О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

21.04.2013 (544 шт.)    << | 
23:57:34Ees -> Rusmuruplatsтравяная площадкаВВладимир
23:57:34Ees -> Rusmuruplatsплощадка с травяным покрытиемВВладимир
23:57:06Ita -> Rusindennità per perdita di guadagno - IPGпособие по потере доходаcherryshores
23:55:37Eng -> Rusinfectious periodпериод заразностиigisheva
23:55:37Eng -> Rusinfectious periodпериод контагиозностиigisheva
23:54:38Eng -> Rusinfectious periodзаразный периодigisheva
23:54:38Eng -> Rusinfectious periodинфекционный периодigisheva
23:54:38Eng -> Rusinfectious periodконтагиозный периодigisheva
23:53:52Eng -> RusGeorge Mason UniversityУниверситет Джорджа Мейсонаgrafleonov
23:53:39Eng -> RusRCDC modified Lowry colorimetric assayколориметрический анализ белка Лаури, изменённый для совместимости с детергентами и восстановительными агентамиAlexx B
23:53:23Ees -> RusmuruplatsлужайкаВВладимир
23:52:54Eng -> RusUniversity of FreiburgФрайбургский университетgrafleonov
23:51:26Eng -> RusUniversity of CaliforniaКалифорнийский университетgrafleonov
23:51:16Ger -> RusVerwachsungспайкаSSofia
23:50:35Eng -> RusNew York UniversityНью-Йоркский университетgrafleonov
23:49:47Eng -> RusUniversity of StrasbourgСтрасбургский университетgrafleonov
23:49:44Eng -> RusCaraka SamhitaЧарака СамхитаMin$draV
23:48:37Eng -> RusELTE UniversityБудапештский университет имени Лоранда Этвёшаgrafleonov
23:48:08Eng -> RusHaifa UniversityХайфский университетgrafleonov
23:46:43Eng -> RusCharaka SamhitaЧарака СамхитаMin$draV
23:45:06Dut -> Rusbasischщелочнойms.lana
23:42:54Ger -> Russich gegenübersehenсталкиватьсяnebelweiss
23:43:51Ger -> Russich gegenübersehenнаталкиватьсяnebelweiss
23:38:11Eng -> Rustechnological interfaceтехнологический интерфейсssn
23:28:03Eng -> RusCAMContemporary Art Museumanna100sea
23:23:14Ita -> Russoffiare a pieni polmoniподуть изо всех силdessy
23:21:07Eng -> RusSushruta SamhitaСушрута СамхитаMin$draV
22:57:55Eng -> RusDo what's right, come what mayделай что должно и будь что будетkriemhild
22:50:55Eng -> Rusprocess hazard analysisPHAssn
22:50:25Eng -> Rusprocess hazard analysisанализ опасности процессаssn
22:49:27Eng -> Rusprocess hazardопасность процессаssn
22:43:54Eng -> RusTMRтройное модульное резервированиеssn
22:43:09Eng -> Rustriple modular redundancyTMRssn
22:32:30Eng -> Russafety integrity requirementsтребования к полноте безопасностиssn
22:28:49Eng -> Rusreceiving inspection personnelконтролёры-приёмщикиigisheva
22:28:49Eng -> Rusreceiving inspection personnelприёмщикиigisheva
22:28:49Eng -> Rusreceiving inspection staffконтролёры-приёмщикиigisheva
22:28:49Eng -> Rusreceiving inspection staffприёмщикиigisheva
22:28:02Eng -> Rusacceptance inspectorконтролёр-приёмщикigisheva
22:28:02Eng -> Rusacceptance inspectorприёмщикigisheva
22:28:02Eng -> Rusreceiving inspectorконтролёр-приёмщикigisheva
22:28:02Eng -> Rusreceiving inspectorприёмщикigisheva
22:25:27Eng -> Russtorage personnelкладовщикиigisheva
22:25:27Eng -> Russtorage staffкладовщикиigisheva
22:25:27Eng -> Ruswarehouse personnelкладовщикиigisheva
22:25:27Eng -> Ruswarehouse staffкладовщикиigisheva
22:25:27Eng -> Ruswarehousing personnelкладовщикиigisheva
22:25:27Eng -> Ruswarehousing staffкладовщикиigisheva
22:23:10Eng -> Rusinitial bileисходная жёлчьochernen
22:15:05Rus -> Engперемывать косточкиtalk unkindly behind one's backTaras
22:14:38Eng -> Rustalk unkindly behind one's backперемывать костиTaras
22:11:03Ger -> RusTeheranТегеранЛорина
22:10:33Ger -> RusTallinnТаллинЛорина
22:10:12Eng -> Rusgossipперемывать костиTaras
22:09:54Ger -> RusBudapestБудапештЛорина
22:09:26Eng -> Rusdiscuss somebody's behavior in detailперемывать костиTaras
22:09:26Eng -> Ruscriticize somebody's behaviorперемывать костиTaras
22:08:34Ger -> RusHelsinkiХельсинкиЛорина
22:06:49Ger -> RusPjöngjangПхеньянЛорина
22:06:47Eng -> RusThe Encyclopaedia of Mikhail Gorbachev has been published recently, where the authors literally pick him apartВышла недавно в свет Энциклопедия Михаила Горбачёва, разбирающая его буквально по косточкамTaras
22:04:51Eng -> RusAh, how the former deputies of the former Moscow City Council enjoyed wagging their tongues about our newspaper!Ах, как любили бывшие депутаты бывшего Моссовета перемывать косточки нашей газете!Taras
22:02:59Rus -> Engперемывать костиwag one's tonguesTaras
22:02:33Eng -> Rusdish the dirtперемывать костиTaras
22:01:58Eng -> Rustalk trashперемывать костиTaras
21:58:36Eng -> Rusdiscuss someone's merits and faults in publicперемывать костиTaras
21:58:25Eng -> RusI/tИнтенсивность/Времяtempomixa
21:54:09Eng -> Ruscooking temperatureтемпература приготовления блюд Zukhra88
21:53:27Ger -> RusTransbaikal-ЗабайкальскийЛорина
21:52:17Ger -> RusKrasnojarskerКрасноярскийЛорина
21:50:52Eng -> Rusthrombus materialтромбовая массаomel-la
21:50:52Eng -> Rusthrombus materialтромбовая пробкаomel-la
21:50:51Ger -> RusSüdural-Южно-УральскийЛорина
21:48:59Ger -> RusSwerdlowsker EisenbahnСвердловская железная дорогаЛорина
21:46:53Ger -> RusGebiet SwerdlowskСвердловская областьЛорина
21:44:21Ger -> RusKuibyschewerКуйбышевскийЛорина
21:42:18Ger -> RusWolga-EisenbahnПриволжская железная дорогаЛорина
21:38:48Eng -> Russingle cab versionоднокабинный вариантTantan
21:38:46Eng -> Russheaf throughпросмотретьAnnaOchoa
21:33:39Eng -> Rusof your choiceпо вашему выборуAMlingua
21:33:18Eng -> Rusmaterial rotationматериалооборотigisheva
21:33:18Eng -> Rusmaterial turnoverматериалооборотigisheva
21:33:18Eng -> Russtock turnoverматериалооборотigisheva
21:33:18Eng -> Russtock rotationматериалооборотigisheva
21:32:25Eng -> Russtock rotationзапасооборотigisheva
21:32:25Eng -> Russtock turnoverзапасооборотigisheva
21:21:04Eng -> Rusheadлазерtempomixa
21:12:52Eng -> Rusprogrammable electronic systemPESssn
21:10:10Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic systemsэлектрические/электронные/программируемые электронные системыssn
21:08:42Eng -> RusE/E/PE systemэлектрическая/электронная/программируемая электронная системаssn
21:08:42Eng -> RusE/E/PE systemelectrical/electronic/programmable electronic systemssn
21:07:17Eng -> RusE/E/PESE/E/PE системаssn
21:07:17Eng -> RusE/E/PESсистема E/E/PEssn
21:06:29Eng -> Rusx-files peopleспецагентыTaras
21:06:29Eng -> Rusx-files peopleспециальные агентыTaras
21:06:29Eng -> Rusx-files peopleсекретные агентыTaras
21:04:15Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronicE/E/PEssn
20:54:27Eng -> Russpecial agentспецагентTaras
20:54:16Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronicэлектрический/электронный/программируемый электронныйssn
20:50:30Eng -> RusE/E/PESelectrical/electronic/programmable electronic systemssn
20:47:12Ger -> RusBügelschuhзащитная насадка на утюгVonbuffon
20:46:10Eng -> Russafety-related systemсистема обеспечения безопасностиssn
20:42:09Eng -> Rusrisk reduction facilityсредство уменьшения рискаssn
20:38:01Ger -> RusTätigkeit ausübenвыполнять деятельностьЛорина
20:37:48Ger -> RusTätigkeit erfüllenвыполнять деятельностьЛорина
20:35:58Eng -> RusBeck Self-Rating Depression InventoryШкала Бека для самооценки тяжести депрессииjatros
20:30:04Spa -> Rusdrogado por la pinturaнадышавшийся краскиHand Grenade
20:12:31Eng -> RusayontзаКГА
20:12:09Eng -> Rusblack an eyeпоставить синяк под глазомDrozdova
20:12:09Eng -> Rusblack an eyeпоставить фингал под глазомDrozdova
20:08:10Eng -> RusayontвнеКГА
20:04:50Eng -> RusAuld EnemyСтарый врагКГА
20:01:51Eng -> Rusask forспрашивать о ком-либо КГА
20:01:51Eng -> Rusask forинтересоваться чьим-либо здоровьемКГА
19:56:16Ger -> RusAnordnung der Regierungраспоряжение правительстваЛорина
19:56:14Eng -> RusaippleяблокоКГА
19:55:58Ger -> RusRegierungsanordnungраспоряжение правительстваЛорина
19:55:26Eng -> Rusharmful eventсобытие с ущербомssn
19:54:31Eng -> Rusages withодного возраста сКГА
19:53:11Eng -> RusCouncil of the State DumaСовет Государственной Думыtfennell
19:47:38Eng -> Rusreasonably foreseeableразумно предсказуемыйssn
19:44:09Eng -> Rusfork a repoсоздать новое ответвление в репозиторииHand Grenade
19:43:52Eng -> Rusfork a repositoryсоздать новое ответвление в репозиторииHand Grenade
19:40:16Ger -> RusTätigkeit ausübenвести деятельностьЛорина
19:39:28Eng -> Rusreliability, maintainability and availabilityнадежность, ремонтопригодность и эксплуатационная пригодностьssn
19:37:15Eng -> Rusdurometerтвёрдостьomel-la
19:37:13Eng -> Rusavailabilityэксплуатационная пригодностьssn
19:32:30Fre -> Ruspolyethniqueполиэтнический, многонациональныйOlzy
19:31:24Eng -> Rusfundamentals and vocabularyосновные положения и словарьssn
19:29:57Spa -> Rusenergìa disipadaдиссипация энергииYosoyGulnara
19:29:27Eng -> Russecret intelligence agentсекретный агентTaras
19:28:45Eng -> Russecret intelligence operativeсекретный агентTaras
19:22:38Eng -> Rusrequirements for electrical/electronic/programmable electronic safety-related systemsтребования к системам электрическим, электронным, программируемым электронным, связанным с безопасностьюssn
19:22:08Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic safety-related systemsсистемы электрические, электронные, программируемые электронные, связанные с безопасностьюssn
19:19:11Ger -> RusAussterbeetatпроцесс вымирания, процесс затухания, прекращение какого либо действия, процессаMpa3b
19:15:14Eng -> Ruscontrol technologyтехнология управленияssn
19:14:21Eng -> RusRandom Glucoseуровень глюкозы не натощакinspirado
19:14:21Eng -> RusRandom Glucosenon-fasting glucoseinspirado
19:12:26Eng -> Rusdependability and quality of serviceнадежность и качество услугssn
19:11:00Eng -> Rusquality of serviceкачество услугssn
19:08:10Ger -> RusBuchhaltungsabrechnungбухгалтерская отчетностьЛорина
19:07:46Eng -> Ruselectrotechnical vocabularyэлектротехнический словарьssn
19:05:04Eng -> Rusmedical electrical equipmentмедицинское электрическое оборудованиеssn
19:03:27Fre -> Ruschaîne de télévisionтелеканалOlzy
19:01:16Eng -> Rusquality management and quality assuranceуправление качеством и обеспечение качестваssn
18:58:39Eng -> Rusgeneral conceptsобобщённые понятияssn
18:55:39Eng -> Ruselectricity metering equipmentоборудование для электрических измеренийssn
18:53:28Ger -> Rusgrüne Energieэлектроэнергия, полученная экологически чистым методомПаша86
18:53:28Ger -> Rusgrüne Energieприродосберегающая возобновляемая энергияПаша86
18:53:28Ger -> Rusgrüne Energie«зелёная энергия»Паша86
18:53:24Eng -> Rusfundamental termsосновные терминыssn
18:51:11Eng -> Rusoverview of techniques and measuresобзор технологий и средствssn
18:50:21Eng -> Rustechniques and measuresтехнологии и средстваssn
18:49:28Eng -> Ruswin at all costsпобеда любой ценойStanislavAlekseenko
18:47:09Eng -> Rusguidelines on the applicationруководства по применениюssn
18:46:02Eng -> Ruslegal fundamentalsюридические основыWiseSnake
18:44:47Eng -> Rusexamples of methods for the determination of safety integrity levelsрекомендации по применению методов определения уровней полноты безопасностиssn
18:43:57Eng -> Rustalk unkindlyперемывать костиTaras
18:43:21Rus -> Engперемывать костиpick apartTaras
18:43:19Eng -> Rusexamplesрекомендации по применениюssn
18:42:37Rus -> Engперемывать костиpick to piecesTaras
18:40:55Ger -> Ruskurzfristige Verbindlichkeitenкраткосрочные обязательстваЛорина
18:40:28Eng -> Rusmethods for the determination of safety integrity levelsметоды определения уровней полноты безопасностиssn
18:40:03Eng -> Rusdetermination of safety integrity levelsопределение уровней полноты безопасностиssn
18:38:43Eng -> Rusgossip unkindlyразбирать по косточкамTaras
18:37:54Eng -> Ruscriticize severelyразбирать по косточкамTaras
18:37:45Ger -> Ruslangfristige Verbindlichkeitenдолгосрочные обязательстваЛорина
18:35:44Eng -> Rusfunctional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systemsфункциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностьюssn
18:35:35Rus -> Engперемывать косточкиgossip unkindlyTaras
18:34:31Eng -> Rusgossip unkindlyразобрать по косточкамTaras
18:31:27Eng -> Rusanalyze thoroughlyразобрать по косточкамTaras
18:30:06Eng -> Rusadjustable speed electrical power drive systemsрегулируемые электрические приводные системыssn
18:29:41Eng -> RusThey say you keep a diary in which you pick everybody to piecesУ вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобралиTaras
18:29:40Eng -> Rusadjustable speed electrical power drive systemрегулируемая электрическая приводная системаssn
18:28:54Eng -> Ruspick to piecesразобрать по косточкамTaras
18:27:01Rus -> Engразобрать по косточкамcriticize severelyTaras
18:25:47Eng -> Rusexamine in detailразобрать по косточкамTaras
18:25:47Eng -> Rusexamine in great detailразобрать по косточкамTaras
18:24:41Eng -> Rusput under a microscopeразобрать по косточкамTaras
18:24:41Eng -> Rusput under a magnifying glassразобрать по косточкамTaras
18:22:54Eng -> Russcrutinize from every angleразобрать по косточкамTaras
18:20:55Eng -> Rusbreak downразобрать по косточкамTaras
18:20:26Eng -> Rusget-out clauseоговоркаКГА
18:19:53Eng -> Rusdrive systemsприводные системыssn
18:18:01Eng -> Russidestream filtrationфильтрация параллельного потокаtwinkie
18:15:38Eng -> Rusbreak downподробно объяснятьTaras
18:15:38Eng -> Rusbreak downподробно рассказыватьTaras
18:15:37Eng -> Rusfunctional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systemsфункциональная безопасность электрических, электронных и программируемых электронных систем управления, связанных с безопасностьюssn
18:15:33Eng -> Ruswithout the need for litigationво внесудебном порядкеRslan
18:14:52Eng -> RusPAUPetroleum Authority of Ugandasmovas
18:14:27Eng -> Russafety-related electrical, electronic and programmable electronic control systemsэлектрические, электронные и программируемые электронные системы управления, связанные с безопасностьюssn
18:14:16Eng -> Rusclenched-fist injury"травма сжатого кулака" или укушенная рана кисти в результате удара по зубамnewt777
18:13:23Eng -> Rusin towв связкеКГА
18:13:23Eng -> Rusin towработающий в паре, но под контролемКГА
18:11:50Eng -> Ruselectrical, electronic and programmable electronic control systemsэлектрические, электронные и программируемые электронные системы управленияssn
18:09:10Eng -> Rusprogrammable electronic control systemsпрограммируемые электронные системы управленияssn
18:08:46Eng -> Rusprogrammable electronic control systemпрограммируемая электронная система управленияssn
18:05:57Ita -> Rusedibileсъедобный, пищевойgny
18:04:18Eng -> Russafety of machineryбезопасность машинного оборудованияssn
18:01:59Eng -> Rusflash before eyesпромелькнуть перед глазамиTaras
17:59:53Eng -> Russafety instrumented systems for the process industry sectorинструментальные системы безопасности для сектора перерабатывающей промышленностиssn
17:59:19Eng -> Rusprocess industry sectorсектор перерабатывающей промышленностиssn
17:58:45Eng -> Rusprocess industryперерабатывающая промышленностьssn
17:57:54Ger -> RusEventualaktivaусловные активыЛорина
17:57:49Eng -> Rusflash before one's eyesмелькать перед глазамиTaras
17:55:44Eng -> Russafety instrumented systemsинструментальные системы безопасностиssn
17:55:11Eng -> Russafety instrumented systemинструментальная система безопасностиssn
17:54:43Eng -> Rusinstrumented systemинструментальная системаssn
17:53:48Ita -> Rusresistenza di dispersione verso terraсопротивление утечки тока на землюLantra
17:53:39Eng -> Rusunderwiredна косточкахTaras
17:52:19Eng -> Rusunderwired braбюстгалтер на косточкахTaras
17:51:00Eng -> Ruspushupsотжимания от полаTaras
17:50:06Eng -> Rusproven in useпроверенный в эксплуатацииssn
17:48:41Eng -> RusThe Oath Keepers= Oath KeepersTaras
17:47:57Eng -> Rusin the same mannerподобным же образомI. Havkin
17:47:16Eng -> Russafety manual for compliant itemsруководство по безопасности для применяемых изделийssn
17:46:31Eng -> Rusdoctor-nurse teamврачебно-сестринская бригадаPustelga
17:45:21Eng -> RusOath KeepersХранители присягиTaras
17:45:15Eng -> Russub-cortical fixationсубкортикальная фиксацияI. Havkin
17:42:02Eng -> Ruscompliant itemsприменяемые изделияssn
17:41:38Eng -> Ruscompliant itemприменяемое изделиеssn
17:41:12Eng -> Rusbush knifeнож бушкрафтCleeo
17:38:49Eng -> RuscartmanвозчикTaras
17:38:12Eng -> Russafety manualруководство по безопасностиssn
17:33:12Eng -> Rusregulated pollutantконтролируемый загрязнитель25banderlog
17:32:13Eng -> Rusdelegated managementделегированное управлениеAMlingua
17:27:55Eng -> RusXRay Angioрентгеноангиографияestherik
17:23:43Eng -> RusXAXRay Angioestherik
17:23:33Fre -> RuscorrespondreравнятьсяI. Havkin
17:23:33Fre -> RuscorrespondreсоставлятьI. Havkin
17:15:47Eng -> Rusunrevealedневыявленныйssn
17:15:19Eng -> Russtand punishment in full combat gearстоять под ружьёмTaras
17:04:34Eng -> Rusjail timeреальный срокmasizonenko
17:03:03Eng -> RusWhen the war started, all reservists were called to active dutyКогда началась война, всех запасников призвали под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to active dutyпоставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to active serviceпоставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall up for military serviceпоставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Rusplace under armsпоставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to armsпоставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to active serviceпризвать под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall up for military serviceпризвать под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Rusplace under armsпризвать под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to armsпризвать под ружьёTaras
17:01:15Rus -> Engставить под ружьёcall to active dutyTaras
17:01:15Eng -> Ruscall to active serviceставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Ruscall up for military serviceставить под ружьёTaras
17:01:15Eng -> Rusplace under armsставить под ружьёTaras
17:01:15Rus -> Engставить под ружьёcall to armsTaras
17:00:21Eng -> RusDCdiagnostic coveragessn
17:00:03Eng -> Rusdiagnostic coverageDCssn
16:58:52Eng -> RusgoodнеплохойI. Havkin
16:58:02Eng -> Rusnormalнормальная жизньI. Havkin
16:53:17Eng -> Rustroops in battle dressвойска в боевом снаряженииTaras
16:53:02Eng -> Rustroops in combat gearвойска в боевом снаряженииTaras
16:51:42Eng -> RusQuadratus plantae muscleКвадратная мышца подошвыtempomixa
16:51:08Eng -> Rusbattle gearбоевое снаряжениеTaras
16:50:39Dut -> Ruszich rustenрасслабитьсяalenushpl
16:50:39Dut -> Ruszich rustenотдохнутьalenushpl
16:50:16Eng -> RusTibialis posterior muscleЗадняя большеберцовая мышцаtempomixa
16:46:02Eng -> Rusconfiguration baselineоснова конфигурацииssn
16:43:50Ger -> Rusdie Kosten liegen beiрасходы составляютЛорина
16:43:40Eng -> RusTensor fasciae latae muscleНапрягатель широкой фасции бедраtempomixa
16:42:02Eng -> RusAdductor magnus muscleБольшая приводящая мышцаtempomixa
16:41:21Eng -> RusBiceps femoris muscleДвуглавая мышца бедраtempomixa
16:40:02Eng -> Ruspunch upпридавать живостьTaras
16:40:02Eng -> Ruspunch upпридавать силуTaras
16:39:47Dut -> Rusdat is linke soepэто опасноnadlys
16:38:58Ger -> RusOP-Terminдата операцииЛорина
16:37:57Eng -> RusMatchmakingустановление необходимых контактовeugeene1979
16:37:57Eng -> RusMatchmakingустановление необходимых связейeugeene1979
16:37:11Eng -> Ruspunch upделать более оживленнымTaras
16:35:52Ger -> RusOperationsterminсрок операцииЛорина
16:35:41Ger -> RusOperationsterminдата операцииЛорина
16:34:20Eng -> Ruspunch upизбиватьTaras
16:34:20Eng -> Ruspunch upбитьTaras
16:33:20Eng -> Rusexpected timeрасчётное времяssn
16:32:22Eng -> Rusexpected overall timeрасчётное общее времяssn
16:30:33Eng -> Ruspunch upделать более интереснымTaras
16:30:27Ger -> Rusden Vorstellungstermin ausmachenзаписываться на приём к врачуЛорина
16:30:08Ger -> Rusden Vorstellungstermin ausmachenзаписаться на приём к врачуЛорина
16:27:47Eng -> RusI will have no one punching anyone else up in my houseЯ никому никого не позволю бить в моём домеTaras
16:27:06Eng -> Ruspunch upвыставлятьTaras
16:25:14Eng -> Ruspunch upпоказыватьTaras
16:25:14Eng -> Ruspunch upвыводить на экранTaras
16:23:33Eng -> RusMRTсреднее время для ремонтаssn
16:22:43Eng -> Rusexpected overall repair timeрасчётное общее время для ремонтаssn
16:22:43Eng -> Rusexpected overall repair timemean repair timessn
16:19:33Rus -> Gerпричастие буйволаSakrament des Büffelsdarwinn
16:17:56Eng -> Rusmean repair timeсреднее время для ремонтаssn
16:17:56Eng -> Rusmean repair timeMRTssn
16:17:56Eng -> Rusmean repair timeexpected overall repair timessn
16:15:27Ger -> Rusaufnehmenположить в больницуЛорина
16:14:53Ger -> RusaufnehmenгоспитализироватьЛорина
16:14:40Eng -> Rusrepair timeвремя для ремонтаssn
16:11:50Eng -> Rusexpected time to achieve restorationmean time to restorationssn
16:11:50Eng -> Rusexpected time to achieve restorationрасчётное время для достижения восстановленияssn
16:10:42Eng -> RusMTTRmean time to restorationssn
16:10:25Eng -> Rusmean time to restorationсреднее время восстановленияssn
16:10:25Eng -> Rusmean time to restorationMTTRssn
16:10:25Eng -> Rusmean time to restorationexpected time to achieve restorationssn
16:08:27Ger -> RusMeinung äußernвыразить мнениеЛорина
16:08:15Ger -> RusMeinung äußernвысказывать мнениеЛорина
16:07:56Ger -> RusMeinung äußernвысказать мнениеЛорина
16:07:46Eng -> Rusanti-His tag antibodyантитела к гистидиновой меткеAlexx B
16:07:46Eng -> Rusanti-His tag antibodyанти-His-tag антителаAlexx B
16:06:41Ger -> RusselbstverständlichестественноЛорина
16:03:50Eng -> Rusprocess safety timeвремя безопасности процессаssn
16:02:35Eng -> Rusprocess safetyбезопасность процессаssn
16:00:14Eng -> Rusaverage frequency of dangerous failure per hourсредняя частота опасных отказов в часssn
15:59:09Eng -> Rusfrequency of dangerous failure per hourчастота опасных отказов в часssn
15:55:54Eng -> Rusaverage probability of dangerous failure on demandсредняя вероятность опасного отказа при запросеssn
15:54:38Eng -> Rusgive it up for someone Аплодировать кому-л. Legolasovich
15:53:51Eng -> Ruscarriage hostessпроводницаSeannva
15:53:12Eng -> RusPFDprobability of dangerous failure on demandssn
15:52:59Eng -> Rusprobability of dangerous failure on demandвероятность опасного отказа при запросеssn
15:52:59Eng -> Rusprobability of dangerous failure on demandPFDssn
15:51:48Eng -> Rusdangerous failure on demandопасный отказ при запросеssn
15:46:15Eng -> RusSFFдоля безопасных отказовssn
15:45:47Eng -> Ruslock and key hypothesisгипотеза "ключ-замок"owant
15:45:39Eng -> Russafe failure fractionSFFssn
15:43:15Eng -> Rusno effect failureотказ без эффектаssn
15:40:52Eng -> Rusno part failureпустой отказssn
15:38:42Eng -> Russoft-errorпрограммная ошибкаssn
15:35:20Eng -> Rusbuildingсмешивание ингредиентов коктейля со льдом в стаканеckasey78
15:33:37Fre -> Rusgamelleпайка, порция.z484z
15:33:35Eng -> Rusrandom hardware failureслучайный отказ аппаратного обеспеченияssn
15:28:40Fre -> Rusposer son culсадитьсяz484z
15:28:20Eng -> Rusfailure measureмера отказовssn
15:27:07Fre -> Rusau fin fond de vous-mêmeв глубине душиz484z
15:27:07Fre -> Rusau fin fond de vous-mêmeв душеz484z
15:27:07Fre -> Rusau fin fond de vous-mêmeв глубине сердцаz484z
15:24:22Fre -> Rusça coule?все в порядкеz484z
15:22:56Fre -> Ruspetit meubleтумбочкаz484z
15:22:12Eng -> Russafety-related softwareПО, связанное с безопасностьюssn
15:21:09Eng -> RusE/E/PE system design requirements specificationспецификация требований к дизайну системы E/E/PE, связанной с безопасностьюssn
15:19:08Eng -> RusE/E/PE system designдизайн системы E/E/PE, связанной с безопасностьюssn
15:17:43Eng -> RusE/E/PE safety-related systemсистема E/E/PE, связанная с безопасностьюssn
15:14:27Eng -> RusE/E/PE systemсистема E/E/PEssn
15:13:16Eng -> Rusoverсо льдомckasey78
15:06:16Eng -> RusslingerхалдейTaras
15:05:42Eng -> Russlingerраспространитель наркотиковTaras
15:05:42Eng -> Russlingerторговец наркотикамиTaras
15:05:42Eng -> RusslingerнаркоторговецTaras
15:00:56Eng -> Rusmore is the pityжальКГА
15:00:56Eng -> Rusmore is the pityприскорбноКГА
15:00:56Eng -> Rusmore is the pityпечальноКГА
15:00:40Eng -> RusE/E/PE system safety integrity requirements specificationспецификация требований к полноте безопасности системы E/E/PE, связанной с безопасностьюssn
14:59:36Eng -> Rusheart-liftingобнадёживающийscherfas
14:58:04Eng -> Rusoverdramatiseизлишне драматизироватьTaras
14:57:32Eng -> RusE/E/PE system safety functions requirements specificationспецификация требований к функциям безопасности системы E/E/PE, связанной с безопасностьюssn
14:55:37Eng -> RusE/E/PE system safety requirements specificationспецификация требований к системе E/E/PE, связанной с безопасностьюssn
14:55:35Eng -> Rusoverdramatiseчрезмерно драматизироватьTaras
14:52:04Eng -> Russoftware safety integrity levelуровень полноты безопасности ПОssn
14:51:05Eng -> Russystematic capabilityсистематическая возможностьssn
14:49:26Eng -> Rusanswer the summonsявиться по требованиюstulip
14:45:29Eng -> Rushardware safety integrityполнота безопасности аппаратного обеспеченияssn
14:42:43Eng -> Russoftware safety integrityполнота безопасности ПОssn
14:40:41Eng -> Ruselement safety functionфункция безопасности элементаssn
14:39:48Eng -> Rusoverall safety functionобщая функция безопасностиssn
14:29:57Eng -> Ruslow complexity E/E/PE safety-related systemE/E/PE системы, связанные с безопасностью, имеющие низкую сложностьssn
14:29:05Ger -> RusJoanniki und Sophronius LichudИоанникий и Софроний Лихудmyschkin
14:26:59Eng -> Ruslow complexity E/E/PE safety-related systemсистемы E/E/PE, связанные с безопасностью, имеющие низкую сложностьssn
14:24:38Eng -> Rusrisk reduction measureсредство уменьшения рискаssn
14:21:52Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic systemсистема E/E/PEssn
14:20:47Eng -> Rusother risk reduction measureпрочее средство уменьшения рискаssn
14:15:50Eng -> Rusfording depthглубина преодолеваемого водного препятствияSergei Aprelikov
14:13:36Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic systemE/E/PE системаssn
14:12:29Eng -> Rusdifficult oil"трудная нефть"Mika Taiyo
14:11:57Eng -> RusPost-Emulsificationпоследующая эмульсификацияVicomte
14:11:51Eng -> RusE/E/PEelectrical/electronic/programmable electronicssn
14:11:41Dut -> RusbedenkenпередумыватьJanneke Groeneveld
14:10:33Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic systemэлектрическая/электронная/программируемая электронная системаssn
14:10:33Eng -> Ruselectrical/electronic/programmable electronic systemE/E/PESssn
14:09:32Ger -> RusHä­ma­to­lo­geгематологHell_Raiza
14:06:01Eng -> RusPE systemпрограммируемая электронная системаssn
14:06:01Eng -> RusPE systemprogrammable electronic systemssn
14:04:28Eng -> Rusprogrammable electronic systemPE systemssn
14:03:08Eng -> RusolderpreneurстартапЁр ы Nibiru
13:56:01Eng -> Rusdemonic possessionодержимость дьяволомseecow
13:54:25Eng -> Russoftware off-line support toolсредства поддержки программного обеспечения в автономном режимеssn
13:54:25Eng -> Russoftware off-line support toolсредства поддержки ПО в автономном режимеssn
13:46:43Eng -> Russafety and security of laborБиОТOxy_jan
13:46:20Eng -> Rusoff-line support toolофф-лайный инструмент поддержкиssn
13:44:44Eng -> Rusoff-lineофф-лайныйssn
13:41:09Ger -> RusDipl.-Inform. дипломированный специалист по информатикеСмирнова Татьяна
13:40:58Eng -> Russoftware on-line support toolсредства поддержки программного обеспечения в режиме реального времениssn
13:40:58Eng -> Russoftware on-line support toolсредства поддержки ПО в режиме реального времениssn
13:38:11Eng -> Ruson-line support toolон-лайный инструмент поддержкиssn
13:32:21Eng -> Ruson-lineон-лайныйssn
13:18:11Eng -> Russupport toolинструмент поддержкиssn
13:18:11Eng -> Russupport toolсредство поддержкиssn
13:18:04Ita -> RusmanovrabilitaуправляемостьAvenarius
13:16:44Eng -> Rusbreakneck paceсломя головуx741
13:13:56Ita -> Rusalzatinaдополнительная подушка сиденья для детей в автомобиле Rossinka
13:10:23Ita -> Ruspretensionatoreнатяжитель ремня безопасностиRossinka
13:07:01Eng -> Rusdomed cityгород под куполомbojana
13:03:44Eng -> Ruspre-existing codeсуществующий программный кодssn
13:03:44Eng -> Ruspre-existing codeуже существующий программный кодssn
13:03:44Eng -> Ruspre-existing codeнаработанное программное обеспечениеssn
13:03:44Eng -> Ruspre-existing codeнаработанное ПОssn
13:02:23Spa -> Rusválvula de corteзапорный клапанYosoyGulnara
12:57:47Eng -> Rusmyopic crescentмиопический конусintern
12:56:54Eng -> Ruspre-existing softwareпредварительно установленное программное обеспечениеssn
12:56:54Eng -> Ruspre-existing softwareпредварительно установленное ПОssn
12:53:54Eng -> Ruscrossbencherчлен независимой партии в ПарламентеHand Grenade
12:52:33Eng -> Rusequipment under controlконтролируемое оборудованиеssn
12:52:24Eng -> RusEUCконтролируемое оборудованиеssn
12:51:43Eng -> Rusequipment under controlEUCssn
12:51:05Ita -> Rusequipartizioneсправедливое распределениеAvenarius
12:51:05Ita -> Rusequipartizioneравномерное распределениеAvenarius
12:48:59Eng -> Ruslibкастрировать домашнее животноеКГА
12:48:59Eng -> RuslibхолоститьКГА
12:47:16Eng -> Rusleft-footerпринадлежащий к римской католической церквиКГА
12:44:53Ita -> Rusimpedenzaполное сопротивлениеAvenarius
12:43:01Eng -> RusleerieфонарщикКГА
12:42:14Eng -> RusAmerican Wire Gaugeамериканский стандарт типоразмеров медных проводовssn
12:40:00Ita -> Ruspunto comuneобщая точкаAvenarius
12:30:15Ger -> RusUmweltkommunikationобмен экологической информациейПаша86
12:27:50Ita -> RusdistribuzioneразводкаAvenarius
12:19:41Eng -> RusCARS 21 Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century Конкурентоспособная система правового регулирования для автомобильной промышленности на 21 век25banderlog
11:34:10Eng -> RusVatsyayanaВатсьяянаMin$draV
11:32:23Eng -> Russatellite acquisitionзахват спутникаtannin
11:24:57Eng -> Russheath pouchфутлярYurizx
11:24:40Eng -> Rusmid/top-level managerруководитель среднего и высшего звенаAlexander Demidov
11:15:23Eng -> Rusthrow somebody a curveballприводить повергать в удивление, изумлениеКГА
11:15:23Eng -> Rusthrow somebody a curveballозадачитьКГА
11:15:23Eng -> Rusthrow somebody a curveballогорошитьКГА
11:15:23Eng -> Rusthrow somebody a curveballошарашитьКГА
11:15:23Eng -> Rusthrow somebody a curveballошеломитьКГА
11:02:07Eng -> Rushome conditionsдомашние условияZukhra88
10:58:33Eng -> Rustrip to the storeпоход в магазинHand Grenade
10:21:23Eng -> RuskeysчурикиКГА
10:16:55Eng -> Ruskeepie-uppieискусство владения мячом в футболеКГА
10:13:14Eng -> Ruskeekholeдверной глазокКГА
10:12:04Eng -> RuskeekподсматриваниеКГА
10:11:20Eng -> RuskeekподсмотретьКГА
9:58:48Eng -> RusCrepe soleманная кашаirksibrus1
9:53:47Eng -> Ruspre-busочистить стол между переменой блюдibim
9:31:45Eng -> Rusresistant ovariumрезистентный яичникSWexler
9:19:06Eng -> Rusmuzzle crownпульный выход ствола коронка colombine
8:57:21Eng -> RusSingle-Dose ToxicityТоксичность разовой дозыwolferine
8:52:00Ger -> RusSpalier bilden stehen перен. стоять по стойке смирноWintt
8:47:59Eng -> Rusmacroscopically visible pathological changesмакроскопические патологические измененияwolferine
8:45:27Rus -> GerмногообразиеDiversitätWintt
8:43:42Eng -> Russpread beamпоперечная балкаilyas_levashov
8:42:50Eng -> Ruspedestalстульчикilyas_levashov
8:42:06Eng -> RusTSMTrusted Service ManagerAMlingua
8:18:20Eng -> Rusattitudeвзглядыplushkina
8:06:33Eng -> Rusblack spotместо, где пропадают сигналы напр., сигналы GPS soa.iya
8:01:08Ger -> RusZentralemaatстаршина рулевых в центральном постуanoctopus1
7:46:50Eng -> RusamniocenthesisАмниоцентезSWexler
7:24:58Eng -> RusCMAХромосомный микроматричный анализSWexler
5:38:36Eng -> Rusreceipt recordприходная ведомостьigisheva
5:38:36Eng -> Rusreceipt recordприходная документацияigisheva
5:36:43Eng -> Rusin-process materialполуфабрикатigisheva
5:09:17Eng -> Rusconditions of temperature, humidity and lightтемпературно-влажностно-световой режимigisheva
5:09:17Eng -> Rusconditions of temperature, humidity and lightтемпературно-влажностный и световой режимigisheva
5:06:43Eng -> Rusquarantineкарантинное хранениеigisheva
5:00:11Rus -> EngСтарый брехунOld YellerLana Falcon
4:54:06Eng -> Ruslike crazyкак бешеныйigisheva
4:54:06Eng -> Ruslike crazyкак ненормальныйigisheva
4:53:19Eng -> Ruscrazyбезумноigisheva
4:53:19Eng -> Ruscrazyдо безумияigisheva
4:50:42Eng -> Ruscrazy!с ума сойти!igisheva
4:45:57Fre -> RusFédération Internationale PharmaceutiqueМеждународная фармацевтическая федерацияigisheva
4:45:57Fre -> RusFédération Internationale PharmaceutiqueМеждународная федерация фармацевтовigisheva
4:45:38Fre -> RusFIPFédération Internationale Pharmaceutiqueigisheva
4:44:45Eng -> RusInternational Pharmaceutical FederationМеждународная фармацевтическая федерацияigisheva
4:44:45Eng -> RusInternational Pharmaceutical FederationМеждународная федерация фармацевтовigisheva
4:06:50Eng -> Rusat the very bottomв самом низуP68
3:33:58Eng -> Rusemojiэмодзиybelov
3:33:48Ger -> RusBlablaтрёпAndrey Truhachev
3:33:48Ger -> RusBlablaболтовняAndrey Truhachev
3:33:48Ger -> RusBlablaпереливание из пустого в порожнееAndrey Truhachev
3:10:36Ger -> RusUnsinn redenнести вздорAndrey Truhachev
3:10:02Ger -> RusBlabla redenнести вздорAndrey Truhachev
3:09:18Ger -> RusUnsinn redenнести ахинеюAndrey Truhachev
3:09:18Ger -> RusBlabla redenнести ахинеюAndrey Truhachev
3:07:36Eng -> RuscerebrosidaseцереброзидазаКуфия
3:05:31Eng -> RusrotахинеяAndrey Truhachev
3:01:01Eng -> RusGlucoceramidesглюкоцерамидыКуфия
2:59:31Eng -> Rusantivalent signalsантивалентные сигналыssn
2:57:13Eng -> Rusantivalentантивалентныйssn
2:56:53Eng -> RuscontemplativeсозерцательLiv Bliss
2:54:25Eng -> Rusemergency actionчрезвычайное действиеssn
2:51:48Eng -> Rusconditional alarmусловная тревогаssn
2:45:45Eng -> Russtuck-at failureконстантный отказssn
2:34:16Fre -> Russur le long termeв долгосрочной перспективеelenajouja
2:30:20Eng -> Rusfood crisisпродовольственный кризисilghiz
2:30:20Eng -> Rusfood crisisкризис продовольствияilghiz
2:27:04Eng -> Ruscustomer satisfactionудовлетворённость потребителейssn
2:26:48Eng -> RusheteroskedasticityгетероскедастичностьRattlehead
2:26:48Eng -> Rusheteroskedasticityнеоднородность наблюденийRattlehead
2:26:48Eng -> Rusheteroskedasticityнеодинаковость непостоянство дисперсии случайной ошибки регрессионной эконометрической модели.Rattlehead
2:20:44Eng -> Rusdisposal tunnelотводящий тоннельmolyan
1:59:32Ger -> Rusauf dem Bodenна грунтеЛорина
1:56:10Eng -> Rusdrop-front secretaryсекретер с откидной крышкойsea holly
1:42:48Eng -> RusblissfulрайскийLiv Bliss
1:27:35Ita -> RusscaldarsiгоретьI. Havkin
1:26:03Eng -> Ruscomponent cellсоставной элементssn
1:25:17Fre -> Rusenherbementзалужениеboulloud
1:24:33Ita -> Rusqualcosa di diversoнечто другоеI. Havkin
1:23:19Eng -> Rusthroughout its existenceза время своего существованияilghiz
1:22:23Ita -> Ruscuculo dal ciuffoхохлатая кукушкаI. Havkin
1:18:55Ita -> RusgrugareворкованиеI. Havkin
1:15:19Ita -> Russtaccarsiотходить отодвигаться друг от другаI. Havkin
1:15:19Ita -> RusstaccarsiрасходитьсяI. Havkin
1:15:19Ita -> RusstaccarsiраздвигатьсяI. Havkin
1:11:44Ita -> RustortoraгорлинкаI. Havkin
1:11:24Eng -> RusGlaceгляссеolver_a
1:11:22Eng -> Russemenogenesisобразование семенной жидкостиMin$draV
1:10:20Eng -> Rusnaming domainобласть наименованияssn
1:08:56Ger -> RusBauzeitвремя строительстваЛорина
1:08:29Eng -> Rusaddressing domainобласть адресацииssn
1:05:16Eng -> Russecurity domainобласть безопасностиssn
1:02:42Eng -> Rusnamed objectпоименованный объектssn
1:00:32Eng -> Rusaddressed objectадресуемый объектssn
0:57:20Eng -> Rusprocessing objectобрабатывающий объектssn
0:55:05Eng -> Rusvoiceless alveolar lateral affricateглухая альвеолярная латеральная аффрикатаTion
0:54:23Eng -> RusnanofillerнанонаполнительI. Havkin
0:53:26Eng -> Rusfault tolerant replication groupгруппа устойчивых ответов на неисправностиssn
0:52:53Fre -> Ruspluies éparsesредкие дождиPatteBlanche
0:52:53Fre -> Ruspluies éparsesмелкие дождиPatteBlanche
0:51:32Eng -> Ruscommunicating groupгруппа взаимодействийssn
0:51:15Spa -> Rustener en cuenta, tener en mente, tener presenteиметь ввидуNina F
0:49:35Eng -> Rusfault groupгруппа неисправностейssn
0:48:01Eng -> Rusaddressed groupгруппа адресацииssn
0:43:42Eng -> Rusexpected common behaviour of the objectsожидаемое общее поведение объектовssn
0:43:19Eng -> Rusexpected common behaviourожидаемое общее поведениеssn
0:42:36Eng -> Ruscommon behaviourобщее поведениеssn
0:39:22Eng -> Russtructural relationship among objectsструктурное взаимоотношение между объектамиssn
0:38:53Eng -> Russtructural relationshipструктурное взаимоотношениеssn
0:37:24Eng -> RusentireсамостоятельныйMin$draV
0:33:58Eng -> RusDHCPdental health care providerI. Havkin
0:32:45Eng -> RusspecialtyразделMin$draV
0:32:08Eng -> Rusorganizational conceptsорганизационные понятияssn
0:27:44Eng -> Rustemplate classкласс шаблоновssn
0:25:26Eng -> Rustie-back assemblyСборки надставкиturlan
0:23:03Eng -> Rusinstance of a typeэкземпляр типаssn
0:16:47Ger -> RusKalksandmischungгарцовкаЛорина
0:13:31Eng -> Rusdecomposition of a behaviourдекомпозиция поведенияssn
0:09:53Eng -> Rusdecomposition of an objectдекомпозиция объектаssn
0:07:06Eng -> Rusobject expressed as a compositionобъект, выраженный как композицияssn
0:06:59Spa -> RusCapacidad frigorìficaвместительность морозильной камерыNina F
0:01:24Eng -> RusThe characteristics of the resulting behaviour are determined by the behaviours being combined and the way they are combinedХарактеристики результирующего поведения определяются объединяемыми поведениями и способом их объединенияssn
    << | 
   
     
 Оценить сайт