О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

22.06.2018 (759 шт.)    << | 
23:13:26Eng -> Rusperformance anxietyбоязнь сценыkirobite
23:11:54Eng -> Rusoxygen rich environmentсреда с высоким содержанием кислородаiwona
23:11:13Eng -> Rusgovernment over-regulationчрезмерное государственное регулированиеA.Rezvov
23:07:00Eng -> Ruschokingстрессовая неудачаkirobite
23:02:55Eng -> Rusboon to societyблаго для обществаA.Rezvov
23:02:15Eng -> Rusunfettered financeотсутствие финансового регулированияA.Rezvov
23:00:07Eng -> Ruscomplicity in the crisisпричастность к кризисуA.Rezvov
22:54:53Eng -> Rusduring the buildup to the global financial crisisв период подготовки мирового финансового кризисаA.Rezvov
22:51:01Eng -> Ruscontextual nature of economicsконкретная обусловленность выводов экономической наукиA.Rezvov
22:47:30Eng -> Rusduty by scheduleдежурство на основании графика дежурствcarmen-passenger
22:43:14Eng -> Rusdomiciliary dutyдежурство "на дому"carmen-passenger
22:41:25Eng -> Ruspublic engagementучастие в общественной жизниA.Rezvov
22:41:16Eng -> Rusissues of being on dutyвопросы дежурстваcarmen-passenger
22:30:03Eng -> Ruschunkingукрупнение единицы анализаMin$draV
22:30:03Eng -> Ruscurdled milkжирное молокоcarmen-passenger
22:29:40Eng -> Rustraining in economicsподготовка в области экономикиA.Rezvov
22:29:11Eng -> Rusbe protected by охранятьсяSirReal
22:28:58Eng -> Rusbe defended by охранятьсяSirReal
22:28:58Eng -> Rusbe guarded by охранятьсяSirReal
22:26:31Eng -> Russuffer the wrath ofиспытать на себе гневSirReal
22:25:36Eng -> Rusreduce povertyснизить уровень бедностиA.Rezvov
22:24:08Eng -> Rusclabberжирное молокоcarmen-passenger
22:23:17Eng -> Rusdevelopment economistспециалист по экономике развитияA.Rezvov
22:20:55Eng -> Rusglobal financeсостояние международных финансовA.Rezvov
22:20:10Eng -> Rusglobal financeмеждународные финансыA.Rezvov
22:20:10Eng -> Rusglobal financeмеждународная финансовая системаA.Rezvov
22:18:41Eng -> Russtabilize national economiesукреплять устойчивость экономик отдельных странA.Rezvov
22:18:22Eng -> Rusdestabilize national economiesнарушать устойчивость экономик отдельных странA.Rezvov
22:14:46Eng -> Rusopen-economy macroeconomistsспециалисты по открытой макроэкономикеA.Rezvov
22:14:25Eng -> Rusmoral high groundнравственное превосходствоБаян
22:08:56Ger -> RusBörsenstimmungбиржевые настроенияАндрей Уманец
22:08:23Eng -> Rusrecyclableпригодный для вторичной переработкиigisheva
22:08:23Eng -> Rusrecyclableпригодный к вторичной переработкеigisheva
22:06:36Eng -> Rustrade economistsспециалисты по международной торговлеA.Rezvov
22:05:56Ger -> RusBörsenstimmungнастроения на биржеАндрей Уманец
22:05:56Ger -> RusBörsenstimmungнастроения на биржевых площадкахАндрей Уманец
22:04:41Eng -> Rusdistort marketsисказить работу рынковA.Rezvov
22:04:41Eng -> Rusdistort marketsисказить функционирование рынковA.Rezvov
22:04:18Eng -> Rusfor informational purposesради информацииcarmen-passenger
22:02:37Eng -> Rusfor informational purposesв целях информацииcarmen-passenger
22:02:37Eng -> Rusfor informational purposesв информационных целяхcarmen-passenger
22:01:49Eng -> Rusfinanceфинансовая теорияA.Rezvov
21:57:58Eng -> Rusmoral high groundморальное превосходствоБаян
21:57:39Eng -> Rusreference dataинформационно-справочные данныеcarmen-passenger
21:55:48Eng -> Rusreference dataинформация справочного характераcarmen-passenger
21:53:22Ger -> RusgezähmtручнойИн.яз
21:52:59Ger -> RusgezähmtприручённыйИн.яз
21:51:24Ger -> Rusohnehinпо-любомуАндрей Уманец
21:50:10Ger -> Rusohnehinпри любом раскладеАндрей Уманец
21:32:16Eng -> Rusabove the lawнелегитимноcarmen-passenger
21:32:01Ger -> Rusdie Sache hat einen Hakenв этом деле есть своя загвоздкаАндрей Уманец
21:32:01Ger -> Rusdie Sache hat einen Hakenв этом деле есть своё "но"Андрей Уманец
21:28:34Eng -> Rusabove the lawна нелегитимной основеcarmen-passenger
21:27:49Eng -> Rusabove the lawнезаконноcarmen-passenger
21:27:10Eng -> Rusabove the lawбез соблюдения законаcarmen-passenger
21:26:24Eng -> Rusabove the lawв обход законаcarmen-passenger
21:25:13Eng -> Rusabove the lawза рамками законаcarmen-passenger
21:25:13Eng -> Rusabove the lawвне правового поляcarmen-passenger
21:23:39Eng -> Ruswhat soeverеликаnikolay_fedorov
21:22:31Eng -> Rusrational form of organizing medical staff's labourрациональная форма организации труда медицинских работниковcarmen-passenger
21:21:24Eng -> Rusmedical duties at homeврачебное дежурство на домуcarmen-passenger
21:15:39Eng -> Ruswherewithеликаnikolay_fedorov
21:14:46Eng -> Rusletter of appointmentписьменное сообщение о назначенииcarmen-passenger
21:13:05Eng -> Ruswhatеликаnikolay_fedorov
21:12:00Eng -> Ruswhatsoeverеликаnikolay_fedorov
21:03:50Eng -> RusThe Employees' Provident Fund ActЗакон о создании резервного фонда работниковcarmen-passenger
21:02:50Eng -> RusThe Employees' State Insurance ActЗакон о государственном страховании работниковcarmen-passenger
21:01:43Eng -> RusThe Industrial Disputes ActЗакон о промышленных спорахcarmen-passenger
20:59:45Eng -> Rusregister of adult workersреестр рабочих фабрикиcarmen-passenger
20:58:13Eng -> Rusthe factories actзакон о работе на фабрикахcarmen-passenger
20:55:50Eng -> Ruswhatsoeverелика ащеnikolay_fedorov
20:52:16Eng -> Rusovertime working hoursсверхурочная работаcarmen-passenger
20:52:16Eng -> Rusovertime hours workсверхурочная работаcarmen-passenger
20:50:24Eng -> Rusafter hours workсверхурочная работаcarmen-passenger
20:47:11Eng -> Rusworking hours on irregular basisненормированный рабочий деньcarmen-passenger
20:45:07Eng -> Rusthatеликаnikolay_fedorov
20:43:30Eng -> Rusduty shifts of medical employeesдежурства медицинских работниковcarmen-passenger
20:41:44Eng -> Ruswhichеликажеnikolay_fedorov
20:34:40Eng -> Rusdenial of rightsотказ в осуществлении правcarmen-passenger
20:31:24Eng -> RusBar Vocational CourseКурс профессионального обучения барристеровLeonid Dzhepko
20:31:10Eng -> Rusdenial of justiceотказ в отправлении правосудияcarmen-passenger
20:29:17Eng -> Rusjustice deniedотказ в правосудииcarmen-passenger
20:28:04Eng -> Rusdenial of justiceотказ в осуществлении правосудияcarmen-passenger
20:24:11Eng -> Rusby elasticityпосредством сил упругостиGaist
20:22:09Eng -> Rusby elasticityпод действием сил упругостиGaist
20:20:13Eng -> Rusdenial of rightотказ в признании праваcarmen-passenger
20:19:21Eng -> Rusrepeated addition of the same numberповторное сложение одного и того же числаssn
20:18:47Eng -> Rusflat denialбезоговорочный отказcarmen-passenger
20:17:19Eng -> Rusflat denialрезкий отказcarmen-passenger
20:17:19Eng -> Rusflat denialотказ в резкой формеcarmen-passenger
20:16:35Eng -> Rusthe same numberодно и то же числоssn
20:10:14Eng -> Rusrepeated addition of a single numberповторное сложение одного и того же числаssn
20:09:30Eng -> Russingle numberодно и то же числоssn
20:07:44Eng -> Rusdisclaimerотказ от опроверженияcarmen-passenger
20:06:52Eng -> Russingleодин и тот жеssn
20:05:29Ger -> Rusauf Futtersuche gehenотправиться на поиск пропитанияАндрей Уманец
20:05:29Ger -> Rusauf Futtersuche gehenотправиться на поиск кормаАндрей Уманец
20:05:29Ger -> Rusauf Futtersuche gehenотправиться на поиск прокормаАндрей Уманец
20:04:32Ger -> Rusauf Futtersuche seinискать пропитаниеАндрей Уманец
20:04:32Ger -> Rusauf Futtersuche seinискать кормАндрей Уманец
20:04:32Ger -> Rusauf Futtersuche seinискать прокормАндрей Уманец
20:01:43Eng -> Rusdisclaimerотказ от несения ответственностиcarmen-passenger
20:01:20Ger -> RusFuttersucheпоиск пропитания диким животным Андрей Уманец
20:01:20Ger -> RusFuttersucheпоиск корма диким животным Андрей Уманец
20:01:20Ger -> RusFuttersucheпоиск прокорма диким животным Андрей Уманец
19:43:55Eng -> Ruscontentious-administrativeадминистративно-спорныйTanya Gesse
19:43:03Latv -> Ruspaudumsвыражение напр., стремлений народа Edtim
19:40:10Eng -> Ruscontentious-administrativeспорно-административный особенность законодательства, напр., Испании Tanya Gesse
19:40:10Eng -> Ruscontentious-administrativeтяжебно-административныйTanya Gesse
19:36:10Eng -> RusescapologistиллюзионистSirReal
19:32:41Eng -> Ruscannabis oilконопляное маслоVladimir Shevchuk
19:28:46Eng -> Rusprevious-sample predictionпредсказание по предшествующему отсчётуssn
19:26:40Eng -> Rusprevious-line predictionпредсказание по предшествующей строкеssn
19:17:38Fre -> RusSongeonsпредставлять себе 75alex75
19:17:11Eng -> Rusprevious mail suppressionподавление старых адресовssn
19:13:16Eng -> RusGlobal Clinical LeadРуководитель группы глобальных клинических разработокpain
19:10:31Eng -> Rusprevious examinationпредварительный экзаменssn
19:04:33Eng -> Ruschoke downотъедатьSirReal
19:04:33Eng -> Ruschoke downотниматьSirReal
19:03:36Eng -> Ruschoke downограничиватьSirReal
19:03:36Eng -> Ruschoke downурезатьSirReal
18:57:17Eng -> Rusquash the decisionотменить постановлениеTechnical
18:57:17Eng -> Rusreverse the decisionотменить постановлениеTechnical
18:45:30Eng -> Rusnear-waterприводныйtfennell
18:44:37Eng -> RusMoscow Regional Military CourtМосковский окружной военный судTechnical
18:41:52Eng -> Rusbe shot by a stray bulletпогибнуть от шальной пулиTechnical
18:37:35Eng -> Russmb's burial site is unknownместо захоронения неизвестноTechnical
18:37:35Eng -> Russmb's burial place is unknownместо захоронения неизвестноTechnical
18:32:58Eng -> Rusthe sentence was carried outприговор был приведен в исполнениеTechnical
18:32:02Fre -> Rusdans des délais courtsв сжатые срокиAlex_Odeychuk
18:31:51Fre -> Rusdans des délais très courtsв крайне сжатые срокиAlex_Odeychuk
18:31:04Fre -> Rusamples renseignementsподробная информацияAlex_Odeychuk
18:31:04Fre -> Rusamples renseignementsобширная информацияAlex_Odeychuk
18:30:46Fre -> Rusplus amples renseignementsполее подробная информацияAlex_Odeychuk
18:30:46Fre -> Rusplus amples renseignementsболее обширная информацияAlex_Odeychuk
18:29:17Fre -> Rusdans les centres de formationв образовательных центрахAlex_Odeychuk
18:26:16Fre -> Rusextrêmeзапредельный75alex75
18:25:03Fre -> Rusla mobilité internationale des salariésмеждународная мобильность работниковAlex_Odeychuk
18:25:03Fre -> Rusla mobilité internationale des salariésмеждународная мобильность сотрудниковAlex_Odeychuk
18:23:47Eng -> Rusboth died within a week of each otherоба умерли в течение одной неделиTechnical
18:22:56Fre -> Rusla mobilité professionnelleпрофессиональная мобильностьAlex_Odeychuk
18:14:46Ita -> RusautenticareзаверитьAvenarius
18:12:26Eng -> Ruson the same chargesпо тому же обвинениюTechnical
18:09:32Fre -> Russavoir-faireкомпетенцияAlex_Odeychuk
18:07:40Fre -> Rusrappelons queпомните, чтоAlex_Odeychuk
18:06:45Fre -> Rusdoncтаким макаромAlex_Odeychuk
18:04:49Fre -> RuslangagièrлингвистическийAlex_Odeychuk
18:03:38Fre -> Rusresponsablesответственные работникиAlex_Odeychuk
18:03:03Fre -> RusresponsablesруководствоAlex_Odeychuk
18:03:03Fre -> Rusresponsablesруководящий составAlex_Odeychuk
18:02:34Fre -> Rusresponsables de centre d'examenруководство экзаменационных центровAlex_Odeychuk
18:02:34Fre -> Rusresponsables de centre d'examenруководящий состав экзаменационных центровAlex_Odeychuk
18:00:20Fre -> Russeuil de réussite pour l'obtention du diplômeминимальный порог для получения диплома, подтверждающий успешное овладение программой обученияAlex_Odeychuk
17:58:56Fre -> Russeuil de réussite pour l'obtention du diplômeминимальный порог оценки для получения дипломаAlex_Odeychuk
17:58:56Fre -> Russeuil de réussite pour l'obtention du diplômeминимум для получения дипломаAlex_Odeychuk
17:56:46Fre -> Rusnote minimale requiseминимально необходимая оценкаAlex_Odeychuk
17:54:59Fre -> Russciencesточные наукиAlex_Odeychuk
17:54:26Fre -> Rusdomaine au choix du candidatпредметная область по выбору кандидатаAlex_Odeychuk
17:54:15Fre -> Rusdomaine au choix du candidatпредметная область на выбор кандидатаAlex_Odeychuk
17:53:34Fre -> Rusun dossier de documents d'environ 2 000 motsподборка документов, состоящих из примерно 2000 словAlex_Odeychuk
17:52:38Fre -> Rusun texte structuréструктурированный тестAlex_Odeychuk
17:52:05Fre -> RusstructuréструктурированныйAlex_Odeychuk
17:50:54Fre -> Ruslettres et sciences humainesфилология и гуманитарные наукиAlex_Odeychuk
17:50:23Fre -> Rusau choix du candidatпо выбору кандидатаAlex_Odeychuk
17:50:23Fre -> Rusau choix du candidatна выбор кандидатаAlex_Odeychuk
17:47:12Fre -> Rusles ministères étrangers en charge de l’éducationминистерства образования иностранных государствAlex_Odeychuk
17:46:02Fre -> Russans limitation de duréeна неограниченный срокAlex_Odeychuk
17:45:39Fre -> Rusêtre valableбыть действительнымAlex_Odeychuk
17:45:04Fre -> Rusêtre valable sans limitation de duréeбыть действительным без ограничения срокаAlex_Odeychuk
17:36:45Ita -> Rusaffaticatoизмождённыйlivebetter.ru
17:33:01Fre -> Rusenseignant de langueпреподаватель языкаAlex_Odeychuk
17:29:01Fre -> Ruscandidats à l’acquisition de la nationalité française par mariage ou par naturalisationкандидаты на принятие во французское гражданство в связи со вступлением в брак или в порядке натурализацииAlex_Odeychuk
17:28:00Fre -> Rusgrands adolescentsлица старшего подросткового возрастаAlex_Odeychuk
17:26:59Fre -> RusTCFтест на знание французского языкаAlex_Odeychuk
17:26:59Fre -> Rustest de connaissance du françaisтест на знание французского языкаAlex_Odeychuk
17:25:35Fre -> Rusnon francophonesнефранкоязычное населениеAlex_Odeychuk
17:24:58Ita -> Rusbastoneполовой членI. Havkin
17:24:11Fre -> RusInstitut Français d'UkraineФранцузский институт в УкраинеAlex_Odeychuk
17:23:59Fre -> Rusbâtonполовой членI. Havkin
17:20:02Fre -> Russervice de coopération et d'action culturelleотдел сотрудничества и культурно-просветительской работыAlex_Odeychuk
17:19:07Fre -> RusAmbassade de France en UkraineПосольство Франции в УкраинеAlex_Odeychuk
17:17:43Fre -> Ruscoordonnées des centres d'examenконтактная информация экзаменационных центровAlex_Odeychuk
17:04:15Ger -> Rusgleichfallsи вам того же желаю Bedrin
17:04:14Ger -> RusEinsenderprofilлабораторный профильpaseal
17:01:42Fre -> Rusvadémécumкарманный справочникAlex_Odeychuk
17:01:42Fre -> RusvadémécumуказательAlex_Odeychuk
17:01:42Fre -> RusvadémécumпутеводительAlex_Odeychuk
16:56:38Eng -> Ruscontext-adaptive binary arithmetic codingконтекстно-адаптивное двоичное арифметическое кодированиеr313
16:56:38Eng -> Ruscontext-adaptive binary arithmetic codingCABACr313
16:52:18Fre -> Rusen cas d’ambiguïtéв случае двусмысленностиAlex_Odeychuk
16:52:18Fre -> Rusen cas d’ambiguïtéпри наличии двусмысленностиAlex_Odeychuk
16:51:38Eng -> Rusfile a petition for retrialподать прошение о пересмотре делаTechnical
16:42:27Fre -> Rusles personnes non-rattachées à un centre d'examenработники, не прикомандированные к экзаменационному центруAlex_Odeychuk
16:41:46Fre -> Rusdans un centre d'examenв экзаменационном центреAlex_Odeychuk
16:41:07Fre -> Rusles personnes rattachées à un centre d'examenработники, прикомандированные к экзаменационному центруAlex_Odeychuk
16:40:24Eng -> Ruswe had the roof mendedнам починили крышуSirReal
16:37:51Fre -> Rusen enseignementв системе образованияAlex_Odeychuk
16:37:40Fre -> Rusune expérience professionnelleопыт работыAlex_Odeychuk
16:37:29Fre -> Rusune expérience professionnelle en enseignementопыт работы в системе образованияAlex_Odeychuk
16:37:27Eng -> RusState Corporation госкорпорацияROGER YOUNG
16:37:14Fre -> Rusune expérience professionnelle significative en enseignementобширный опыт работы в системе образованияAlex_Odeychuk
16:36:58Fre -> Rusjustifier d'une expérience professionnelle significative en enseignementподтвердить наличие обширного опыта работы в системе образованияAlex_Odeychuk
16:36:56Ger -> RusPlazentaschrankeплацентарный барьерDenysYaroshevskyi
16:36:04Fre -> Rusun diplôme en français langue étrangèreдиплом об изучении французского языка как иностранногоAlex_Odeychuk
16:35:28Eng -> Ruswind-bagболтунTarasZ
16:35:25Fre -> Rusl'enseignement du français langue étrangèreпреподавание французского языка как иностранногоAlex_Odeychuk
16:35:21Fre -> Rusdemande valideдействительная заявкаROGER YOUNG
16:34:57Fre -> Rusavoir une formation pédagogique dans l'enseignement du français langue étrangèreобладать педагогическим образованием по специальности "преподавание французского языка как иностранного"Alex_Odeychuk
16:33:45Fre -> Rusdemande de créditзаявка на кредитROGER YOUNG
16:33:37Fre -> Rusassurer la formation des examinateursобеспечивать подготовку экзаменаторовAlex_Odeychuk
16:33:02Fre -> Rusdemande conjointeсовместная заявкаROGER YOUNG
16:33:00Fre -> Rusrépondre aux exigences des normes internationalesсоответствовать требованиям международных стандартовAlex_Odeychuk
16:32:29Fre -> Rusdemande d'importationзаявки на импортную лицензиюROGER YOUNG
16:32:29Fre -> Rusdemande d'importationзаявка на выдачу импортной лицензииROGER YOUNG
16:31:40Eng -> Rusprevious administrationпредыдущая администрацияssn
16:31:27Fre -> Ruspropositionзаявка на аукционеROGER YOUNG
16:31:18Ita -> Rusribloccaggioповторная блокировкаmassimo67
16:30:38Fre -> Rusdemande d'adhésionзаявка на вступлениеROGER YOUNG
16:30:16Fre -> Rusentrer en contact avec le centre d'examenобращаться в экзаменационный центрAlex_Odeychuk
16:29:56Fre -> Rusdemande de lettre de créditзаявка на аккредитивROGER YOUNG
16:29:40Fre -> Rusentrer en contact avecобращаться вAlex_Odeychuk
16:29:19Fre -> Rusdemande de travaux de réparationзаявка на проведение ремонтных работROGER YOUNG
16:28:33Fre -> Rusêtre en droit d'avoir une vieillesse matériellement assuréeиметь право на материальное обеспечение в старостиROGER YOUNG
16:28:25Fre -> Rusl'ambassade de Franceпосольство ФранцииAlex_Odeychuk
16:28:00Fre -> Rusle service de coopération et d'action culturelle de l'ambassadeотдел сотрудничества и культурно-просветительской работы посольстваAlex_Odeychuk
16:27:57Fre -> Rustravaux du génieинженерное обеспечениеROGER YOUNG
16:27:34Fre -> Rusle service de coopération et d'action culturelle de l'ambassade de Franceотдел сотрудничества и культурно-просветительской работы посольства ФранцииAlex_Odeychuk
16:27:14Fre -> Russauvegarde de la paix et de la sécuritéобеспечение мира и безопасностиROGER YOUNG
16:26:30Fre -> Rusle coût d'inscriptionстоимость регистрацииAlex_Odeychuk
16:26:00Fre -> Rusle coût d'inscriptionрегистрационный сборAlex_Odeychuk
16:25:33Fre -> Ruslors d'une sessionво время сеанса связиAlex_Odeychuk
16:24:58Fre -> Rusde votre choixпо вашему выборуAlex_Odeychuk
16:24:24Fre -> Rusun diplôme de l'enseignement supérieurдиплом о высшем образованииAlex_Odeychuk
16:23:53Fre -> Rusun diplôme de l'enseignement secondaireаттестат о среднем образованииAlex_Odeychuk
16:22:28Fre -> Rusrenseignements pratiquesпрактические сведенияAlex_Odeychuk
16:22:28Fre -> Rusrenseignements pratiquesсведения прикладного характераAlex_Odeychuk
16:22:11Fre -> Rusrenseignements pratiquesпрактическая информацияAlex_Odeychuk
16:20:59Fre -> Ruscontenus clésосновные элементы информационного наполненияAlex_Odeychuk
16:20:46Fre -> Ruscontenus clésосновные элементы информационного содержанияAlex_Odeychuk
16:20:20Fre -> Ruscouverture inventaire linguistiqueподробный лингвистический обзорAlex_Odeychuk
16:20:03Fre -> Ruscouverture inventaireподробный обзорAlex_Odeychuk
16:19:41Eng -> Rusplastic coated wire ropeстальной канат с полимерным покрытиемSAKHstasia
16:17:58Fre -> Rusdans un délai de deux ans à compter du 1er septembre 2005в течение двух лет после 1 сентября 2005 годаAlex_Odeychuk
16:16:52Eng -> Russafety shackleтакелажная скобаoliversorge
16:16:27Fre -> Rusdans l'ancien dispositifпо старой системеAlex_Odeychuk
16:16:06Fre -> Rusdans le nouveau dispositifпо новой системеAlex_Odeychuk
16:16:06Fre -> Rusdans le nouveau dispositifпо новым правиламAlex_Odeychuk
16:12:12Fre -> Rusthèse de doctorat en histoireдокторская диссертация по историческим наукамAlex_Odeychuk
16:10:05Fre -> Rusentreprise étatiqueгоскорпорацияROGER YOUNG
16:10:02Eng -> Rusrepeated additionповторное прибавлениеssn
16:09:55Fre -> Ruscorporation publiqueгоскорпорацияROGER YOUNG
16:06:29Eng -> Russimple conjunction of numeralsпростое присоединение цифрssn
16:05:16Eng -> Russimple conjunctionпростое присоединениеssn
16:04:00Fre -> Ruscertains motsотдельные словаAlex_Odeychuk
16:03:36Fre -> Rusla prononciation de certains motsпроизношение отдельных словAlex_Odeychuk
16:03:22Fre -> Rusla signification de certains motsзначения отдельных словAlex_Odeychuk
16:03:07Eng -> Rusconjunctionприсоединениеssn
16:02:50Fre -> Rusla signification ou la prononciation de certains motsзначение или произношение отдельных словAlex_Odeychuk
16:02:37Fre -> Rusl'ambiguïté de la signification ou de la prononciation de certains motsдвусмысленность значения или произношения отдельных словAlex_Odeychuk
16:02:04Fre -> Ruslever l'ambiguïté de la signification ou de la prononciation de certains motsустранить двусмысленность значения или произношения отдельных словAlex_Odeychuk
16:01:58Spa -> Rusal vueloна летуBaykus
15:59:37Ita -> Rusnel piu breve tempo possibileв кратчайший срокAvenarius
15:59:26Fre -> Rusl’orthographeправила правописанияAlex_Odeychuk
15:59:17Fre -> Ruscaractère obligatoireобязательный характерcapricolya
15:59:01Fre -> Rusrectifier l’orthographeуточнить правила правописанияAlex_Odeychuk
15:58:35Fre -> Rusrectifier l’orthographe de certains motsуточнить правила правописания отдельных словAlex_Odeychuk
15:56:50Fre -> Rusdans l'ancien dispositifпо старым правиламAlex_Odeychuk
15:56:50Fre -> Rusdans l'ancien dispositifпо прежним правиламAlex_Odeychuk
15:55:16Fre -> Rushors de Franceза пределами ФранцииAlex_Odeychuk
15:55:06Spa -> Ruscaerse de espaldasчуть не упасть от удивленияBaykus
15:51:04Spa -> Rustornar las espaldasповернуться спинойBaykus
15:51:04Spa -> Rustornar las espaldasотвернуться от кого-л. Baykus
15:50:42Ger -> RusKfzтягачDtsch
15:50:22Spa -> Rushacer espaldasтерпетьBaykus
15:50:22Spa -> Rushacer espaldasстрадатьBaykus
15:48:50Spa -> RuspesadillaподавленностьBaykus
15:48:50Spa -> RuspesadillaугнетённостьBaykus
15:47:57Fre -> Rusle débat fut d’une grande vivacitéдебаты были крайне оживлённымиAlex_Odeychuk
15:47:33Fre -> RusdébattreобсудитьAlex_Odeychuk
15:47:28Eng -> RusXIPextra improved plow steelSAKHstasia
15:46:48Fre -> Rusce n'est que lorsqueтолько когдаAlex_Odeychuk
15:46:06Eng -> Rusimproved plow steelулучшенная первосортная стальSAKHstasia
15:45:57Eng -> RusIPSimproved plow steelSAKHstasia
15:45:12Spa -> Ruspomoклубок нитокBaykus
15:44:46Fre -> Rustel qu'amendéс учётом изменений и дополненийcapricolya
15:43:49Fre -> Rustel qu'amendéв действующей редакцииcapricolya
15:43:32Ger -> RusHobbitsбольшие вёдра с крышкойDtsch
15:42:16Eng -> RusIWRCсердечник отдельной свивкиSAKHstasia
15:42:16Eng -> Rusindependent wire rope coreсердечник каната отдельной свивкиSAKHstasia
15:41:41Eng -> RusIWRCindependent wire rope coreSAKHstasia
15:39:16Spa -> RuscrujienteшуршащийBaykus
15:39:16Spa -> RuscrujienteшелестящийBaykus
15:38:04Spa -> Rusconciliar el sueñoзаснутьBaykus
15:38:04Spa -> Rusconciliar el sueñoуснутьBaykus
15:37:38Fre -> Ruscorporation d'ÉtatгоскорпорацияROGER YOUNG
15:35:22Fre -> Rusdocuments réglementairesраспорядительные документыROGER YOUNG
15:28:54Eng -> RusГосударственный институт по проектированию водохозяйственного и мелиоративного строительстваГипроводхозBerke
15:17:42Spa -> Ruspreparar un guisoрасставлять к-л сетиBaykus
15:16:57Fre -> Rusrendre obligatoireделать обязательнымcapricolya
15:15:34Eng -> Rusre-engagementповторное взаимодействиеTraducierto.com
15:14:45Fre -> Ruscommercialiserпродаватьcapricolya
15:08:33Fre -> Rusle début du XIXe siècleначало XIX векаAlex_Odeychuk
15:05:29Fre -> Rus2ème moitié XXe siècleвторая половина XX векаAlex_Odeychuk
14:54:52Fre -> Rus1e moitié du XXe siècleпервая половина XX векаAlex_Odeychuk
14:53:14Fre -> Rusbroderie sur tissuузор на тканиAlex_Odeychuk
14:53:14Fre -> Rusbroderie sur tissuвышивка на тканиAlex_Odeychuk
14:52:05Fre -> Rusproducteurs de médicamentsпроизводители лекарственных средствcapricolya
14:49:07Fre -> Rusintermédiaires de synthèseпромежуточные продукты синтезаcapricolya
14:43:06Spa -> RusartilugioштучкаBaykus
14:43:06Spa -> RusartilugioпридумкаBaykus
14:43:06Spa -> RusartilugioсамоделкаBaykus
14:40:49Fre -> Rusle Conseil supérieur français de la langue françaiseВысший совет Франции по французскому языкуAlex_Odeychuk
14:39:50Fre -> Rusun rapport du Conseil supérieur français de la langue françaiseдоклад Высшего совета Франции по французскому языкуAlex_Odeychuk
14:39:02Fre -> Ruscentres d'examenэкзаменационный центрAlex_Odeychuk
14:38:33Ger -> RusErgänzungsbezirkskommandoуправление полковых округов пополненияMiyer
14:38:19Rus -> Freуточнение норм орфографии французского языкаrectifications orthographiques du françaisAlex_Odeychuk
14:38:00Spa -> Rusa tientasнаугадBaykus
14:38:00Spa -> Rusa tientasнаудачуBaykus
14:38:00Spa -> Rusa tientasнаобумBaykus
14:37:44Fre -> Rusrectifications orthographiquesуточнение норм орфографииAlex_Odeychuk
14:37:44Fre -> Rusrectifications orthographiquesуточнение орфографических нормAlex_Odeychuk
14:34:13Fre -> Rusrèglementзаконодательное постановлениеAlex_Odeychuk
14:33:58Eng -> Rusas of the effective date ofс момента вступления в силуsankozh
14:33:56Fre -> Rusfournir une base à qch являться основойcapricolya
14:33:37Fre -> Rusfournir une base à qch обеспечить основуcapricolya
14:33:26Fre -> Rusfournir une base à qch служить основойcapricolya
14:31:28Rus -> Freуточнение орфографических норм французского языкаrectifications orthographiques du françaisAlex_Odeychuk
14:29:49Eng -> Rusliquid futuresликвидные фьючерсыIslet
14:29:39Eng -> RusheadstockкареткаСабу
14:27:35Eng -> RushitchбыстросъёмСабу
14:26:17Spa -> Rusalacenaларёк, лавка, торговое местоBaykus
14:25:06Eng -> Rustoe plateрежущая кромкаСабу
14:24:49Eng -> Rusundefined termнеопределённый терминssn
14:21:37Eng -> Rusfluid-film bearingгидравлический или пневматический подшипникPink
14:17:54Spa -> RusmercrominaантисептикBaykus
14:16:10Eng -> Rusbe afraid for oneselfбояться за себяTechnical
14:09:42Eng -> Rusgrisleразноличныйnikolay_fedorov
14:08:02Ger -> Rusbuntразноличныйnikolay_fedorov
13:59:20Ita -> Russorgere difficoltaприводить к затруднениямmassimo67
13:58:06Eng -> Rusemotional responseэмоциональный порывTechnical
13:55:00Ita -> Rusdivergenze tra gli ordinamenti giuridici interessatiразличия в системах права, подлежащих применениюmassimo67
13:53:45Ita -> Rusamministrare unitariamenteуправлять в качестве единого целогоmassimo67
13:49:18Fre -> Rusdéblayer la voie pourрасчищать дорогу дляlollabye
13:47:17Ita -> Ruscollocazioneместоположениеmassimo67
13:46:46Ita -> Rusdeterminare la collocazione dei beni del debitoreопределить местоположение активов должникаmassimo67
13:46:39Eng -> Ruscontained withinнаходящийся внутриGaist
13:46:00Eng -> Ruscontain withinнаходиться внутриGaist
13:44:44Eng -> Rusan eruption of joyвсплеск радостиTechnical
13:42:23Fre -> Rusau niveau de l'enseignementна уровне, изучаемом в системе образованияAlex_Odeychuk
13:42:23Fre -> Rusau niveau de l'enseignementна уровне, изучаемом в школеAlex_Odeychuk
13:40:51Eng -> Rusintroductory partначальная частьssn
13:40:30Ita -> Rusamministratore delle procedure di insolvenzaконкурсный управляющийmassimo67
13:39:54Fre -> Rusen milieu francophoneв странах франкоязычного мираAlex_Odeychuk
13:39:36Fre -> Rusen France ou en milieu francophoneво Франции или странах франкоязычного мираAlex_Odeychuk
13:39:17Eng -> Rusintroductoryначальныйssn
13:39:02Fre -> Rusune insertion ou une promotion professionnelleтрудоустройство или повышение в должностиAlex_Odeychuk
13:38:49Ita -> Rusper quanto concerne i beniв отношении активовmassimo67
13:38:13Fre -> Rusenfants scolarisésшкольникиAlex_Odeychuk
13:38:06Ita -> Rusper quanto concerneв отношенииmassimo67
13:37:34Fre -> Rusau niveau de l'enseignementна уровне требований, предъявляемых в системе образованияAlex_Odeychuk
13:36:34Ita -> Ruscomplessità economicaэкономическая сложностьSergei Aprelikov
13:36:25Ita -> Rusdisporre provvedimenti provvisori e conservativiналожить защитные и обеспечительные мерmassimo67
13:36:25Ita -> Rusdisporre provvedimenti provvisori e conservativiвынести постановление о наложении защитных и обеспечительных мерmassimo67
13:36:03Fre -> Rusl'enseignement scolaireшкольное образованиеAlex_Odeychuk
13:35:51Fre -> Rusdansв рамкахAlex_Odeychuk
13:35:33Fre -> Rusdans l'enseignement scolaireв рамках школьного образованияAlex_Odeychuk
13:34:42Spa -> Ruscomplejidad económicaэкономическая сложностьSergei Aprelikov
13:34:04Spa -> Rusjaquecaудручённое состояниеBaykus
13:34:04Spa -> RusjaquecaподавленностьBaykus
13:34:04Spa -> RusjaquecaразбитостьBaykus
13:33:54Eng -> Rusoperation of joining togetherоперация соединенияssn
13:33:48Fre -> Ruscomplexité économiqueэкономическая сложностьSergei Aprelikov
13:32:08Ger -> Ruswirtschaftliche Komplexitätэкономическая сложностьSergei Aprelikov
13:31:04Ita -> Rusal riguardoв этой связиmassimo67
13:30:41Eng -> Ruseconomic complexityэкономическая сложностьSergei Aprelikov
13:29:51Spa -> Rusen cierto modoв некотором смыслеBaykus
13:29:37Ita -> Rusprovvedimenti conservativiзащитные мерыmassimo67
13:29:33Ger -> Ruswas kostet die Welt?Кутить так кутить!marcy
13:27:04Eng -> RusWorkplace English Language And LiteracyПрограмма изучения английского языка и повышения грамотности на рабочем местеJohnny Bravo
13:27:04Eng -> RusWorkplace English Language And Literacyпрограмма обучения английскому языку и ликвидации неграмотности на производствеJohnny Bravo
13:25:31Fre -> Ruséclore comme un brusque champignonвылупиться как из яйца, появиться внезапно и неожиданноlollabye
13:25:22Ger -> RusSachverhaltфабулаАндрей Клименко
13:25:18Spa -> Rusrecibimientoзал ожиданияBaykus
13:25:14Eng -> Rusoperation of arithmeticоперация арифметикиssn
13:24:50Spa -> RusrecibimientoприхожаяBaykus
13:24:50Spa -> RusrecibimientoвестибюльBaykus
13:24:12Eng -> Rusfundamental operation of arithmeticосновная операция арифметикиssn
13:24:11Eng -> RusStability Team Managerруководитель группы исследований стабильностиolga don
13:23:21Eng -> Rusfundamental operationосновная операцияssn
13:22:40Eng -> Rustotal yeasts/moulds countобщее количество дрожжевых и плесневых грибовolga don
13:22:40Eng -> RusTYMCобщее количество дрожжевых и плесневых грибовolga don
13:22:11Fre -> Rusassoiffé de connaissancesжадный до знанийlollabye
13:20:09Eng -> Rusenemy pressureнатиск противникаAndrey Truhachev
13:19:19Eng -> Ruswork-based activitiesработа, основанная на фактической производственной деятельностиJohnny Bravo
13:19:03Ita -> Rusavere accesso a mezzi di ricorso effettiviиметь эффективные средства правовой защитыmassimo67
13:18:24Spa -> RusentrecortadoнадтреснутыйBaykus
13:18:24Spa -> RusentrecortadoдребезжащийBaykus
13:17:46Eng -> Rusrequirements at releaseтребования при выпускающем контролеolga don
13:17:36Spa -> RusentrecortadoсбивчивыйBaykus
13:16:57Ita -> Rusinoltreв дополнение к этомуmassimo67
13:16:35Spa -> RusentrecortadoнеровныйBaykus
13:15:27Ger -> RusFeinddruckнатиск противникаAndrey Truhachev
13:14:39Eng -> Russemantic-textual examinationсемантико-текстуальная экспертизаAlex_Odeychuk
13:14:39Eng -> Ruslinguistic examinationсемантико-текстуальная экспертизаAlex_Odeychuk
13:14:39Eng -> Russemantic-textual examinationлингвистическая экспертизаAlex_Odeychuk
13:14:39Eng -> Ruslinguistic examinationлингвистическая экспертизаAlex_Odeychuk
13:13:20Eng -> Rusdefining propertyопределяющее свойствоssn
13:11:26Eng -> Rusallogeneic bone marrow transplantationаллогенная трансплантация костного мозгаolga don
13:11:26Eng -> Rusallogeneic bone marrow transplantationаллотрансплантацияolga don
13:10:01Eng -> Rusconstructive simplicityконструктивная простотаGaist
13:09:15Ita -> Rusesprimersi sulla questioneпредставить свою позицию по вопросуmassimo67
13:06:32Spa -> RusgrageaпилюляBaykus
13:05:16Ita -> Rusesigere dal debitore ulteriori prove a sostegno delle sue asserzioniтребовать от должника представления дополнительных доказательств в поддержку своих утвержденийmassimo67
13:05:00Spa -> RusrezarзатрагиватьBaykus
13:04:10Eng -> RusassumeзаниматьGaist
13:02:52Eng -> Rusfuture outlookперспективностьolga don
13:00:48Ger -> Rusentwickelte Wirtschaftэкономика промышленно развитой страныSergei Aprelikov
13:00:48Ger -> Rusentwickelte Wirtschaftразвитая экономикаSergei Aprelikov
13:00:21Eng -> Rustemporarily blocking access to web resourcesвременная блокировка доступа к ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
13:00:13Eng -> Rustraining deckпрезентация тренингаolga don
12:59:56Eng -> Rusblocking access to web resourcesблокировка доступа к ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:59:51Ger -> RusLagerungsgarantieГарантийный срок храненияvadim_shubin
12:59:24Eng -> Rusaccess to web resourcesдоступ к ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:59:08Eng -> Rusaccess to particular web resourcesдоступ к определенным ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:58:56Eng -> Rusblocking access to particular web resourcesблокировка доступа к определенным ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:58:45Eng -> Rustemporarily blocking access to particular web resourcesвременная блокировка доступа к определенным ресурсам в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:58:35Eng -> Russtand up for the underdogвступаться за слабогоWakeful dormouse
12:58:24Fre -> Ruséconomie avancéeразвитая экономикаSergei Aprelikov
12:58:05Eng -> Rusweb resourcesресурсы в информационно-коммуникационных системахAlex_Odeychuk
12:56:12Ita -> Rusresidenza abitualeпостоянное место жительстваmassimo67
12:56:03Eng -> Rusblocking access to materialблокировка доступа к информационным материаламAlex_Odeychuk
12:55:59Spa -> Ruseconomìa avanzadaэкономика промышленно развитой страныSergei Aprelikov
12:55:01Eng -> Rusthrough police channelsпо полицейским каналамAlex_Odeychuk
12:54:53Spa -> Rusde un momento a otroв любую минутуBaykus
12:54:48Eng -> Rusthrough established police channelsпо установленным полицейским каналамAlex_Odeychuk
12:54:38Ita -> Russede principale di attivitaосновное место осуществления деятельностиmassimo67
12:54:32Spa -> Rusde un momento a otroтого и глядиBaykus
12:54:15Ita -> Ruseconomia avanzataэкономика промышленно развитой страныSergei Aprelikov
12:54:13Eng -> Rusdisabled bayпарковка для инвалидовWakeful dormouse
12:53:37Eng -> Rusthe information stored for evidence purposesинформация, хранящаяся в целях предоставления в качестве доказательстваAlex_Odeychuk
12:52:59Ita -> RusDi conseguenzaсоответственноmassimo67
12:52:18Eng -> Rustinted-windowedс тонированными стекламиWakeful dormouse
12:51:53Eng -> Ruswithin last three monthsза последние три месяцаAlex_Odeychuk
12:51:53Eng -> Ruswithin last three monthsпоследние три месяцаAlex_Odeychuk
12:51:53Eng -> Ruswithin last three monthsв течение последних трёх месяцевAlex_Odeychuk
12:51:44Eng -> Rusliability for breachingответственность за нарушение договораsankozh
12:51:37Eng -> Rusinternal epidemiology studyвнутреннее эпидемиологическое исследованиеolga don
12:51:08Eng -> Rusinternetглобальная информационная сетьAlex_Odeychuk
12:51:00Ita -> Rusinteso a prevenire il forum shopping pretestuoso o fraudolentoнаправленный на предотвращение мошеннических попыток злоупотребления при выборе более выгодного судаmassimo67
12:50:46Eng -> Rusinternet userпользователь глобальной информационной сетиAlex_Odeychuk
12:50:43Eng -> Rusoperational readiness, activation and transitionмоделирование рабочих процессов и ситуаций сотрудниками аэропорта перед его вводом в строй Millie
12:50:22Eng -> Rusonlineоткрытый для доступа пользователям глобальной информационной сетиAlex_Odeychuk
12:49:56Latv -> Rusizjautāšanaраспрашивание, расспросыEdtim
12:49:33Spa -> RusTómalo o déjaloхотите-берите, хотите-нетBaykus
12:49:33Spa -> RusTómalo o déjaloдругого не даноBaykus
12:49:33Spa -> RusTómalo o déjaloбери или проваливайBaykus
12:49:29Eng -> Rushave been onlineбыть открытым для доступа пользователям глобальной информационной сетиAlex_Odeychuk
12:49:13Ita -> Ruscontenere varie salvaguardieсодержать ряд гарантийmassimo67
12:47:17Eng -> Ruspresenting patientпоступающий пациентtraductrice-russe.com
12:46:13Spa -> Rustomar un tragoпропустить стаканчикBaykus
12:45:57Eng -> Rustrodden-downрастоптанныйWakeful dormouse
12:45:57Eng -> Rustrodden-downстоптанныйWakeful dormouse
12:45:29Eng -> Rusface-to-face coursesзанятия в прямом контакте с преподавателемJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face training coursesзанятия в прямом контакте с преподавателемJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face trainingзанятия в прямом контакте с преподавателемJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face coursesочные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face training coursesочные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face trainingочные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face coursesочные учебные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face training coursesочные учебные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face trainingочные учебные курсыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face coursesиндивидуальные учебные курыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face training coursesиндивидуальные учебные курыJohnny Bravo
12:45:29Eng -> Rusface-to-face trainingиндивидуальные учебные курсыJohnny Bravo
12:43:43Eng -> Ruswith a simper in the voice жеманным голосомWakeful dormouse
12:43:37Ita -> Ruseconomica applicataприкладная экономикаSergei Aprelikov
12:39:27Ger -> Rusangewandte Wirtschaftприкладная экономикаSergei Aprelikov
12:38:24Ger -> Ruslaufende Infusionнепрерывное введениеjurist-vent
12:38:21Eng -> Rusunderendowed with smth. обделённый чем-л. Wakeful dormouse
12:37:54Ger -> Ruslaufende Infusionнепрерывное вливаниеjurist-vent
12:33:13Ita -> RusIndire un'assemblea straordinariaобъявить о созыве внеочередного собранияmassimo67
12:31:35Fre -> Rusen situation professionnelleпри выполнении трудовых обязанностейAlex_Odeychuk
12:30:34Eng -> RusVistabelВистабельAndy
12:30:28Fre -> Rusen situation universitaireпри обучении в образовательной организации высшего образованияAlex_Odeychuk
12:29:27Eng -> Rusat primary positionпри направлении взгляда прямоMin$draV
12:25:35Fre -> Rusen situation universitaire ou professionnelleпри обучении в образовательной организации высшего образования или при выполнении трудовых обязанностейAlex_Odeychuk
12:25:02Fre -> Rusdiplôme approfondi de langue françaiseдиплом о глубоком знании французского языкаAlex_Odeychuk
12:24:49Ita -> Ruscompetenza territorialeТерриториальная подсудностьmassimo67
12:24:07Fre -> Rusniveaux évaluésоцениваемые уровни владения естественным языкомAlex_Odeychuk
12:23:10Fre -> Rusen milieu francophoneво франкоязычной средеAlex_Odeychuk
12:10:52Eng -> Rusinterior tear-downразборка салонаslitely_mad
12:10:16Eng -> Rusinterior teardownразборка салонаslitely_mad
12:10:10Eng -> Ruscommutator tubeэлектроннолучевой коммутаторssn
12:09:03Eng -> Ruscommutator tubeколлекторная втулкаssn
12:01:14Spa -> RusdemacradoболезненныйBaykus
11:57:24Spa -> RussabuesoшпикBaykus
11:52:58Eng -> Ruscommuted axesсвязанные управляемые координатыssn
11:52:52Eng -> Ruscommuted axesвзаимосвязанные управляемые координатыssn
11:51:21Eng -> Ruscommuted currentкоммутированный токssn
11:49:09Eng -> RusInstitution of Occupational Safety and HealthИнститут по технике безопасности и охране здоровьяtadix
11:49:09Spa -> RuspeldañoпрутокBaykus
11:47:11Fre -> RusDALFдиплом о глубоком знании французского языкаAlex_Odeychuk
11:47:04Eng -> Ruscommute matricesкоммутирующие матрицыssn
11:47:03Eng -> Rusfix one’s gaze onпригвождать взглядомBaykus
11:45:13Fre -> Rusavenir professionnelбудущее по выбранной специальностиAlex_Odeychuk
11:43:53Spa -> Rusdelirarнести бредBaykus
11:43:53Spa -> Rusdelirarнести ахинеюBaykus
11:43:28Spa -> Rusdelirarнести чушьBaykus
11:40:59Spa -> Rusalucinaciónошеломляющее впечатлениеBaykus
11:40:59Spa -> RusalucinaciónизумлениеBaykus
11:40:59Spa -> RusalucinaciónпотрясениеBaykus
11:39:42Spa -> RusalucinaciónпомрачениеBaykus
11:37:30Eng -> RusconclusiveисчерпывающийБаян
11:36:57Eng -> Rusless pleasingменее приятныйAndrey Truhachev
11:36:46Spa -> RusmareoнедовольствоBaykus
11:36:46Spa -> RusmareoдосадаBaykus
11:36:46Spa -> RusmareoбеспокойствоBaykus
11:35:47Ger -> Rusweniger erfreulichменее приятныйAndrey Truhachev
11:35:47Ger -> Rusweniger erfreulichменее приятноAndrey Truhachev
11:35:18Eng -> Rusirregular operationsнарушение регулярности полётовЕвгений Тамарченко
11:33:31Ger -> Ruszweitrangiges Zielвторостепенная цельAndrey Truhachev
11:33:20Eng -> Ruscommutator segment rizerпетушок коллектораssn
11:31:41Eng -> Rusdisruption managementобеспечение регулярности полётовЕвгений Тамарченко
11:31:02Eng -> Rusdisruptionнарушение регулярности полётовЕвгений Тамарченко
11:30:00Ees -> Rustulemustasuдоплата за результативностьkmaadla
11:28:50Spa -> Rusguardabarrosгрязевой щитокBaykus
11:26:34Ger -> RusKorrosionsschutzbeschichtungантикоррозийное покрытиеq-gel
11:26:34Eng -> Ruscore knowledgeбазовые знанияJohnny Bravo
11:26:34Eng -> Ruscore knowledgeосновные знанияJohnny Bravo
11:25:34Eng -> RusBEPSпроблема размывания налоговой базы и переноса доходовAlex_Odeychuk
11:22:47Ger -> Ruskein sicherer Nachweisдостоверно не обнаруженоjurist-vent
11:22:38Ger -> Ruskein sicherer Nachweisдостоверно не выявленоjurist-vent
11:21:13Spa -> RusfachadaвидимостьBaykus
11:21:13Spa -> RusfachadaпоказухаBaykus
11:20:03Spa -> RusfachadaнаружностьBaykus
11:19:22Spa -> Rusfachadaвнешний видBaykus
11:17:53Eng -> Rusnear-circular orbitоколокруговая орбитаAK67
11:09:33Ita -> Rusdisturbo di personalitaличностное расстройствоAleSadof
11:08:18Ita -> Rusdisturbo di personalitaрасстройство личностиAleSadof
11:03:55Ger -> RusPeritonealkarzinoseперитонеальный карциноматозjurist-vent
11:02:45Ger -> RusGallenstauзастой жёлчиjurist-vent
11:02:27Ger -> RusGallenstauхолестазjurist-vent
11:00:42Spa -> Ruspeor aúnболее тогоBaykus
11:00:42Spa -> Ruspeor aúnхуже тогоBaykus
10:57:28Eng -> Russearch all categoriesпоиск по всем категориямcapricolya
10:56:34Eng -> RusBEPS planплан мероприятий по борьбе с размыванием налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложенияAlex_Odeychuk
10:51:03Spa -> Rusen cuanto a...касательноBaykus
10:50:44Spa -> Rusen cuanto a...относительноBaykus
10:49:34Spa -> Rusen cuanto a...по отношению кBaykus
10:48:33Eng -> Ruscontainment volumeограничительный объёмGaist
10:46:36Ger -> RusMCHцветовой показательpaseal
10:46:36Rus -> Gerцветной показательMCHpaseal
10:45:49Spa -> RusimpàvidoбесстрастныйBaykus
10:45:49Spa -> RusimpàvidoхладнокровныйBaykus
10:45:48Ger -> Rusunverändert im Verlaufбез изменений в динамикеjurist-vent
10:45:00Spa -> RusimpàvidoнахальныйBaykus
10:44:32Spa -> RusimpàvidoотважныйBaykus
10:44:32Spa -> RusimpàvidoневозмутимыйBaykus
10:42:00Spa -> Ruscivismoхорошее воспитаниеBaykus
10:41:47Spa -> RuscivismoкультураBaykus
10:41:23Eng -> RuscivilityкультураBaykus
10:40:42Ger -> RusGRгранулоцитыpaseal
10:40:21Spa -> RuscivismoучтивостьBaykus
10:39:31Ger -> RusATLатипичные лимфоцитыpaseal
10:38:48Eng -> Ruswithout appreciable health riskбез заметного риска для здоровьяWakeful dormouse
10:38:38Ger -> RusIMMнезрелые гранулоцитыpaseal
10:37:57Ger -> RusMXDсмесь моноцитов, базофилов и эозинофиловpaseal
10:35:38Spa -> Ruscalzadaмощёная дорогаBaykus
10:34:49Ger -> Rushypervaskularisiertгиперваскулярныйjurist-vent
10:33:53Eng -> Ruson a body mass basisпо отношению к массе телаWakeful dormouse
10:32:08Spa -> Ruscontener el alientoзатаить дыханиеBaykus
10:30:49Eng -> Ruscome on to meприударь за мнойAlex_Odeychuk
10:28:15Eng -> RusHSSEIAhealth, safety, security, environment, and integrity assurancesai_Alex
10:26:45Rus -> Engв видеrepresented by4uzhoj
10:24:17Ger -> Rusanschaulich abgrenzenнаглядно дифференцироватьjurist-vent
10:21:27Eng -> Ruscommutator insulating ringизоляционное кольцо коллектораssn
10:19:59Eng -> Rusinsulating ringизоляционное кольцоssn
10:18:55Eng -> Ruspre-marketing controlпредрегистрационный контрольcapricolya
10:17:07Eng -> RusampelographicампелографическийYing
10:15:39Fre -> Rusles activités éducativesпросветительская деятельностьJulia_477
10:15:29Spa -> Ruspijaболтnikolay_fedorov
10:14:54Spa -> Ruspijaмужской половой органnikolay_fedorov
10:13:52Ger -> Russicher abgrenzenдостоверно дифференцироватьjurist-vent
10:03:33Eng -> Rusmake a confessionдать признательные показанияTechnical
10:03:33Eng -> Rusmake a confessionдавать признательные показанияTechnical
9:53:00Eng -> RusCDSBClimate Disclosures Standards BoardCrazySnail
9:52:34Eng -> Rusthermolabile productsтермолабильные препаратыCRINKUM-CRANKUM
9:51:39Eng -> Rustermsкатегориально-терминологический аппаратAlex_Odeychuk
9:51:39Eng -> Rusterminologyкатегориально-терминологический аппаратAlex_Odeychuk
9:48:07Eng -> Rusdirect pendulumобычный маятникMillie
9:46:03Spa -> Rusparabrisasлобовое стеклоBaykus
9:45:29Ger -> Ruspostradiogenпостлучевойjurist-vent
9:38:45Ger -> Russubpleurale Fibrosierungсубплевральный фиброзjurist-vent
9:23:23Ger -> RusPleurakarzinoseкарциноматоз плеврыjurist-vent
9:23:08Ger -> Rusbereitstehenстоять в ожиданииAndrey Truhachev
9:22:17Ger -> Rusbereitstehenбыть поданным aufgetragen sein: v. Essen Andrey Truhachev
9:16:22Ger -> RusUrnerиз швейцарского кантона УриАндрей Уманец
9:16:22Ger -> RusUrnerотносящийся к швейцарскому кантону УриАндрей Уманец
9:15:26Ger -> RusUrnerжитель швейцарского кантона УриАндрей Уманец
9:10:09Eng -> Rusunder the following linkпо следующей ссылкеAndrey Truhachev
9:08:39Eng -> Rusat the following linkпо следующей ссылкеAndrey Truhachev
9:08:12Ger -> Engunter folgendem Linkat the following linkAndrey Truhachev
9:03:43Eng -> Rusensure protection fromобеспечивать защиту отYing
8:51:30Eng -> RusFLTRслева направоАся Кудрявцева
8:50:21Spa -> RusventiscaзавирухаBaykus
8:47:31Eng -> Rusnowк словуcarburetted
8:45:00Eng -> RusBorn ruleправило Борнаcapricolya
8:41:05Ger -> Ruskurz vor ...stehenподступить вплотнуюAndrey Truhachev
8:36:32Rus -> Gerна подступах к kurz vorAndrey Truhachev
8:32:31Ger -> RusMörserbatterieминомётная батареяAndrey Truhachev
8:29:25Eng -> Rusmortar batteryмортирная батареяAndrey Truhachev
8:24:42Ger -> Rusniederhaltenприжимать книзуAndrey Truhachev
8:23:20Ger -> RusniederhaltenзажиматьAndrey Truhachev
8:23:20Ger -> RusniederhaltenприжиматьAndrey Truhachev
8:23:20Ger -> RusniederhaltenнагибатьAndrey Truhachev
8:21:36Ger -> RusniederhaltenугнетатьAndrey Truhachev
8:21:36Ger -> RusniederhaltenпритеснятьAndrey Truhachev
8:21:36Ger -> Rusniederhaltenподчинять своей волеAndrey Truhachev
8:19:14Eng -> Rusblocпартийная группаVal_Ships
8:17:30Spa -> Rushija polìticaснохаBaykus
8:16:37Ger -> Ruskommunale Gebietsreformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
8:11:58Ger -> Ruskommunale Gebietsreformадминистративно-территориальная реформаAndrey Truhachev
8:10:17Eng -> Russhe and her ilkона и ей подобныеVal_Ships
8:08:06Ger -> Ruszweckfremdне по назначениюAndrey Truhachev
8:08:06Ger -> Ruszweckwidrigне по назначениюAndrey Truhachev
8:07:13Ger -> Ruszweckfremdиспользуемый не по назначениюAndrey Truhachev
8:07:13Ger -> Ruszweckentfremdetиспользуемый не по назначениюAndrey Truhachev
8:07:13Ger -> Ruszweckwidrigиспользуемый не по назначениюAndrey Truhachev
8:06:13Ger -> Ruszweckfremdне предназначенный для этих целейAndrey Truhachev
8:06:13Ger -> Ruszweckwidrigне предназначенный для этих целейAndrey Truhachev
8:05:32Ger -> RuszweckfremdнецелесообразныйAndrey Truhachev
8:05:32Ger -> RuszweckentfremdetнецелесообразныйAndrey Truhachev
8:05:32Ger -> RuszweckwidrigнецелесообразныйAndrey Truhachev
8:04:00Ger -> Ruszweckfremdне соответствующий целиAndrey Truhachev
8:03:12Ger -> Ruszweckentfremdetне соответствующий целиAndrey Truhachev
8:03:12Ger -> RuszweckentfremdetнеподходящийAndrey Truhachev
8:03:12Ger -> RuszweckentfremdetпротивопоказанныйAndrey Truhachev
8:01:58Ger -> Ruszweckentfremdetне отвечающий своему назначениюAndrey Truhachev
8:01:58Ger -> Ruszweckentfremdetне предназначенный для этих целейAndrey Truhachev
7:56:10Eng -> Rusмедицинские информационные системыМИСpkat89
7:53:31Eng -> Ruslocal government restructuringреформирование местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:52:11Eng -> Ruslocal government reformадминистративно-территориальная реформаAndrey Truhachev
7:52:11Eng -> Ruslocal authority reformадминистративно-территориальная реформаAndrey Truhachev
7:49:56Eng -> Rusproven by other evidenceподтверждается другими доказательствамиTechnical
7:41:15Ger -> Ruskommunale Neugliederungреформирование местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:36:55Eng -> Rushis guilt was proven by witness statementsего вина подтверждалась показаниями свидетелейTechnical
7:36:26Eng -> Ruslocal government reorganisationреформирование местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:35:46Eng -> Ruslocal government reorganizationреформирование местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:28:01Eng -> Ruslocal government reform Am. реформа системы местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:28:01Eng -> Ruslocal authority reformреформа системы местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:26:29Ger -> RusGemeindereformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:26:29Ger -> RusKommunalreformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:24:18Eng -> Ruslocal authority reformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:23:55Eng -> Ruslocal government reformмуниципальная реформаAndrey Truhachev
7:23:55Eng -> Ruslocal authority reformмуниципальная реформаAndrey Truhachev
7:20:13Ger -> RusGemeindereformмуниципальная реформаAndrey Truhachev
7:20:13Ger -> RusKommunalreformмуниципальная реформаAndrey Truhachev
7:16:54Eng -> Rusmunicipal reformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
7:13:09Ger -> RusEingemeindungслияние двух или более муниципальных образований в одно Andrey Truhachev
7:10:51Ger -> RusEingemeindungобъединение муниципальных образованийAndrey Truhachev
7:05:41Rus -> Gerадминистративно-территориальная реформаGebietsreformAndrey Truhachev
7:03:38Ger -> Ruskommunale Neugliederungпреобразование муниципальных образованийAndrey Truhachev
6:55:11Eng -> Rusdunnoне знаюVal_Ships
6:52:44Ger -> RusGebietsreformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
6:51:57Eng -> Ruslocal government reformреформа местного самоуправленияAndrey Truhachev
6:51:50Eng -> RussupersupervisorVal_Ships
6:49:09Eng -> Rusterritorial reformтерриториальная реформаAndrey Truhachev
6:48:15Ger -> RusGebietsreformтерриториальная реформаAndrey Truhachev
6:44:13Ger -> RusGroßgemeindeукрупнённое муниципальное образованиеAndrey Truhachev
6:42:26Ger -> RusGroßgemeindeукрупнённая коммунаAndrey Truhachev
6:42:26Ger -> RusGroßgemeindeукрупнённая общинаAndrey Truhachev
6:42:26Ger -> RusGroßgemeindeукрупнённое поселениеAndrey Truhachev
6:37:32Ger -> RusGefallenmeldungизвещение о гибели военнослужащегоAndrey Truhachev
6:35:38Ger -> RusGefallenmeldungизвещение о гибелиAndrey Truhachev
6:35:38Ger -> RusGefallenmeldungизвещение о смертиAndrey Truhachev
6:35:38Ger -> RusGefallenmeldungпохоронка разг. Andrey Truhachev
6:25:46Ger -> Rusentlangführenпроходить вдоль границы Andrey Truhachev
6:25:46Ger -> Rusentlangführenпролегать вдольAndrey Truhachev
6:21:05Ger -> RusW.Abt.WerferabteilungAndrey Truhachev
6:15:00Ger -> RusW.Abt.реактивный артиллерийский дивизионAndrey Truhachev
6:13:27Ger -> RusRadfahrerabteilungсамокатный батальонAndrey Truhachev
6:13:04Ger -> RusRadf.Abt.RadfahrerabteilungAndrey Truhachev
5:39:15Eng -> RusKeeling Curveкривая КилингаYing
5:37:02Ger -> RusvorbeiführenогибатьAndrey Truhachev
5:36:12Eng -> Rusgo pastогибатьAndrey Truhachev
5:36:12Eng -> Rusrun pastогибатьAndrey Truhachev
5:21:45Eng -> Rusrun pastпроходить мимо чего-л. Andrey Truhachev
5:21:45Eng -> Rusrun pastпролегать мимо чего-л. Andrey Truhachev
5:21:45Eng -> Rusrun pastтечь мимоAndrey Truhachev
5:21:45Eng -> Rusrun pastпротекать мимоAndrey Truhachev
5:12:16Ger -> Rusvorbeiführenпроводить мимоAndrey Truhachev
5:12:16Ger -> Rusvorbeiführenпровести мимоAndrey Truhachev
5:12:16Ger -> Rusvorbeiführenвести мимоAndrey Truhachev
5:12:16Ger -> Rusvorbeiführenпролегать мимоAndrey Truhachev
5:02:43Ger -> RusdurchkämpfenпроталкиватьAndrey Truhachev
5:02:43Ger -> RusdurchkämpfenпробиватьAndrey Truhachev
5:02:43Ger -> Rusdurchkämpfenпродавливать предложение Andrey Truhachev
5:01:13Ger -> Russich durchkämpfenпрорываться с боемAndrey Truhachev
4:59:33Ger -> RusdurchkämpfenпрорватьсяAndrey Truhachev
4:59:33Ger -> RusdurchkämpfenпробиватьсяAndrey Truhachev
4:59:33Ger -> RusdurchkämpfenпрорыватьсяAndrey Truhachev
3:52:00Ger -> RusErythropoeseэритроидный ростокFlashcom
3:46:11Ger -> RusLymphopoeseлимфоидный ростокFlashcom
3:42:34Ger -> RusMonozytopoeseмоноцитарный ростокFlashcom
3:27:12Ger -> RusGranulozytopoeseгранулоцитарный ростокFlashcom
3:10:33Eng -> Rusoverall centre of gravityсуммарный центр тяжестиYing
3:06:30Eng -> Rusmultidoseмногодозныйperegrin
3:05:39Eng -> Russingle doseоднодозныйperegrin
2:01:14Ita -> Rusapplicazione senza deroghe del dirittoИсключительное применение праваmassimo67
1:56:40Ita -> RusLaddoveеслиmassimo67
1:53:39Ita -> RusDisposizioni vincolantiИмперативные нормыmassimo67
1:52:37Ita -> RusGli effetti della procedura secondaria sono limitati ai beniСфера действия производных процедур ограничивается имуществомmassimo67
1:48:20Ita -> Rustende a comprendere tutti i beni del debitoreнацелена на охват всего имущества должникаmassimo67
1:44:28Ita -> Rusavere una portata universaleиметь универсальный характерmassimo67
1:38:08Ita -> Rusdiritti di prelazione di cui godono alcuni creditoriпреимущественные права, которыми наделены отдельные кредиторыmassimo67
1:37:00Ita -> Rusgodereнаделятьсяmassimo67
1:35:31Ita -> Rusdifferiscono completamenteсовершенно различаться отличатьсяmassimo67
1:33:58Ita -> Ruscompletamenteсущественноmassimo67
1:31:25Ita -> RusCiòЭто, например, относится кmassimo67
1:31:25Ita -> Rusvale, per esempio, perЭто, например, относится кmassimo67
1:26:40Ita -> Ruscausare spesso difficoltaзачастую приводить к затруднениямmassimo67
1:23:43Ita -> Rusin considerazione delle notevoli differenze fra i diritti sostanzialiв силу существенных различий норм материального праваmassimo67
1:23:22Ees -> RusEesti MetsloomaühingЭстонское общество защиты диких животныхВВладимир
1:21:41Ita -> Rusin considerazione delle notevoli differenzeв силу существенных различийmassimo67
1:17:20Ita -> Rusprevedere disposizioni adeguateпредусматривать надлежащие мерыmassimo67
1:16:05Ita -> Rusquadro normativo nazionaleНациональное законодательствоmassimo67
1:14:18Ita -> Rusaprire la procedura d'insolvenzaначать процедуру банкротстваmassimo67
1:13:24Ita -> Rusaprire la procedura d'insolvenzaинициировать процедуру банкротстваmassimo67
1:12:46Ita -> Rusaprire la procedura fallimentareинициировать процедуру банкротстваmassimo67
1:10:27Ita -> Rusessere ufficialmente riconosciutoбыть официально признаннымmassimo67
1:08:33Ita -> Rusavere efficacia giuridicaиметь юридическую силуmassimo67
1:06:40Ita -> Ruscompresi atti e formalita previsti dalla leggeвключая установленные законодательством действия и процедуры установленного порядка massimo67
1:04:02Ita -> Ruspercheв целяхmassimo67
1:03:40Ita -> RusPerche si applichi il regolamentoВ целях применения настоящего Регламентаmassimo67
1:00:38Ita -> Rusnon richiede necessariamente il coinvolgimento di un'autorita giudiziariaне обязательно подразумевают судебное вмешательствоmassimo67
0:57:38Ita -> Rusautorita di vigilanza nazionaliнациональные надзорные органыmassimo67
0:56:15Ita -> Rusorganismo d'investimento collettivoинвестиционный фондmassimo67
0:56:15Ita -> Rusorganismo d'investimento collettivoорганизация, осуществляющая коллективные инвестицииmassimo67
0:47:01Ita -> Rusfondamentaleключевойmassimo67
0:43:54Ita -> Rusa medio termineв среднесрочной перспективеmassimo67
0:41:34Ita -> Rusquadro temporaleсрокmassimo67
0:32:54Ita -> Rusattraversare difficolta di natura non finanziariaсталкиваться с затруднениями нефинансового характераmassimo67
0:28:59Ita -> Rusreddito molto bassoнизкий уровень доходаmassimo67
0:26:06Ita -> Rusannullare i debitiсписать списывать задолженностьmassimo67
0:21:37Ita -> Rusemettere un provvedimentoвынести выносить постановлениеmassimo67
0:20:34Eng -> RusРАЗВЗРоссийская ассоциация зоотехнии, ветеринарии и зооиндустрииiwona
0:20:34Eng -> RusРАЗВиЗРоссийская ассоциация зоотехнии, ветеринарии и зооиндустрииiwona
0:18:31Ita -> Rusremissione del debitoпрощение долгаmassimo67
0:16:42Ita -> Rusprecludereисключать возможностьmassimo67
0:13:12Ita -> Ruscredito alimentareтребования о выплате алиментовmassimo67
0:11:50Ger -> RusGrundlagen einer sicheren und gesunden Lebensweiseосновы безопасности жизнедеятельностиq-gel
0:10:11Ita -> Rusliquidazione dei beniликвидации активов должника massimo67
0:09:02Ita -> Ruscessazione definitiva delle attivita del debitoreокончательное прекращение деятельности должникаmassimo67
0:08:16Fre -> Rusd ailleursоткуда-то ещё75alex75
0:07:10Ita -> Russalvataggio del debitoreспасение должникаmassimo67
0:02:34Eng -> RusDECdrug-event combinationMin$draV
0:01:58Ita -> Rusdebiti in essereпросроченная задолженность должникаmassimo67
0:00:54Eng -> Rusdrug-event combinationпара «лекарственное средство-нежелательное явление»Min$draV
0:00:53Ita -> Rusparte sostanzialeзначительная частьmassimo67
    << | 
   
     
 Оценить сайт