcale upрасширитьИгорь Миг
14:57:02Eng -> Russcale upрасширятьИгорь Миг
14:55:17Eng -> Russcale upнараститьИгорь Миг
14:55:17Eng -> Russcale upнаращиватьИгорь Миг
14:53:29Eng -> Russcale up one's activitiesактивизироватьсяИгорь Миг
14:53:29Eng -> Russcale up one's activitiesактивизировать свою деятельностьИгорь Миг
14:52:50Eng -> RusFederal Supervision Agency for Information Technologies, Communications and Mass MediaРоскомнадзорVLZ_58
14:49:50Eng -> Russcale upактивизироватьИгорь Миг
14:49:50Eng -> Russcale upинтенсифицироватьИгорь Миг
14:48:33Eng -> Russcale upусилитьИгорь Миг
14:47:45Ger -> Rustraditionelle Speiseтрадиционное блюдоЛорина
14:46:35Ger -> RuszurückhängenзастрятьAndrey Truhachev
14:46:35Ger -> RuszurückhängenзастреватьAndrey Truhachev
14:44:17Ger -> Ruszurückhängenидти в хвостеAndrey Truhachev
14:44:17Ger -> Ruszurückhängenплестись в хвостеAndrey Truhachev
14:42:40Ger -> Ruszurückhängenбыть позадиAndrey Truhachev
14:42:40Ger -> RuszurückhängenприотставатьAndrey Truhachev
14:41:43Ger -> RuszurückhängenзадерживатьсяAndrey Truhachev
14:41:43Ger -> RuszurückhängenзадержатьсяAndrey Truhachev
14:41:43Ger -> Ruszurückhängenзависать разг. Andrey Truhachev
14:41:43Ger -> Ruszurückhängenзависнуть разг. Andrey Truhachev
14:41:36Eng -> Ruscross-divisionalкроссдивизиональныйTamerlane
14:39:23Ger -> RuszurückhängenотстатьAndrey Truhachev
14:36:38Eng -> RusTime-Correlated Single Photon Countingединичный подсчёт фотонов с корреляцией по времениmancy7
14:35:16Ger -> Engzurückhängenlag behindAndrey Truhachev
14:35:16Ger -> Engzurückhängenhang backAndrey Truhachev
14:35:16Ger -> Engzurückhängenhang offAndrey Truhachev
14:34:13Eng -> Ruspaletotтеплая как правило, двойная и отороченная мехом накидка без застёжкиVadim Rouminsky
14:33:42Eng -> RusAdministrator authorityправа администратораSagoto
14:33:41Fre -> Ruspaletotтеплая как правило, двойная и отороченная мехом накидка без застёжкиVadim Rouminsky
14:32:35Eng -> Rusmake one's bonesукреплять свою репутациюКГА
14:32:12Ita -> Rusmettere in mobilitàсократить работника spanishru
14:31:48Ger -> Rusberauschendes Getränkхмельной напитокЛорина
14:30:40Eng -> RusTCSPCTime-Correlated Single Photon Countingmancy7
14:35:16Ger -> Engzurückhängenhang back upAndrey Truhachev
14:35:16Ger -> Engzurückhängenhang behindAndrey Truhachev
14:21:36Eng -> Ruswith the whole strengthчто есть мочиAndrey Truhachev
14:21:36Eng -> Ruswith all his mightчто есть мочиAndrey Truhachev
14:21:09Ger -> Rusmit ganzer Kraftчто есть мочиAndrey Truhachev
14:21:09Ger -> Rusmit aller Kraftчто есть мочиAndrey Truhachev
14:20:30Ger -> Rusmit ganzer Kraftчто есть силыAndrey Truhachev
14:20:30Ger -> Rusmit aller Kraftчто есть силыAndrey Truhachev
14:19:58Eng -> Ruswith the whole strengthчто есть силыAndrey Truhachev
14:19:58Eng -> Ruswith all his mightчто есть силыAndrey Truhachev
14:19:58Eng -> Rusfor all one is worthчто есть силыAndrey Truhachev
14:19:47Ger -> Rusgastronomische FestspieleгастрофестивальЛорина
14:18:57Ger -> Engmit aller Kraftwith the whole strength Andrey Truhachev Andrey Truhachev
14:18:57Ger -> Engmit aller Kraftwith all his might Andrey Truhachev Andrey Truhachev
14:18:57Ger -> Engmit aller Kraftfor all one is worthAndrey Truhachev
14:18:35Eng -> Ruswith the whole strengthвсей силойAndrey Truhachev
14:18:35Eng -> Ruswith all his mightвсей силойAndrey Truhachev
14:18:35Eng -> Rusfor all one is worthвсей силойAndrey Truhachev
14:18:07Ger -> Rusmit ganzer Kraftвсей силойAndrey Truhachev
14:17:11Eng -> Ruswith the whole strengthв полную силуAndrey Truhachev
14:17:11Eng -> Ruswith all his mightв полную силуAndrey Truhachev
14:17:11Eng -> Rusfor all one is worthв полную силуAndrey Truhachev
14:16:12Ger -> Rusmit aller Kraftв полную силуAndrey Truhachev
14:15:44Ger -> Rusmit ganzer Kraftизо всех силAndrey Truhachev
14:14:48Ger -> Rusmit ganzer Kraftвсеми силамиAndrey Truhachev
14:14:48Ger -> Rusmit aller Kraftвсеми силамиAndrey Truhachev
14:13:50Ger -> Rusmit ganzer Kraftвсей мощьюAndrey Truhachev
14:13:50Ger -> Rusmit aller Kraftвсей мощьюAndrey Truhachev
14:13:12Eng -> Ruswith the whole strengthвсей мощьюAndrey Truhachev
14:13:12Eng -> Ruswith all his mightвсей мощьюAndrey Truhachev
14:13:12Eng -> Rusfor all one is worthвсей мощьюAndrey Truhachev
14:12:48Eng -> Ruswith the whole strengthизо всех силAndrey Truhachev
14:12:48Eng -> Ruswith all his mightизо всех силAndrey Truhachev
14:12:17Ger -> RusKonzert-концертныйЛорина
14:12:02Ger -> RusKonzertprogrammконцертная программаЛорина
14:11:45Eng -> Ruswith the whole strengthсо всей силойAndrey Truhachev
14:11:45Eng -> Ruswith all his mightсо всей силойAndrey Truhachev
14:11:45Eng -> Rusfor all one is worthсо всей силойAndrey Truhachev
14:10:34Ger -> Rusmit ganzer Kraftсо всей силойAndrey Truhachev
14:09:58Ger -> Engmit ganzer Kraftwith the whole strengthAndrey Truhachev
14:09:58Ger -> Engmit ganzer Kraftwith all his mightAndrey Truhachev
14:09:58Ger -> Engmit ganzer Kraftfor all one is worthAndrey Truhachev
14:05:04Eng -> RusAdditional Valuation Adjustmentдополнительная надбавка, отражающая риск с точки зрения его влияния на акционеров и акционерный капиталyo
14:02:30Ger -> Rusin Gemeinschaft mitв компанииЛорина
14:00:04Ger -> RuszugebenсоглашатьсяЛорина
13:59:20Ger -> RusAngriff ist die beste Verteidigungлучший вид защиты-нападениеAndrey Truhachev
13:50:47Fre -> Rusarrière de carteобратная сторона картыNadiya07
13:49:07Ita -> Rusnella sostanzaв основномspanishru
13:34:40Fre -> RusFongecifФонд управления учебными отпусками работниковSchell23
13:29:46Eng -> RuslimplyбезвольноAbysslooker
13:29:31Ger -> RusEMW-RichtlinieRichtlinie über die elektromagnetische VerträglichkeitKatrin Denev1
13:24:27Spa -> Rusdesprender aquìлиния отрываserdelaciudad
13:17:35Ger -> Ruszeitig schlafen gehenрано ложиться спатьAndrey Truhachev
13:17:08Ger -> Ruszeitig schlafen gehenвовремя ложиться спатьAndrey Truhachev
13:16:43Dut -> RusVicВикI. Havkin
13:16:29Ger -> Ruszeitig ins Bett gehenрано ложиться спатьAndrey Truhachev
13:16:29Ger -> Ruszeitig ins Bett gehenвовремя ложиться спатьAndrey Truhachev
13:16:08Dut -> RusJonasЙонасI. Havkin
13:15:49Ger -> Ruszeitig eingreifenвовремя вмешатьсяAndrey Truhachev
13:15:49Ger -> Ruszeitig eingreifenсвоевременно вмешатьсяAndrey Truhachev
13:14:56Ger -> Ruszeitig außer Haus gehenрано выходить из домаAndrey Truhachev
13:14:56Ger -> Ruszeitig außer Haus gehenвовремя выходить из домаAndrey Truhachev
13:13:57Dut -> RusLodewijkЛодевейкI. Havkin
13:13:44Ger -> Ruszeitig aufstehenвовремя вставатьAndrey Truhachev
13:13:44Ger -> Ruszeitig aufstehenрано вставатьAndrey Truhachev
13:12:39Ger -> RuszeitigсвоевременноAndrey Truhachev
13:12:39Ger -> RuszeitigраноAndrey Truhachev
13:12:21Dut -> RusRoelan d tРулан д тI. Havkin
13:12:02Ger -> RuszeitigвовремяAndrey Truhachev
13:11:19Dut -> RusJohannesЙоханнесI. Havkin
13:10:34Dut -> RusPieterПитерI. Havkin
13:10:10Dut -> RusMichaёlМихаэлI. Havkin
13:10:09Ger -> Ruszeitiges Eingreifenсвоевременное вмешательствоAndrey Truhachev
13:09:27Dut -> RusReinhoutРейнхаутI. Havkin
13:08:43Eng -> Ruscheese and meat cutsсырные и мясные нарезкиvatnik
13:08:28Dut -> RusBerthaБертаI. Havkin
13:07:56Dut -> RusBastiaanБастианI. Havkin
13:07:22Dut -> RusAlbertАлбертI. Havkin
13:06:48Dut -> RusAelbertАлбертI. Havkin
13:06:06Dut -> RusBernaertБернартI. Havkin
13:05:11Dut -> RusWillemВиллемI. Havkin
13:03:56Eng -> Rusco-productсопутствующий продуктLily Snape
13:00:43Ger -> RusBelästigungбеспокоящие действияAndrey Truhachev
12:57:37Eng -> Rusannoyanceбеспокоящее воздействиеAndrey Truhachev
12:57:07Ger -> RusBelästigungбеспокоящее воздействиеAndrey Truhachev
12:56:02Eng -> RusAutomatic fire suppression systemАвтоматическая батареяXeg
12:55:40Ger -> RusBelästigungбеспокойствоAndrey Truhachev
12:54:08Eng -> Ruselectrical actuationэлектропускXeg
12:53:44Ger -> RusBelästigungпритеснениеAndrey Truhachev
12:53:44Ger -> RusBelästigungпреследованиеAndrey Truhachev
12:48:00Ger -> Rusgute Fortschritte machenзначительно продвинутьсяAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenпреуспеватьAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenделать успехиAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиваться хороших успеховAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиться хороших успеховAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиваться хороших показателейAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиться хороших показателейAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenсильно продвинутьсяAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenпреуспетьAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиться значительных успеховAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenдобиваться значительных успеховAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenздорово продвигатьсяAndrey Truhachev
12:47:20Ger -> Rusgute Fortschritte machenздорово продвинутьсяAndrey Truhachev
12:46:54Ger -> Rusgute Fortschritte machenдалеко продвинутьсяAndrey Truhachev
12:45:56Eng -> Rusmake good progressздорово продвигатьсяAndrey Truhachev
12:45:56Eng -> Rusmake good progressздорово продвинутьсяAndrey Truhachev
12:45:16Eng -> Rusmake good progressдобиться значительных успеховAndrey Truhachev
12:45:16Eng -> Rusmake good progressдобиваться значительных успеховAndrey Truhachev
12:43:42Eng -> Rusmake good progressдалеко продвинутьсяAndrey Truhachev
12:43:42Eng -> Rusmake good progressсильно продвинутьсяAndrey Truhachev
12:43:42Eng -> Rusmake good progressпреуспетьAndrey Truhachev
12:43:02Eng -> Rusmake good progressдобиваться хороших показателейAndrey Truhachev
12:43:02Eng -> Rusmake good progressдобиться хороших показателейAndrey Truhachev
12:41:57Eng -> Rusmake good progressпреуспеватьAndrey Truhachev
12:41:57Eng -> Rusmake good progressделать успехиAndrey Truhachev
12:41:57Eng -> Rusmake good progressдобиваться хороших успеховAndrey Truhachev
12:41:57Eng -> Rusmake good progressдобиться хороших успеховAndrey Truhachev
12:38:41Ger -> Rusgute Fortschritteхорошие успехиAndrey Truhachev
12:37:55Eng -> Rusgood progressзначительный прогрессAndrey Truhachev
12:37:55Eng -> Rusgood progressзначительный ростAndrey Truhachev
12:34:02Eng -> Russhirkотлынивать отРина Грант
12:30:31Ger -> RusFiletstückфилейный кусок/ кусок вырезкиHonigwabe
12:30:31Ger -> RusFiletstückперен. зн.: лакомый кусок/ самое лучшееHonigwabe
12:27:47Eng -> Ruswhy does this happen to me?за что мне такое?4uzhoj
12:26:56Eng -> Ruswhat have I done to deserve this?за что мне такое?4uzhoj
12:26:47Ger -> RusÜberschreitenпрохождение через границу Andrey Truhachev
12:26:47Ger -> RusÜberschreitenпересечение границы Andrey Truhachev
12:23:09Spa -> Rusinversiones financieras a largo plazoдолгосрочные финансовые инвестицииGuaraguao
12:22:17Eng -> Rusbe byзаскочить4uzhoj
12:12:32Eng -> Rusget one's rocks offтащиться4uzhoj
12:12:32Eng -> Rusget one's rocks offкинуть пару палок4uzhoj
12:12:32Eng -> Rusget one's rocks offполучать кайф4uzhoj
12:12:32Eng -> Rusget one's rocks offпрямо ах4uzhoj
12:12:32Eng -> Rusget one's rocks offпереспать с кем-нибудь4uzhoj
12:12:18Ger -> Rusherrichtenпридать достойный видAndrey Truhachev
12:12:18Ger -> Rusherrichtenпридавать достойный видAndrey Truhachev
12:12:18Ger -> Rusherrichtenприводить в надлежащее состояниеAndrey Truhachev
12:12:18Ger -> Rusherrichtenпривести в надлежащее состояниеAndrey Truhachev
12:10:56Ger -> RusVerdrießlichkeitenдосадные происшествияbubuka
12:10:53Eng -> RusEditionableВерсионируемыйLaenoom
12:10:00Ger -> Rusverwendbarгодный к использованиюAndrey Truhachev
12:09:24Ger -> Rusverwendbarer Zustandгодное к использованию состояниеAndrey Truhachev
12:08:17Ger -> Rusherrichtenприводить в годное к использованию состояниеAndrey Truhachev
12:06:20Eng -> RusHyaluronic acid sodium saltгиалуронат натрияiwona
12:06:20Eng -> RusHyaluronic acid sodium saltнатриевая соль гиалуроновой кислотыiwona
12:04:56Ger -> Rusverwendbarer Zustandпригодное состояниеAndrey Truhachev
12:04:56Ger -> Rusverwendbarer Zustandгодное к употреблению состояниеAndrey Truhachev
12:02:57Ger -> Rusheftenобращатьbubuka
12:02:57Ger -> Rusherrichtenприводить в годное к употреблению состояниеAndrey Truhachev
12:02:57Ger -> Rusherrichtenпривести в годное к употреблению состояниеAndrey Truhachev
11:59:47Ger -> RusrenovierenобновитьAndrey Truhachev
11:59:47Ger -> RusrenovierenподновитьAndrey Truhachev
11:59:47Ger -> RusrenovierenподновлятьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenприспосабливатьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> Rusherrichtenпривести в порядокAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenпеределатьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenприспособитьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenпеределыватьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenприспосабливатьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenпеределыватьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenприспособитьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> RusherrichtenпеределатьAndrey Truhachev
11:57:22Ger -> Rusherrichtenпривести в порядокAndrey Truhachev
11:54:41Ger -> RusflickenподлататьAndrey Truhachev
11:53:48Ger -> RusflickenподремонтироватьAndrey Truhachev
11:52:30Ger -> RusherrichtenобновитьAndrey Truhachev
11:52:30Ger -> RusherrichtenподновитьAndrey Truhachev
11:52:30Ger -> RusherrichtenподновлятьAndrey Truhachev
11:52:30Ger -> RusherrichtenобновлятьAndrey Truhachev
11:52:15Ger -> RusherrichtenвосстанавливатьAndrey Truhachev
11:52:15Ger -> RusherrichtenремонтироватьAndrey Truhachev
11:52:15Ger -> RusherrichtenотремонтироватьAndrey Truhachev
11:52:15Ger -> RusherrichtenподремонтироватьAndrey Truhachev
11:51:13Eng -> Rusa smile lurked on her lipsна её губах играла улыбкаРина Грант
11:50:56Eng -> Rusa smile lurked on his lipsна его губах играла улыбкаРина Грант
11:30:07Eng -> Ruscreative classработники науки, культуры и искусстваИгорь Миг
11:29:37Eng -> Ruscreative classтворческая интеллигенцияИгорь Миг
11:25:50Ger -> RusVermögensherstellungизготовление имуществаMidnight_Lady
11:25:48Eng -> Rusput the matter to restзакрыть темуИгорь Миг
11:25:45Ger -> RusABArtilleriebataillon AT Andrey Truhachev
11:25:25Ger -> RusA.B.Artilleriebataillon AT Andrey Truhachev
11:25:09Eng -> Rusput the matter to restурегулировать вопросИгорь Миг
11:22:11Eng -> Rusput the matter to restсчитать инцидент исчерпаннымИгорь Миг
11:21:36Eng -> Rusput the matter to restсчитать вопрос закрытымИгорь Миг
11:20:03Eng -> Rusput the matter to restзакрыть вопросИгорь Миг
11:20:03Eng -> Rusput the matter to restокончательно урегулировать вопросИгорь Миг
11:17:48Eng -> Ruswithin the framework of decencyв рамках приличийИгорь Миг
11:16:28Eng -> Rusin peace withсмириться с be in peace with scherfas
11:15:01Ger -> RusVerfolgterпреследуемыйAndrey Truhachev
11:14:38Eng -> Rusdo a brisk tradeпродавать в большом количествеVLZ_58
11:13:47Eng -> Ruspursued personпреследуемыйAndrey Truhachev
11:13:47Eng -> Rusthe pursued oneпреследуемыйAndrey Truhachev
11:12:09Rus -> Engпоплатитьсяpay the priceРина Грант
11:11:50Eng -> Russtop short ofвоздержаться отИгорь Миг
11:11:50Eng -> Russtop short ofвоздерживаться отИгорь Миг
11:10:21Ger -> RusGejagteта, за кем охотятсяAndrey Truhachev
11:10:21Ger -> RusGejagteта, за кем гонятсяAndrey Truhachev
11:10:03Eng -> Russtop short ofотказатьсяИгорь Миг
11:10:03Eng -> Russtop short ofотказыватьсяИгорь Миг
11:09:44Ger -> RusGejagteдобычаAndrey Truhachev
11:09:44Ger -> RusGejagteобъект охотыAndrey Truhachev
11:09:04Ger -> RusGejagterтот, за кем охотятсяAndrey Truhachev
11:09:04Ger -> RusGejagterтот, за кем гонятсяAndrey Truhachev
11:07:56Ger -> RusGejagteжертваAndrey Truhachev
11:07:33Ger -> RusGejagterжертваAndrey Truhachev
11:06:22Ger -> Rusdie Natur ist Schauplatz ewiger Kämpfe zwischen Jägern und Gejagtenприрода-это арена вечной битвы между охотниками и их жертвамиAndrey Truhachev
11:04:21Eng -> RusdemagogueryполитиканствоИгорь Миг
11:02:36Eng -> Ruslow-status jobмалоквалифицированная работаscherfas
11:02:24Fre -> RussoluceрешениеI. Havkin
11:01:20Eng -> Rusin the Soviet timesв годы советской властиИгорь Миг
11:00:53Eng -> Rusin the Soviet timesв советскую эпохуИгорь Миг
10:59:29Eng -> Rusin the Soviet timesпри советской властиИгорь Миг
10:59:07Eng -> Rusin the Soviet timesв советские годыИгорь Миг
10:57:05Eng -> Rusprivate screeningпредпремьерный показИгорь Миг
10:56:45Eng -> Rusthe chased oneпреследуемыйAndrey Truhachev
10:56:34Eng -> Rusvisual analysisвизуальный осмотрAlexander Demidov
10:56:04Eng -> Rusthe hunted oneпреследуемыйAndrey Truhachev
10:55:24Eng -> Rusvisual analysisвнешний осмотрAlexander Demidov
10:55:11Eng -> Rusquarryобъект охотыAndrey Truhachev
10:55:11Eng -> Rusthe hunted oneобъект охотыAndrey Truhachev
10:54:31Eng -> Rusprivate screeningпредпремьерный просмотрИгорь Миг
10:54:31Eng -> Rusprivate screeningпредпремьерный показ фильмаИгорь Миг
10:53:17Eng -> Rusquarry chased object объект преследованияAndrey Truhachev
10:53:17Eng -> Ruschased objectобъект преследованияAndrey Truhachev
10:52:17Fre -> Rusprojection privéeпредпремьерный просмотрИгорь Миг
10:51:56Fre -> Rusprojection privéeпредпремьерный показ фильмаИгорь Миг
10:51:12Fre -> Rusprojection privéeпредпремьерный показИгорь Миг
10:51:09Ger -> Rusgejagtes ObjektпреследуемыйAndrey Truhachev
10:50:31Fre -> Rusprojection privéeзакрытый показ фильмаИгорь Миг
10:50:03Ger -> RusGejagterобъект гоненийAndrey Truhachev
10:49:51Ger -> Rusgejagtes Objektобъект гоненийAndrey Truhachev
10:49:29Eng -> Rusduring and after the eventво время проведения и после завершения мероприятияvatnik
10:49:05Fre -> Rusprojection privéeзакрытый показИгорь Миг
10:48:48Ger -> Rusgejagtes Objektобъект преследованияAndrey Truhachev
10:48:25Ger -> Rusgejagtes Objektобъект охотыAndrey Truhachev
10:47:36Eng -> Rusprivate screeningзакрытый просмотрИгорь Миг
10:47:36Eng -> Rusprivate screeningчастный показИгорь Миг
10:46:57Fre -> Rusprojection privéeзакрытый просмотрИгорь Миг
10:46:20Fre -> RusProjection privée"Частный показ"Игорь Миг
10:42:39Eng -> RusamyloidogenicамилоидогенныйRojud
10:40:54Eng -> Ruswater flimводная плёнкаGaist
10:40:18Ita -> Rusa cagione diиз-заspanishru
10:39:50Ita -> Rusa cagione diв силуspanishru
10:37:42Eng -> Rusbe distinctly different fromсущественно отличаться отИгорь Миг
10:36:01Ger -> RusJägerловецAndrey Truhachev
10:36:01Ger -> RusJägerловчийAndrey Truhachev
10:33:54Ger -> RusNimrodохотникAndrey Truhachev
10:33:54Ger -> RusWeidmannохотникAndrey Truhachev
10:32:57Eng -> RusgoofобалдуйPhyloneer
10:32:40Ita -> Rusormonologiaгормонологияspanishru
10:31:18Eng -> Ruscontribute toвыделять средства наИгорь Миг
10:30:27Eng -> Ruscontributeвыделять средстваИгорь Миг
10:29:21Rus -> EngсегодняшнийtodayAlexander Demidov
10:26:43Eng -> Rusput upпрофинансироватьИгорь Миг
10:26:43Eng -> Rusput upпредоставлять финансированиеИгорь Миг
10:25:02Ger -> RusGejagterобъект ловлиAndrey Truhachev
10:24:10Ger -> RusGejagterпреследуемыйAndrey Truhachev
10:24:10Ger -> RusGejagterобъект преследованияAndrey Truhachev
10:23:10Ger -> RusGejagterдобычаAndrey Truhachev
10:23:10Ger -> RusGejagterгонимыйAndrey Truhachev
10:23:10Ger -> RusGejagterобъект охотыAndrey Truhachev
10:22:04Eng -> Rusreceive funding fromполучать средства отИгорь Миг
10:22:04Eng -> Rusreceive funding fromполучать денежные средства отИгорь Миг
10:21:11Eng -> Rusreceive fundingфинансироватьсяИгорь Миг
10:20:37Eng -> Rusreceive fundingполучать средстваИгорь Миг
10:17:11Eng -> Ruslavish setsроскошные декорацииИгорь Миг
10:16:41Ger -> RusJägerстрелки мн.ч. Andrey Truhachev
10:16:36Ger -> RusMischpaddelсмешивающая лопастьdolmetscherr
10:13:59Eng -> Rusrifles in regimental names стрелкиAndrey Truhachev
10:13:19Eng -> Rusearly screeningпредпремьерный показИгорь Миг
10:12:15Eng -> Rusearly screeningпредпоказИгорь Миг
10:12:15Eng -> Rusearly screeningпрогонИгорь Миг
10:10:18Eng -> Rusdebutвыход на экраныИгорь Миг
10:10:08Ger -> RusEpoxid-Eisenglimmerfarbeэпоксидная краска с железной слюдкойdolmetscherr
10:09:33Eng -> RusdebutпремьераИгорь Миг
10:09:01Eng -> Rusdebutпремьерный показИгорь Миг
10:09:00Eng -> Rusbeat the hell outбыть в миллион раз кручеPhyloneer
10:07:03Ger -> RusJägerregimentстрелковый полкAndrey Truhachev
10:06:07Ger -> RusSoldat der Jägereinheitрядовой стрелковой частиAndrey Truhachev
10:06:07Ger -> RusJägerрядовой стрелковой частиAndrey Truhachev
10:04:20Eng -> Russweepпоиск взрывного устройстваИгорь Миг
10:03:50Eng -> Ruslight infantry regimentполк лёгкой пехотыAndrey Truhachev
10:03:30Ger -> EngJägerregimentlight infantry regimentAndrey Truhachev
10:02:06Ger -> RusJägerregimentполк лёгкой пехотыAndrey Truhachev
10:01:03Ger -> Rusleichte Infanterieлёгкая пехотаAndrey Truhachev
10:01:03Eng -> Ruswas scheduled to be releasedпланировался к показуИгорь Миг
10:00:19Eng -> Ruswas scheduled to be releasedбыл запланирован к показуИгорь Миг
10:00:19Eng -> Ruswas scheduled to be releasedдолжен был выйти в прокатИгорь Миг
9:59:44Eng -> Ruswas scheduled to be releasedдолжен был выйти на экраныИгорь Миг
9:58:06Ger -> RusJägereinheitстрелковая частьAndrey Truhachev
9:56:09Eng -> Rusbe vandalizedбыть осквернённымИгорь Миг
9:54:22Eng -> Rusbe vandalizedподвергнуться нашествию вандаловИгорь Миг
9:53:25Ger -> RusDrucksicherheitsventilклапан избыточного давленияdolmetscherr
9:52:10Ita -> Rusomologaодобрениеspanishru
9:52:10Ita -> Rusomologaутверждениеspanishru
9:50:03Eng -> Rusbe vandalizedподвергнуться разрушениямИгорь Миг
9:49:58Ita -> Rusomologoсоответствующийspanishru
9:48:58Eng -> RusvandalizeосквернятьИгорь Миг
9:48:20Ger -> RusJägerdivisionгорнострелковая дивизияAndrey Truhachev
9:46:28Eng -> RusmoviegoerзрительИгорь Миг
9:45:42Eng -> Rusarson attack onподжогИгорь Миг
9:42:40Eng -> Rushang up withзакончить телефонный разговор сИгорь Миг
9:42:00Eng -> Rushang up withзакончить разговор сИгорь Миг
9:42:00Eng -> Rushang up withзакончить разговор по телефону сИгорь Миг
9:41:24Ger -> RusDruckexplosionвзрыв под давлениемdolmetscherr
9:41:24Ger -> RusDruckexplosionвзрыв вследствие высокого давленияdolmetscherr
9:37:09Eng -> Rusearthquake liquefactionразжижение грунта при землетрясенияхSagoto
9:35:47Ita -> Rusomessi versamentiнарушение обязательств по оплатеspanishru
9:35:07Spa -> Rusen el camino al trabajoпо дороге на работуSergei Aprelikov
9:35:07Spa -> Rusen el camino al trabajoпо пути на работуSergei Aprelikov
9:33:59Eng -> Rusbe engaged in sex on screenсниматься в интимных сценахИгорь Миг
9:32:49Fre -> Russur le chemin du travailпо дороге на работуSergei Aprelikov
9:32:49Fre -> Russur le chemin du travailпо пути на работуSergei Aprelikov
9:31:07Eng -> Ruscapture onснимать наИгорь Миг
9:31:07Eng -> Ruscapture onзаснять наИгорь Миг
9:31:07Eng -> Ruscapture onснять наИгорь Миг
9:27:33Fre -> Rusl'ennemi de mon ennemi est mon amiвраг моего врага – мой другAndrey Truhachev
9:26:38Ger -> Rusauf dem Weg zur Arbeitпо дороге на работуSergei Aprelikov
9:26:38Ger -> Rusauf dem Weg zur Arbeitпо пути на работуSergei Aprelikov
9:26:22Ita -> Rusil nemico del mio nemico è mio amicoвраг моего врага – мой другAndrey Truhachev
9:25:31Ger -> RusVisaerleichterungen Pl. упрощённый визовый режимHonigwabe
9:25:25Spa -> Rusel enemigo de mi enemigo es mi amigoвраг моего врага – мой другAndrey Truhachev
9:25:04Eng -> Ruson the way to workпо дороге на работуSergei Aprelikov
9:21:39Eng -> RusscreenпоказыватьИгорь Миг
9:19:21Eng -> Rusarson attackподжогИгорь Миг
9:18:46Eng -> Russulfate chlorideсульфат хлоридаSagoto
9:17:37Eng -> Russcreenвыпустить на экранИгорь Миг
9:17:30Ger -> Rusder Feind meines Feindes ist mein Freundвраг моего врага – мой другAndrey Truhachev
9:16:55Eng -> Gerthe enemy of my enemy is my friendder Feind meines Feindes ist mein FreundAndrey Truhachev
9:16:18Rus -> Engвраг моего врага – мой другthe enemy of my enemy is my friendAndrey Truhachev
9:07:13Eng -> Rusenemy positionрасположение противникаAndrey Truhachev
9:06:19Ger -> RusFeindsituationпротивник при оценке обстановки Andrey Truhachev
9:06:19Ger -> RusFeindsituationрасположение противникаAndrey Truhachev
9:05:49Ger -> RusFeindlageпротивник при оценке обстановки Andrey Truhachev
9:05:49Ger -> RusFeindlageрасположение противникаAndrey Truhachev
9:05:23Eng -> Rusenemy situationпротивник при оценке обстановки Andrey Truhachev
9:05:23Eng -> Rusenemy situationрасположение противникаAndrey Truhachev
9:02:27Ger -> RusKapitalfluchtотток капиталаSergei Aprelikov
8:57:41Spa -> Rusfuga de capitalesотток капиталаSergei Aprelikov
8:57:22Eng -> RusKarakul PlateauКаракульское платоSagoto
8:54:16Ita -> Rusfuga di capitaliотток капиталаSergei Aprelikov
8:48:58Eng -> RusTrespassing prohibited!Не приближаться!Andrey Truhachev
8:48:38Ger -> RusZutritt verboten!Не приближаться!Andrey Truhachev
8:47:51Eng -> RusKeep out!Не приближаться!Andrey Truhachev
8:47:51Eng -> RusOff limits!Не приближаться!Andrey Truhachev
8:47:51Eng -> RusNo trespassing!Не приближаться!Andrey Truhachev
8:44:58Ger -> EngBetreten verboten!Off limits!Andrey Truhachev
8:44:16Eng -> RusKeep off!Вход воспрещён!Andrey Truhachev
8:44:16Eng -> RusBeware of trespassing!Вход воспрещён!Andrey Truhachev
8:42:13Ger -> RusBetreten verboten!Вход воспрещён!Andrey Truhachev
8:41:08Eng -> GerTrespassing prohibited!Zutritt verboten!Andrey Truhachev
8:40:08Eng -> RusTrespassing prohibited!Вход воспрещён!Andrey Truhachev
8:37:56Ger -> RusKopieren verboten!Копирование запрещено!Andrey Truhachev
8:36:29Eng -> GerCopying prohibited!Kopieren verboten!Andrey Truhachev
8:35:38Eng -> RusCopying prohibited!Копирование запрещено!Andrey Truhachev
8:33:13Eng -> Rusconvertible planeконвертопланAndrey Truhachev
8:25:31Eng -> RusPassage prohibited!Проезд запрещён!Andrey Truhachev
8:25:09Eng -> RusPassage prohibited!Движение запрещено!Andrey Truhachev
8:23:58Ger -> EngDurchfahrt verboten!Passage prohibited!Andrey Truhachev
8:23:11Ger -> RusDurchfahrt verboten!Движение запрещено!Andrey Truhachev
8:20:58Ger -> RusBaden verboten!Не купаться!Andrey Truhachev
8:20:36Ger -> RusBaden verboten!Купание запрещено!Andrey Truhachev
8:20:15Eng -> GerBathing prohibited!Baden verboten!Andrey Truhachev
8:19:35Eng -> RusBathing prohibited!Купание запрещено!Andrey Truhachev
8:19:35Eng -> RusBathing prohibited!Не купаться!Andrey Truhachev
8:19:30Eng -> Rusquick loading testиспытание свай под кратковременной нагрузкойМирослав9999
8:16:35Eng -> GerFishing prohibited!Fischen verboten!Andrey Truhachev
8:15:50Eng -> RusFishing prohibited!рыбалка запрещена!Andrey Truhachev
8:14:18Ita -> Rusdiseguaglianza di redditoнеравенство доходовSergei Aprelikov
8:12:08Spa -> Rusdesigualdad de ingresosнеравенство доходовSergei Aprelikov
8:11:35Fre -> Russe capterвстретитьсяIreneBlack
8:11:35Fre -> Russe capterпересечьсяIreneBlack
8:07:41Ger -> RusEinkommensungleichheitнеравенство доходовSergei Aprelikov
8:02:08Eng -> Ruspaceвопреки мнениюVLZ_58
8:01:11Ger -> RusGrad der Ungleichheitстепень неравенстваSergei Aprelikov
8:00:40Eng -> RusAlat DistrictАлатский район Узбекистан Sagoto
8:00:09Ger -> RusMaß an Ungleichheitстепень неравенстваSergei Aprelikov
8:00:05Eng -> RusAlatАлат город в Узбекистане Sagoto
7:58:37Fre -> Rusniveau d'inégalitéуровень неравенстваSergei Aprelikov
7:58:36Eng -> RusBukhara ProvinceБухарская область в юго-западной части Узбекистана Sagoto
7:57:16Spa -> Rusnivel de desigualdadуровень неравенстваSergei Aprelikov
7:54:57Eng -> Ruslevel of inequalityуровень неравенстваSergei Aprelikov
7:46:00Eng -> Rusin a burst of joyв порыве радостиVLZ_58
7:46:00Eng -> Rusin a transport of joyв порыве радостиVLZ_58
7:45:23Eng -> Rusnoble impulseблагородный порывVLZ_58
7:44:00Eng -> Rusin your own backyardу себяVLZ_58
7:38:01Fre -> Rusrapport semi-annuelполугодовой отчётSergei Aprelikov
7:22:35Spa -> Rusinforme trimestralквартальный отчётSergei Aprelikov
7:22:35Spa -> Rusinforme trimestralежеквартальный отчётSergei Aprelikov
7:22:21Eng -> RusJAGJudge Advocate General's CorpsVal_Ships
7:20:51Fre -> Rusrapport trimestrielквартальный отчётSergei Aprelikov
7:20:51Fre -> Rusrapport trimestrielежеквартальный отчётSergei Aprelikov
7:15:30Ger -> RusVierteljahresberichtежеквартальный отчётSergei Aprelikov
7:13:04Ger -> RusVierteljahresberichtквартальный отчётSergei Aprelikov
7:05:34Ger -> Ruselektrische Installationустановка электрооборудованияdolmetscherr
7:03:50Eng -> Rusyou moronболванVal_Ships
7:02:07Eng -> Rusno doubt about itдаже сомневаться не стоитVal_Ships
7:01:04Eng -> Rusno doubt about itбез всякого сомненияVal_Ships
6:56:21Eng -> RustalkativenessмногоречивостьSergei Aprelikov
6:56:21Eng -> RustalkativenessмногословиеSergei Aprelikov
6:56:21Eng -> Rustalkativenessнедержание речиSergei Aprelikov
6:55:39Eng -> Rusclass action lawsuitгрупповой иск в суд о возмещении ущерба Val_Ships
6:51:51Eng -> RusfreewheelingвольныйVLZ_58
6:50:54Eng -> Rusdry-cleaningодежда, подвергшаяся химической чистке или нуждающаяся в химической чисткеVLZ_58
6:49:52Ger -> RusKontrollintervallинтервал осмотраdolmetscherr
6:47:25Eng -> Rusno signs of foul playбез следов насильственной смертиVal_Ships
6:47:14Ger -> RusZündquellenfreiheitотсутствие источников воспламененияdolmetscherr
6:46:39Eng -> RusareolaПигментированная область вокруг соска. Ареола примерно очерчивает область соска молочной железы.Kugelblitz
6:42:52Eng -> RusPRPuerto RicoVal_Ships
6:41:13Ger -> RusGefahrenbewertungоценка рискаdolmetscherr
6:41:05Ger -> RusGefahrenbewertungоценка опасностиdolmetscherr
6:40:07Eng -> Rusfoul playпреступная акцияVal_Ships
6:38:22Eng -> Rusunhingedсъехать с катушекscherfas
6:32:31Eng -> Rusfoul playакт преднамеренного убийстваVal_Ships
6:16:10Eng -> Rusfoul playакт насилия со смертельным исходом Val_Ships
6:03:50Eng -> Ruslandscape architecturalландшафтно-архитектурныйSergei Aprelikov
5:59:46Ger -> Ruslandschaftsarchitektonischландшафтно-архитектурныйSergei Aprelikov
5:50:32Ger -> RusDonutдонатсЛорина
5:13:27Eng -> Russhear blockсрезной блокMakcan
4:42:54Eng -> Russince the dawn of historyсо времен ранней историиTRANSKRAFT
3:54:44Eng -> Ruswidely viewed asпо общему мнениюellington
3:54:44Eng -> Ruswidely viewed asобщепринято считатьellington
3:54:44Eng -> Ruswidely viewed asпринято рассматривать какellington
3:54:44Eng -> Ruswidely viewed asповсеместно считаетсяellington
3:36:27Ger -> RusTeigwürstchenсосиска в тестеЛорина
3:29:03Ger -> Rusüber ... hinausgehenвыйти за пределыЛорина
3:28:40Ger -> Rusdie Grenzen überschreitenвыйти за пределыЛорина
3:11:16Ger -> RusPekingenteутка по-пекинскиЛорина
3:08:51Ger -> RusSiu Maiшу майЛорина
3:05:50Ger -> RusDimsumдяньсиньЛорина
3:05:37Ger -> RusDim SumдяньсиньЛорина
3:05:24Ger -> RusDimsumдимсамЛорина
3:04:55Ger -> RusDim SumдимсамЛорина
2:58:45Eng -> Ruspush pull poleбагор стропальшика SAKHstasia
2:16:20Spa -> Ruscertificado de convivenciaсправка о совместном проживанииgeorgeoff
2:16:13Eng -> RusJondorЖондор посёлок в Узбекистане Sagoto
2:11:53Eng -> Rusresidential premisesжилые помещенияSagoto
1:48:35Ger -> RusprobierenотведатьЛорина
1:33:02Eng -> Rusgenerallyглавным образомnatea22
1:28:30Ger -> Russchmackhaftes Essenвкусная едаЛорина
1:28:14Ger -> Rusleckeres Essenвкусная едаЛорина
0:43:48Ger -> RusKiewer TorteКиевский тортЛорина
0:34:05Rus -> Engещё чегоfat chanceMosley Leigh
0:23:58Dut -> RusTachtigjarige OorlogНидрландская революцияI. Havkin
0:22:56Eng -> Rusself-promotionсамопродвижениеART Vancouver
0:21:08Ger -> RusAchtzigjähriger KriegНидерландская революцияI. Havkin
0:13:56Rus -> Gerмузыкальное оформление спектакляSchauspielmusikI. Havkin
0:11:07Eng -> RusjodoдзёдоNordling
0:07:32Ger -> RusHühnchen Kiewкотлета по-киевскиЛорина
0:07:20Ger -> RusKotelett Kiewкотлета по-киевскиЛорина
0:04:24Ger -> RusSprachraumязыковое пространствоI. Havkin
0:04:24Ger -> RusSprachraumязыковой ареалI. Havkin
0:03:17Ger -> RusBrandtörtchenзаварное пирожноеЛорина
    << | 
   
     
 Оценить сайт