О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

20.03.2016 (1121 шт.)    << | 
23:48:48Ger -> RusAbhaltungsformформа проведенияSchumacher
23:36:13Eng -> Ruswave offне засчитыватьVLZ_58
23:32:10Eng -> Ruswith underменее чем заVLZ_58
23:29:54Eng -> Rusroad swingвыездная серияVLZ_58
23:29:54Eng -> Rusroad tripвыездная серияVLZ_58
23:29:13Ger -> RusPEFмаксимальная скорость выдохаKanni
23:28:55Eng -> Rusroad standвыездная серияVLZ_58
23:25:10Eng -> Rusbe ruled validбыть засчитаннымVLZ_58
23:24:47Spa -> Rusmaquina de decalado de ruedasкомплекс для расформирования колёсных парyk83
23:23:09Spa -> Ruscalado de ruedas en el ejeформирование колёсной парыyk83
23:22:00Eng -> Rusprogram functionality with security implicationsфункциональные возможности программы с включением безопасностиssn
23:20:46Eng -> Rusprogram functionalityфункциональные возможности программыssn
23:20:29Eng -> Russtandбыть засчитаннымVLZ_58
23:18:55Ger -> Rusfunktionelle Residualkapazität FRC Функциональная остаточная ёмкость ФОЕ — объ­ем воздуха в легких после спокойного выдоха.Kanni
23:18:25Eng -> Russterling opportunityуникальная возможностьИгорь Миг
23:18:25Eng -> Russterling opportunityпрекрасная возможностьИгорь Миг
23:18:25Eng -> Russterling opportunityредкий шансИгорь Миг
23:17:19Eng -> Rusput aheadвыводить вперёдVLZ_58
23:17:15Eng -> Rusrobust implementation of libraries for cryptographic servicesнадёжная реализация библиотек для криптографических сервисовssn
23:15:53Eng -> Rusimplementation of libraries for cryptographic servicesреализация библиотек для криптографических сервисовssn
23:15:09Eng -> Ruscryptographically robust implementation of libraries for cryptographic servicesкриптографически надёжная реализация библиотек для криптографических сервисовssn
23:13:06Eng -> Ruscryptographic servicesкриптографические сервисыssn
23:12:41Eng -> Ruscryptographic serviceкриптографический сервисssn
23:12:31Eng -> Ruswith rapt interestс пристальным интересомИгорь Миг
23:10:51Eng -> Rusrate by system of lettersлитероватьGruzovik
23:10:27Ger -> RusERVрезервный объём выдохаKanni
23:10:13Eng -> Ruslettered for security reasons литерныйGruzovik
23:10:13Eng -> Rusmarked with letters for security reasons литерныйGruzovik
23:10:07Eng -> Ruscryptographically robust implementation of librariesкриптографически надёжная реализация библиотекssn
23:09:28Eng -> Rusfree passлитерный билетGruzovik
23:08:55Eng -> Russtriving after literary effectлитературщинаGruzovik
23:08:55Eng -> Rusself-conscious writingлитературщинаGruzovik
23:08:51Eng -> Rusrobust implementation of librariesнадёжная реализация библиотекssn
23:08:35Eng -> RuspoetasterлитературщикGruzovik
23:08:35Eng -> Ruspoor writerлитературщикGruzovik
23:08:00Eng -> Rusimplementation of librariesреализация библиотекssn
23:07:51Rus -> EngлитературствоватьwriteGruzovik
23:07:51Rus -> Engлитературствоватьbe a writerGruzovik
23:07:08Eng -> Rusall was aligned for meвсе сложилось очень удачно для меняmarkovka
23:06:25Eng -> Ruscryptographically robust implementationкриптографически надёжная реализацияssn
23:06:03Eng -> Rusrobust implementationнадёжная реализацияssn
23:04:17Eng -> Rusliterary characterлитературностьGruzovik
23:03:54Eng -> Rusliterary-colloquialлитературно-разговорныйGruzovik
23:03:37Eng -> Rusliterary-bookishлитературно-книжныйGruzovik
23:03:17Eng -> Rusliteratureизящная литератураGruzovik
23:02:29Eng -> Ruswoman of lettersлитераторшаGruzovik
23:02:29Eng -> Rusliterary womanлитераторшаGruzovik
23:01:56Eng -> RuswriteлитераторствоватьGruzovik
23:01:56Rus -> Engлитераторствоватьbe a writerGruzovik
23:01:25Ger -> RusEFNEinheitliche FortbildungsnummerМихай ло
23:01:24Eng -> Rusliterary activitiesлитераторствоGruzovik
23:01:24Eng -> RuswritingлитераторствоGruzovik
22:59:49Eng -> RusverbatimлитеральныйGruzovik
22:59:30Eng -> RusIn addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features"Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности"ssn
22:58:31Eng -> Rusletter of the alphabet литераGruzovik
22:58:23Eng -> Ruscan't go a day withoutи дня не мочь безmarkovka
22:57:17Eng -> Ruscrucially importantкрайне важныйssn
22:52:23Eng -> RusfoundrywomanлитейщицаGruzovik
22:51:44Eng -> Rusdistinction between "secure features" and "security features"различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности"ssn
22:50:59Eng -> RuscasterлитейщицаGruzovik
22:50:59Eng -> RusfounderлитейщицаGruzovik
22:50:59Eng -> RussmelterлитейщицаGruzovik
22:50:37Eng -> RussmelterлитейщикGruzovik
22:50:02Eng -> Russmelting houseлитейнаяGruzovik
22:49:51Eng -> Russecure featuresбезопасные свойстваssn
22:48:28Eng -> Russecurity featuresсвойства безопасностиssn
22:48:19Eng -> Rusmold yardлитейный дворGruzovik
22:47:52Eng -> RusfoundingлитейныйGruzovik
22:47:20Eng -> RusLithuanian woman литвинкаGruzovik
22:46:59Ger -> Ruszwischen Holzklotz und Florettмежду молотом и наковальнейМихай ло
22:46:43Eng -> RusLithuanianлитвинGruzovik
22:46:18Eng -> RusLithuaniansлитваGruzovik
22:45:52Eng -> RuslithargeлитаргGruzovik
22:45:14Eng -> Rusendless lamentationлитанияGruzovik
22:44:53Eng -> Ruslong, boring enumeration of литанияGruzovik
22:43:02Eng -> Rusfox nurseryлисятникGruzovik
22:41:15Eng -> RusProject teams should refrain from the practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's developmentГруппы проекта должны воздерживаться от практики "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватностиssn
22:40:02Eng -> RusfoliageлистьеGruzovik
22:40:02Eng -> RusleavesлистьеGruzovik
22:39:31Eng -> Ruspractice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's developmentпрактика "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватностиssn
22:39:26Eng -> Rusleaf-eatingлистоядныйGruzovik
22:39:08Eng -> RuslaminarлисточковыйGruzovik
22:39:08Eng -> RuslaminalлисточковыйGruzovik
22:38:46Eng -> Rusmica scaleслюдяной листочекGruzovik
22:38:28Eng -> RusflakeлисточекGruzovik
22:37:33Eng -> RusfoibleлисточекGruzovik
22:36:47Eng -> RusfoliiferousлистоцветковыйGruzovik
22:36:23Eng -> RusphyllocladeлистоцветокGruzovik
22:36:03Eng -> Ruscormophyteлистосетбельное растениеGruzovik
22:35:48Eng -> RuscormophyticлистосетбельныйGruzovik
22:35:48Eng -> RusfrondiferousлистосетбельныйGruzovik
22:35:15Eng -> Rusgoodграмотныйvlad-and-slav
22:34:48Eng -> Rusend of a project's developmentконец разработки проектаssn
22:34:27Eng -> Rusplate-cuttingлисторезныйGruzovik
22:34:13Eng -> Rusrunaway trainпотерявший управление поездkozelski
22:34:06Eng -> Russheet cutterлисторезGruzovik
22:33:24Eng -> Rusdecussate leaf arrangementнакрест-супротивное листорасположениеGruzovik
22:31:38Eng -> Russheet-rollingлистопрокатныйGruzovik
22:31:38Eng -> RuslaminatingлистопрокатныйGruzovik
22:31:08Eng -> Rusheavy stressсильное напряжениеJohnny Bravo
22:30:59Eng -> Rusplate-straighteningлистоправильныйGruzovik
22:30:59Eng -> Russheet-straighteningлистоправильныйGruzovik
22:30:39Eng -> Ruswellbore damageповреждение ствола скважиныJohnny Bravo
22:30:30Eng -> RusphyllocarpousлистоплодныйGruzovik
22:29:42Eng -> Rushare born in the fallлистопадникGruzovik
22:29:41Eng -> Rusdrill pipe fatigueусталость бурильных трубJohnny Bravo
22:28:50Fre -> Rusfaire du baratinзаговаривать зубыkolmakova
22:28:19Rus -> Engоказывать повреждающее влияниеimpairJohnny Bravo
22:28:19Rus -> Engоказывать повреждающее воздействиеimpairJohnny Bravo
22:27:34Eng -> Rusproject teamsгруппы проектаssn
22:27:32Fre -> Rustorchéпьяныйkolmakova
22:27:32Fre -> Rustorchéнакачанный алкоголемkolmakova
22:27:27Eng -> Russevere irregularitiesсильные нарушенияJohnny Bravo
22:26:34Eng -> Rusautumn leaf fallлистопадGruzovik
22:26:15Eng -> RusComplete hydatidiform moleПолный пузырный заносLily Yankova
22:25:23Rus -> EngлистообразныйsheetlikeGruzovik
22:24:43Eng -> RusleaflikeлистообразныйGruzovik
22:24:43Rus -> EngлистообразныйfoliiformGruzovik
22:24:43Rus -> EngлистообразныйfrondescentGruzovik
22:24:29Eng -> RusPartial hydatidiform moleЧастичный пузырный заносLily Yankova
22:23:08Eng -> RusfoliiferousлистоносныйGruzovik
22:21:58Eng -> RusIt is critically important to consider security and privacy concerns carefully during the design phase – mitigation of security and privacy issues is much less expensive when performed during the opening stages of a project lifecycleКрайне важно тщательно рассматривать вопросы безопасности и приватности на этапе проектирования, так как решение проблем безопасности и приватности, осуществляемое на начальных этапах жизненного цикла, будет гораздо менее затратнымssn
22:20:32Eng -> RusphyllostomeлистоносGruzovik
22:20:32Eng -> Rusleaf-nosed batлистоносGruzovik
22:18:16Eng -> Rustest gapупущение при тестированииvlad-and-slav
22:17:18Eng -> Rusmuch less expensiveгораздо менее затратныйssn
22:15:53Rus -> EngлистоногиеphyllopodsGruzovik
22:14:40Eng -> Rusless expensiveменее затратныйssn
22:12:04Ger -> RuszweiblättrigдвустворчатыйIo82
22:11:10Eng -> Rusnominalized adjectiveсубстантивированное прилагательноеMa Sha
22:10:00Eng -> Rusopening stages of a project lifecycleначальные этапы жизненного цикла проектаssn
22:09:09Ita -> Rusradicolopatiaкорешковый синдромarmoise
22:09:09Ita -> Rusradicolopatiaрадикулопатияarmoise
22:09:06Eng -> Russtages of a project lifecycleэтапы жизненного цикла проектаssn
22:04:28Eng -> Rusmitigation of security and privacy issuesрешение проблем безопасности и приватностиssn
22:03:46Eng -> Rusmitigationрешениеssn
22:02:04Eng -> Russecurity and privacy issuesпроблемы безопасности и приватностиssn
22:02:04Ger -> RusEröffnung des Entscheidsобъявление решения судаЛорина
22:01:56Eng -> Rusgolden bambooлистоколосник золотистыйGruzovik
21:59:04Eng -> Rusrag newspaper листокGruzovik
21:58:00Ger -> RusArresturkundeуведомление об арестеЛорина
21:57:35Eng -> Rusunspilled coffeeнепролитый кофеAlex_Odeychuk
21:56:42Eng -> Rusmedical certificate of incapacity for workлисток нетрудоспособностиGruzovik
21:56:42Eng -> Rusmedical disability certificateлисток нетрудоспособностиGruzovik
21:56:15Eng -> RusformлистокGruzovik
21:55:58Eng -> Rusfilm waferлисток плёнкиGruzovik
21:55:49Eng -> Russecurity and privacy concernsвопросы безопасности и приватностиssn
21:55:18Eng -> Rusentoblastвнутренний зародышевый листокGruzovik
21:54:34Eng -> RusfolioleлистокGruzovik
21:51:08Eng -> RusphyllocephalousлистоголовчатыйGruzovik
21:49:50Ita -> Ruselettroencefalografiaэлектроэнцефалографияarmoise
21:49:50Ita -> RuselettroencefalografiaЭЭГarmoise
21:49:45Eng -> Rusduring the design phaseна этапе проектированияssn
21:49:13Eng -> RussheetedлистовойGruzovik
21:48:23Eng -> Rusmesophyllлистовая паренхимаGruzovik
21:48:08Eng -> Rusprimordial leafлистовой зачатокGruzovik
21:48:04Ita -> RusecoencefalografiaЭХО-ЭГarmoise
21:46:15Ger -> RusAufzüge-Sicherheitsverordnungнормы и правила по безопасности лифтовIo82
21:43:57Eng -> Rusbe called in the constructorбыть вызванным в теле конструктораAlex_Odeychuk
21:42:18Ger -> RusASVAufzüge-SicherheitsverordnungIo82
21:42:15Eng -> Ruslegislative processзаконотворческий процессrussiangirl
21:41:24Eng -> RusfoliarлистовойGruzovik
21:41:24Eng -> RusfoliateлистовойGruzovik
21:41:24Eng -> RusfolioseлистовойGruzovik
21:40:20Eng -> RusfollicularлистовковидныйGruzovik
21:39:42Eng -> Rusliqueur prepared from blackcurrent leavesлистовкаGruzovik
21:39:24Eng -> RusparmeliaлистовкаGruzovik
21:38:38Eng -> Rusfollicular fruitлистовкаGruzovik
21:37:59Eng -> RuslamellarлистовидныйGruzovik
21:37:59Eng -> RustabularлистовидныйGruzovik
21:37:47Ger -> RusTechnischer ÜberwachungsvereinОбъединение технического надзораIo82
21:37:39Eng -> Rusphyllocladeлистовидный стебельGruzovik
21:37:06Eng -> RusfrondescentлистовидныйGruzovik
21:36:15Eng -> Rusline of businessлиния компетенцииAlex_Odeychuk
21:36:07Ger -> RusgarполноAlexey_A_translate
21:35:53Eng -> RuscladophyllлистоветвьGruzovik
21:35:24Eng -> Rusorange tortricidцитрусовая листовёрткаGruzovik
21:34:57Eng -> Rusgrape-berry mothвиноградная листовёрткаGruzovik
21:34:11Eng -> Rusleaf-rolling mothлистовёрткаGruzovik
21:34:07Eng -> Rusradiate informationраспространять информациюAlex_Odeychuk
21:33:05Ger -> RusraschсильныйAlexey_A_translate
21:33:05Ger -> RusraschсильнейшийAlexey_A_translate
21:33:03Eng -> Rustrouser suitженский брючный костюмVLZ_58
21:32:43Eng -> Rusbe broken down into subprojectsразделяться на подпроектыAlex_Odeychuk
21:31:50Eng -> Rusthumb throughлистоватьGruzovik
21:31:50Rus -> Engлистоватьturn the pagesGruzovik
21:31:44Eng -> Rusproductive working relationshipэффективные деловые отношенияAlex_Odeychuk
21:31:12Eng -> RuslamelliformлистоватыйGruzovik
21:30:39Eng -> Rusidentify risks and issuesвыявлять риски и проблемные вопросыAlex_Odeychuk
21:30:19Eng -> Rusbedding fissilityлистоватость напластованияGruzovik
21:30:02Eng -> Rusprogram frameworkперспективный план работы по проектуAlex_Odeychuk
21:30:00Eng -> Rusfibrous foliationволокнистая листоватостьGruzovik
21:29:41Eng -> RusfissilityлистоватостьGruzovik
21:29:41Eng -> RuslaminationлистоватостьGruzovik
21:27:53Eng -> Russheet-formingлистовальныйGruzovik
21:27:28Eng -> Rusapple suckerяблочная листоблошкаGruzovik
21:27:09Eng -> Rusproject specific trainingпрофильная подготовкаAlex_Odeychuk
21:27:03Eng -> Rusnidicolous birdгнездовая птицаVLZ_58
21:27:02Eng -> Rusboxwood psyllaсамшитовая листоблошкаGruzovik
21:26:54Eng -> RusUTSWUniversity of Texas SouthwesternННатальЯ
21:25:36Eng -> RusfolioleлистикGruzovik
21:25:05Eng -> Russcope for the projectфронт работ по проектуAlex_Odeychuk
21:25:05Eng -> Russcope for the projectобъём и характер работ по проектуAlex_Odeychuk
21:23:36Eng -> Rusprizeплоды усилийИгорь Миг
21:22:23Eng -> Russtaffing requirementsпотребность в укомплектовании кадрамиAlex_Odeychuk
21:22:23Eng -> Russtaffing requirementsпотребность в укомплектовании персоналомAlex_Odeychuk
21:21:27Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи это не является голословным утверждениемИгорь Миг
21:21:02Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи для этого имеются веские основанияИгорь Миг
21:21:02Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи на то есть веские основанияИгорь Миг
21:20:15Ger -> RusFully-Fashionedизготовленное регулярным способом трикотажное изделие salt_lake
21:20:09Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи это далеко не случайноИгорь Миг
21:19:19Ger -> RusungleichнеравноценноAlexey_A_translate
21:18:56Ger -> RusungleichнеравноценныйAlexey_A_translate
21:18:21Eng -> Rusteam leadership experienceопыт работы на руководящей должностиAlex_Odeychuk
21:18:09Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи на то имеется причинаИгорь Миг
21:18:09Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи на то есть причинаИгорь Миг
21:18:09Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи тому есть объяснениеИгорь Миг
21:18:09Eng -> Rusand there’s a rationale to thatи тому имеется/находится объяснениеИгорь Миг
21:17:54Eng -> Rusteam leadership experienceопыт работы на руководящих должностяхAlex_Odeychuk
21:17:50Eng -> RusthallusлиствякGruzovik
21:16:43Eng -> Rusoutmanoeuverпревосходить/превзойти кого-л. Игорь Миг
21:15:33Eng -> RusleavesлиствиеGruzovik
21:14:46Eng -> Rustest automation engineerинженер по автоматизации тестирования программного обеспеченияAlex_Odeychuk
21:14:41Eng -> RusoutmaneuverпревосходитьИгорь Миг
21:14:41Eng -> RusoutmaneuverпревзойтиИгорь Миг
21:14:41Eng -> RusoutmaneuverпереигратьИгорь Миг
21:14:41Eng -> Rusoutmaneuverбрать верхИгорь Миг
21:14:41Eng -> Rusoutmaneuverвзять верхИгорь Миг
21:14:41Eng -> Rusoutmaneuverоставить позадиИгорь Миг
21:14:41Eng -> Rusoutmaneuverоставлять позадиИгорь Миг
21:14:41Eng -> RusoutmaneuverобставитьИгорь Миг
21:14:14Eng -> RusoutmaneuverперегнатьИгорь Миг
21:14:14Eng -> RusoutmaneuverперегонятьИгорь Миг
21:14:14Eng -> Rusoutmaneuverутереть носИгорь Миг
21:14:14Eng -> Rusoutmaneuverнатянуть носИгорь Миг
21:14:14Eng -> Rusoutmaneuverзаткнуть за поясИгорь Миг
21:14:46Eng -> Rustest automation engineerинженер по автоматизации тестирования программного обеспеченияAlex_Odeychuk
21:12:54Eng -> RusfoliageлиствиеGruzovik
21:12:03Rus -> EngлиственьlarchGruzovik
21:11:01Eng -> Rusoutmaneuverпереигрывать кого-л. Игорь Миг
21:10:58Eng -> RuslarchenлиственныйGruzovik
21:09:40Eng -> Rusoutmanoeuvreпереигрывать/переиграть кого-л. Игорь Миг
21:09:32Eng -> RuslarchenлиственничныйGruzovik
21:08:56Eng -> Ruslarch-leavedлиственницелистныйGruzovik
21:04:36Eng -> Ruswavelength-specific safety glassesзащитные очки, соответствующие длине волны излучения лазераirinaloza23
21:04:02Eng -> Rusleaf throughлистатьGruzovik
21:04:02Rus -> Engлистатьturn over the pages of Gruzovik
21:03:23Eng -> Rusimplementation of the factory methodреализация фабричного методаAlex_Odeychuk
21:03:22Eng -> Rusanti-EUантиевропейскийAlexanderKayumov
21:03:22Eng -> Rusanti-EUнастроенный против ЕСAlexanderKayumov
21:03:22Eng -> Rusanti-EUвыступающий против ЕСAlexanderKayumov
21:03:10Eng -> RusgriddleлистGruzovik
21:02:52Eng -> Ruscase sheetскорбный листGruzovik
21:02:52Eng -> Rushospital history sheetскорбный листGruzovik
21:02:38Eng -> RusStalinist-style gothic skyscraperсталинская высоткаИгорь Миг
21:00:51Eng -> Ruscertificate of progress and good conduct in school похвальный листGruzovik
21:00:03Eng -> Russafe-conductохранный листGruzovik
20:59:46Eng -> Rusbe in dire straitsтрещать по швамИгорь Миг
20:58:23Eng -> Rusbe in dire straitsпереживать далеко не лучшие временаИгорь Миг
20:58:23Eng -> Rusbe in dire straitsпереживать тяжёлые временаИгорь Миг
20:57:41Eng -> Rusprint unit of 40,000 ensавторский листGruzovik
20:57:34Ger -> RusSicherungszuschlagдобавкаVicomte
20:57:03Eng -> Ruspage proofsкоректура в листахGruzovik
20:56:39Eng -> Rusthe Franco-German couple is in dire straitsфранко-германский альянс переживает далеко не лучшие временаИгорь Миг
20:56:19Eng -> Rusdrawing sheetлист чертёжной бумагиGruzovik
20:55:16Eng -> Russlip sheetпрохладной листGruzovik
20:55:16Eng -> Rusin the client codeв клиентском кодеAlex_Odeychuk
20:54:48Eng -> Rushard-codedжёстко закодированныйAlex_Odeychuk
20:54:15Eng -> Rusparallel hierarchy of objectsпараллельная иерархия объектовAlex_Odeychuk
20:53:48Eng -> Ruscover sheetлист для перекрытияGruzovik
20:53:41Eng -> Rusdata layerслой доступа к даннымAlex_Odeychuk
20:49:48Eng -> Rusin folioв листGruzovik
20:48:58Eng -> Rusdeclassifyснять гриф секретностиspanishru
20:45:44Eng -> Rusnot moreне болееJohnny Bravo
20:45:30Eng -> Rusautomatic propertyавтоматическое свойствоAlex_Odeychuk
20:44:40Eng -> Rusbackbarдля профессионального использованияEvgeniaIv
20:44:06Eng -> RusSoviet totalitarianismсоветский тоталитарный стройИгорь Миг
20:44:05Eng -> RusLocked-in SyndromeСиндром «взаперти»PelinAybey
20:43:52Eng -> Rusreal-world situationзадача реальной сложностиAlex_Odeychuk
20:41:36Eng -> Ruscalling sequence of methodsпоследовательность вызова методовAlex_Odeychuk
20:41:31Eng -> Ruswild mixадская смесьИгорь Миг
20:41:31Eng -> Ruswild mixмешанинаИгорь Миг
20:41:31Eng -> Ruswild mixполнейшая путаницаИгорь Миг
20:41:31Eng -> Ruswild mixневообразимая мешанинаИгорь Миг
20:41:31Eng -> Ruswild mixполнейшая кашаИгорь Миг
20:40:07Eng -> Ruscalling sequenceпоследовательность вызова методовAlex_Odeychuk
20:39:49Eng -> Rusoverall calling sequenceобщая последовательность вызова методовAlex_Odeychuk
20:39:11Eng -> Russequence of methodsпоследовательность методовAlex_Odeychuk
20:36:42Eng -> Ruswithout the green light fromбез отмашки изИгорь Миг
20:35:34Ger -> RusBaumusterprüfbescheinigungсертификат об утверждении типаIo82
20:35:25Eng -> Rusmagnetically attractingобладающий свойством магнитного притяженияI. Havkin
20:35:23Eng -> Rusreal-world programmingпрограммирование приложений для решения задач реальной сложностиAlex_Odeychuk
20:34:33Eng -> Rusreal-world codeкод для решения задачи реальной сложностиAlex_Odeychuk
20:31:08Eng -> Rusreal-world applicationприложение для решения задач реальной сложностиAlex_Odeychuk
20:29:07Dut -> Ruslandinrichtingинвентаризация земельharassmenko
20:28:44Eng -> Rusdirect channels of distributionпрямые каналы поставкиAlex_UmABC
20:27:14Eng -> Rusintroduction to computer scienceвведение в теорию вычислительных системAlex_Odeychuk
20:27:06Eng -> Rusmantraнабор пропагандистских стереотиповИгорь Миг
20:26:11Eng -> Rusmantraпропагандистская байкаИгорь Миг
20:25:25Eng -> Rusmantrasстарая песня оИгорь Миг
20:25:08Eng -> Rusalternativelyв соответствии с другим техническим решениемI. Havkin
20:24:31Ger -> Rusbeiliegend übersenden wir Ihnenв приложении направляем Вамwanderer1
20:23:51Eng -> Rus.NET framework programmingпрограммирование на платформе .NETAlex_Odeychuk
20:23:08Eng -> Rusmantrasнабившие оскомину байкиИгорь Миг
20:21:50Eng -> Rusrepeat mantras aboutтравить байки оИгорь Миг
20:21:24Eng -> Rusrepeat mantras aboutзатянуть знакомую песню о том, что Игорь Миг
20:21:24Eng -> Rusrepeat mantras aboutповторять ритуальные заклинания о том, что Игорь Миг
20:18:43Eng -> Rusmantrasритуальные заклинанияИгорь Миг
20:18:08Eng -> RusapplyвоздействоватьI. Havkin
20:10:55Eng -> Rusmantraмагические словаИгорь Миг
20:10:02Ger -> Ruszu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kindполучить что-л. безо всяких усилийVicomte
20:06:30Eng -> Ruskey playerцентр силыИгорь Миг
20:05:32Ger -> RusBetreibungsbeamterприставЛорина
20:05:16Eng -> Ruskey European playerцентр силы в ЕвропеИгорь Миг
20:03:08Eng -> Rusdesktop engineerинженер-разработчик настольных приложенийAlex_Odeychuk
20:03:00Eng -> Ruslaws aimed at protecting consumersзаконодательство, направленное на защиту потребителейStas-Soleil
20:02:52Eng -> Rus.NET desktop engineerинженер-разработчик настольных приложений для платформы .NETAlex_Odeychuk
20:01:39Eng -> Ruskey European playerведущая европейская державаИгорь Миг
20:01:39Eng -> Ruskey European playerведущее государство ЕвропыИгорь Миг
20:01:06Eng -> Rusdelivery into productionсдача в промышленную эксплуатациюAlex_Odeychuk
20:00:55Eng -> Ruslaws aimed at protecting consumersзаконодательство, призванное защищать потребителейStas-Soleil
20:00:08Eng -> RusaimedпризванныйStas-Soleil
20:00:05Eng -> Rusthis affectsот этого зависитI. Havkin
19:59:52Ger -> RusArrestvollzugналожение арестаЛорина
19:59:01Eng -> Rustough domestic measuresжёсткая внутренняя политикаИгорь Миг
19:59:01Eng -> Rustough domestic measuresжёсткий внутриполитический курсИгорь Миг
19:59:01Eng -> Rustough domestic measuresжёсткие меры внутри страныИгорь Миг
19:58:01Eng -> Rusenterprise contentкорпоративное информационное содержимоеAlex_Odeychuk
19:58:01Eng -> Rusenterprise contentкорпоративный контентAlex_Odeychuk
19:58:01Eng -> Rusenterprise contentкорпоративная информацияAlex_Odeychuk
19:55:04Eng -> RussweepingбеспочвенныйИгорь Миг
19:55:02Ger -> Rusam Tag zuvorна день раньшеViola4482
19:55:02Ger -> Rusam Tag zuvorза день до этогоViola4482
19:52:17Eng -> Rushydraulicsгидравлические механизмыI. Havkin
19:51:39Eng -> Rushydraulicsгидравлические средстваI. Havkin
19:51:02Eng -> Rusit’s fascinating to see howлюбопытно взглянуть, какИгорь Миг
19:51:02Eng -> Rusit’s fascinating to see howлюбопытно посмотреть, какИгорь Миг
19:51:01Eng -> RusPa.spascal-secondJohnny Bravo
19:50:48Eng -> RusaimedнаправленныйStas-Soleil
19:49:18Eng -> Rusconjugate roving eye movementsсодружественные движения глазных яблокPelinAybey
19:47:24Eng -> Rusit should be remembered thatне следует забывать о том, чтоИгорь Миг
19:46:04Eng -> Rusoff the island of ...в районе острова ...Игорь Миг
19:45:42Ger -> RusEinspracheпротестЛорина
19:45:26Eng -> Rusfront-endклиентской частиAlex_Odeychuk
19:45:26Eng -> Rusfront-endклиентская частьAlex_Odeychuk
19:44:00Ger -> RusKulturleistungкультурное достижениеSergeyL
19:44:00Ger -> RusKulturleistungдостижение культурыSergeyL
19:43:29Eng -> Ruserrantlyошибочноvlad-and-slav
19:43:29Eng -> Ruserrantlyпо ошибкеvlad-and-slav
19:42:45Eng -> Ruscapitalise on a situationизвлекать для себя выгоду из ситуацииИгорь Миг
19:42:19Eng -> Ruscapitalise on a situationвоспользоваться ситуациейИгорь Миг
19:42:19Eng -> Ruscapitalise on a situationулучшить моментИгорь Миг
19:41:42Eng -> RusUpward transtentorial herniationВосходящее транстенториальное вклинениеPelinAybey
19:41:25Latv -> Rusmodrībaбдительность, зоркостьedtim7
19:40:18Eng -> Ruspalm branchлист пальмыGruzovik
19:39:55Eng -> Rusvasculumловчий листGruzovik
19:39:41Eng -> Rusverticillate leafвинтовой листGruzovik
19:38:53Ger -> RusStille Postглухой телефонViola4482
19:38:52Eng -> Ruspetroleum bitumenBNJohnny Bravo
19:38:08Eng -> RusBNpetroleum bitumenJohnny Bravo
19:38:02Eng -> RusAlexandria sennaалександрийский листGruzovik
19:37:09Eng -> Rusblade of cereal листGruzovik
19:37:03Eng -> Russtick to the official scriptне отклоняться от официальной линииИгорь Миг
19:36:42Eng -> Russtick to the official scriptследовать генеральному курсуИгорь Миг
19:36:20Eng -> RusLisbon wine лиссабонскоеGruzovik
19:34:46Eng -> RusLisbon wine лиссабонGruzovik
19:34:26Eng -> RusUnscheduled DNA synthesisвнеплановый синтез ДНКperegrin
19:33:54Eng -> Rusfoxtail meadowлисохвостникGruzovik
19:33:45Eng -> Russtick to the official scriptпридерживаться официальной линииИгорь Миг
19:33:45Eng -> Russtick to the official scriptполностью поддерживать официальную линиюИгорь Миг
19:33:45Eng -> Russtick to the official scriptидти в фарватере официальной доктриныИгорь Миг
19:33:45Eng -> Russtick to the official scriptстрого следовать официальному курсуИгорь Миг
19:33:26Rus -> EngлисохвостникfoxtailGruzovik
19:33:17Eng -> RusBNDroad bitumenJohnny Bravo
19:32:28Eng -> Rusroad bitumenBNDJohnny Bravo
19:31:34Ger -> Ruszuletzt geändert durch Beschluss vom: ...последнее изменение договора решением от ...wanderer1
19:30:53Eng -> Rusframeworkготовое решениеAlex_Odeychuk
19:30:23Eng -> Rustuberous foxtailлисохвост клубневойGruzovik
19:31:34Ger -> Ruszuletzt geändert durch Beschluss vom: ...последнее изменение договора решением от ...wanderer1
19:29:11Eng -> Rushold the jobзанимать должностьИгорь Миг
19:29:11Eng -> Rushold the jobнаходиться на постуИгорь Миг
19:28:46Eng -> RuspolisherлисовщикGruzovik
19:28:46Eng -> RusglazerлисовщикGruzovik
19:28:46Eng -> RusglosserлисовщикGruzovik
19:28:44Eng -> Rusupon the application ofприJohnny Bravo
19:28:12Eng -> Rusback-endсерверной частиAlex_Odeychuk
19:28:12Eng -> Rusback-endсерверная частьAlex_Odeychuk
19:28:03Eng -> Rusmouse lymphoma L5178Y cell Tk gene mutation assayтимидинкиназный тест сокращенно peregrin
19:27:40Eng -> Rusdog foxлисовинGruzovik
19:27:33Eng -> RusGPS TrackerGPS трекерRori
19:26:53Eng -> RusRun Trackerзапустить трекерRori
19:26:17Eng -> RusDiet Trackerтрекер диетRori
19:26:15Eng -> Rusfree thinkerвольнодумецИгорь Миг
19:26:08Rus -> EngлисоватьpolishGruzovik
19:26:08Rus -> EngлисоватьglazeGruzovik
19:26:08Rus -> EngлисоватьglossGruzovik
19:25:40Eng -> RusMeal Trackerтрекер питанияRori
19:25:08Eng -> RusCantharellaceaeлисичковыеGruzovik
19:24:58Eng -> RusCardio Trackerтрекер кардиоупражненийRori
19:24:37Eng -> Rusmetaphase chromosome aberration assayучёт хромосомных аберрацийperegrin
19:24:36Eng -> Rushornlike craterellusсерая лисичкаGruzovik
19:24:12Eng -> Ruspolitical and security architectureвоенно-политическая структураИгорь Миг
19:24:02Eng -> RusExercise Trackerтрекер упражненийRori
19:23:50Eng -> Ruschanterelleнастоящая лисичкаGruzovik
19:23:26Eng -> Rusfalse cantharellusложная лисичкаGruzovik
19:23:21Eng -> RusActivity Trackerтрекер деятельностиRori
19:22:36Eng -> RuscantharellusлисичкаGruzovik
19:21:37Rus -> EngЛисичкаVulpeculaGruzovik
19:21:08Eng -> Rushare and houndsлисичкаGruzovik
19:21:08Eng -> Ruspaper chaseлисичкаGruzovik
19:18:45Eng -> RusfoxyлисичийGruzovik
19:18:45Rus -> EngлисичийvulpineGruzovik
19:17:18Eng -> Russly personлисицаGruzovik
19:16:56Eng -> Rusfox furлисицаGruzovik
19:15:59Latv -> Rusziņnesisгонец, нарочныйedtim7
19:13:48Ger -> RusDrehstromsteckdoseТрёхфазная розеткаKatrin Denev1
19:13:46Eng -> Rusbat-eared foxкафрская лисицаGruzovik
19:13:44Eng -> RusPhysical And Chemical PropertiesФизические и химические свойстваJohnny Bravo
19:12:20Eng -> RusMechanical Rubber Glovesрезинотехнические перчаткиJohnny Bravo
19:11:59Eng -> RusfawnлиситьGruzovik
19:11:59Rus -> EngлиситьflatterGruzovik
19:10:54Eng -> RusscumblingлисировкаGruzovik
19:10:54Rus -> EngлисировкаglazeGruzovik
19:10:01Eng -> RuspolishingлисировкаGruzovik
19:10:01Eng -> RusglazingлисировкаGruzovik
19:10:01Eng -> RusglossingлисировкаGruzovik
19:09:04Eng -> RusscumbleлисироватьGruzovik
19:09:04Rus -> EngлисироватьglazeGruzovik
19:06:56Eng -> RuspolishлисироватьGruzovik
19:06:56Rus -> EngлисироватьglazeGruzovik
19:06:56Rus -> EngлисироватьglossGruzovik
19:06:29Eng -> RusKhimPromTara Traiding CompanyХимПромТараJohnny Bravo
19:06:29Eng -> RusChemPromTara Traiding CompanyХимПромТараJohnny Bravo
19:06:19Eng -> Rusgarter beltпояс для чулокsea holly
19:05:46Eng -> Russhuttersзатворirinaloza23
19:02:35Eng -> Russmall box respiratorБольшая Коробка ФильтрующаяJohnny Bravo
18:59:52Rus -> Engнаставной лисельdraberGruzovik
18:59:52Rus -> Engнаставной лисельdrabberGruzovik
18:58:16Eng -> RusvolunteeringдобровольчествоSvetlana Goddard
18:57:26Eng -> Rusvolunteeringдобровольческий трудSvetlana Goddard
18:57:01Eng -> Rusfawnприкидываться лисойGruzovik
18:57:01Eng -> Rustoadyприкидываться лисойGruzovik
18:56:03Rus -> Engлисаsly personGruzovik
18:55:16Eng -> Rusfox furлисаGruzovik
18:54:49Eng -> Rusin Russian folk tales ReynardЛиса ПатрикеевнаGruzovik
18:54:41Eng -> Rusif it is not possibleесли это невозможноJohnny Bravo
18:54:41Eng -> Rusif it is not possibleесли этого добиться нельзяJohnny Bravo
18:54:04Eng -> Russly fellowлисGruzovik
18:53:33Eng -> Rusmale foxлисGruzovik
18:53:02Eng -> Ruslyrico-epicлиро-эпическийGruzovik
18:52:35Eng -> Ruslyre-tailedлирохвостыйGruzovik
18:52:09Eng -> Rusnothing short ofпо меньшей мереИгорь Миг
18:52:09Eng -> Rusnothing short ofкак минимумИгорь Миг
18:52:09Eng -> Rusnothing short ofсамое малоеИгорь Миг
18:52:09Eng -> Rusnothing short ofни мало, ни многоИгорь Миг
18:51:28Rus -> EngлироподобныйlyriformGruzovik
18:49:37Rus -> Engлирообразныйlyre-shapedGruzovik
18:49:11Eng -> Rusthat assertion may well be disputedэто утверждение довольно спорноеИгорь Миг
18:48:42Eng -> RusCallionymidaeлировидныеGruzovik
18:47:36Eng -> RuslyriformлировидныйGruzovik
18:47:36Eng -> Ruslyre-shapedлировидныйGruzovik
18:47:11Eng -> Ruslyrate-sectedлировидно-рассечённыйGruzovik
18:46:52Eng -> Ruslyrately partiteлировидно-раздельныйGruzovik
18:46:52Eng -> Ruslyrately pinnateлировидно-раздельныйGruzovik
18:46:35Eng -> Rusweaponiseиспользовать в качестве оружияИгорь Миг
18:44:47Eng -> Ruspoetic disorderлирический беспорядокGruzovik
18:44:06Eng -> RusChinese tulip treeлириодендрон китайскийGruzovik
18:43:41Eng -> Rustulip treeлириодендронGruzovik
18:43:19Eng -> RusRussia has been accused of “weaponising” the refugee crisis as a way of destabilising EuropeРоссию часто обвиняют в использовании мигрантского кризиса в качестве оружия для дестабилизации Европы.Игорь Миг
18:43:03Eng -> RusCalifornia Air Resource BoardКалифорнийский совет по охране воздушных ресурсовJohnny Bravo
18:42:59Eng -> RuslyricismлирикаGruzovik
18:42:14Eng -> Rusdischarge codeкод при выписке больного из стационара Nidarat
18:42:02Eng -> Ruslira monetary unit лираGruzovik
18:41:01Eng -> Ruswestern-type democracyдемократия западного образцаИгорь Миг
18:38:44Ger -> Rusunzumutbare Härteнедопустимая несоразмерная жестокость суровость Tiraspol
18:38:11Eng -> RuslyrebirdлираGruzovik
18:37:48Eng -> RusAPBповышение давления в затрубном пространствеtwinkie
18:37:36Eng -> RuspoetryлираGruzovik
18:36:05Eng -> Rustweetзапись в микроблогеИгорь Миг
18:35:06Rus -> EngлипушникgoosegrassGruzovik
18:35:06Rus -> EngлипушникstickyweedGruzovik
18:35:06Rus -> Engлипушникrobin-run-the-hedgeGruzovik
18:35:06Rus -> Engлипушникsticky willyGruzovik
18:35:06Rus -> Engлипушникsticky willowGruzovik
18:35:06Rus -> Engлипушникvelcro weedGruzovik
18:35:06Eng -> Rusgrip grassлипушникGruzovik
18:34:18Eng -> Rusphenol vaporsпары фенолаJohnny Bravo
18:33:51Eng -> Rustoluene vaporsпары толуолаJohnny Bravo
18:32:58Spa -> Rusllanoразвёрнутый уголyk83
18:32:50Rus -> Engлипушникgoose grassGruzovik
18:32:50Rus -> EngлипушникcatchweedGruzovik
18:32:13Eng -> Rusxylene vaporsпары ксилолаJohnny Bravo
18:31:09Eng -> RusJSTARJoint Surveilance and Target Attack RadarVal_Ships
18:30:36Eng -> Rusbenzene vaporsпары бензолаJohnny Bravo
18:28:52Eng -> RusCFRP tendonsпучковая арматура из углеволокна или углепластикаChernyshIgor'
18:28:52Eng -> RusCFRP tendonsуглепластиковая арматураChernyshIgor'
18:28:01Eng -> RusCFRP cableтрос из углепластика, углепластиковый тросChernyshIgor'
18:27:48Eng -> Rusall decisions should not be left to one person because no one person has all the answers.нельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не можетИгорь Миг
18:26:34Eng -> Rusdouble T-beam with pre-stressed concreteжелезобетонная предварительно напряжённая двутавровая балкаChernyshIgor'
18:26:01Eng -> Rusaliphatic saturated hydrocarbonsалифатические насыщенные углеводородыJohnny Bravo
18:22:20Rus -> Engтвёрдая рукаfirm handИгорь Миг
18:21:24Eng -> Ruswind shiftсдвиг ветра над ВПП Val_Ships
18:20:24Eng -> Rusglue guyигрок, цементирующий командный духVLZ_58
18:20:15Eng -> Rusover the centuriesвекамиAlexandraM
18:17:29Rus -> Engединовластиеone-man ruleИгорь Миг
18:16:12Eng -> Rusauthoritarian trendавторитаризмИгорь Миг
18:14:25Eng -> Rusbreak the vicious circleвырваться из порочного кругаИгорь Миг
18:13:39Eng -> Rusfeederпролистывательfruit_jellies
18:12:45Eng -> Rusoptimal time to influence a project's trustworthy designоптимальное время влияния на надёжную разработку проектаssn
18:12:28Eng -> RusPenetrating head woundsПроникающие раны головыPelinAybey
18:12:11Eng -> RusFSMOFlexible single-master operationsJohnny Bravo
18:12:11Eng -> RusFSMOоперации с одним исполнителемJohnny Bravo
18:11:57Eng -> Russhunt infectionsшунтирующие инфекцииPelinAybey
18:11:03Eng -> Ruswe cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us backмы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёдИгорь Миг
18:10:58Eng -> Rusproject's trustworthy designнадёжная разработка проектаssn
18:10:54Spa -> Rusvérticeвершина углаyk83
18:10:54Eng -> RusS. aureusС. золотистыйPelinAybey
18:10:20Eng -> RusAnaerobic streptococciАнаэробные стрептококкиPelinAybey
18:09:56Eng -> Rustearfullyсо слезами на глазахVLZ_58
18:09:43Eng -> Rusmicroaerophilic streptococciмикроаэрофильные стрептококкиPelinAybey
18:09:42Eng -> Rusworkplace parametersПараметры рабочей зоныJohnny Bravo
18:08:41Eng -> RusCSF leaksутечка ЦСЖPelinAybey
18:07:44Eng -> Rusface the factпризнавать/признать, чтоИгорь Миг
18:07:08Eng -> RusExposure controls/personal protectionЗащита от облучения/индивидуальная защитаJohnny Bravo
18:07:08Eng -> RusExposure controls/personal protectionСредства контроля за опасным воздействием и средства индивидуальной защитыJohnny Bravo
18:06:40Eng -> Rusdesign requirementsтребования проектированияssn
18:06:35Eng -> Rusbe of its own makingбыть делом рук его самогоИгорь Миг
18:06:35Eng -> Rusbe of its own makingбыть созданным/порождённым/сотворённым им же самимИгорь Миг
18:06:35Eng -> Rusbe of its own makingбыть плодом его собственной деятельностиИгорь Миг
18:06:35Eng -> Rusbe of its own makingявляться результатом его деятельностиИгорь Миг
18:06:12Eng -> Rusfulfil a need forреализовывать потребность в чем-л. Bullfinch
18:05:32Eng -> RustoastалкашVLZ_58
18:04:32Eng -> Russhort-acting bronchodilatorбронходилататор короткого действияAndy
18:03:44Eng -> Rusput dates onдатировать что-л. Bullfinch
18:03:14Eng -> RustoastклассныйVLZ_58
18:03:14Eng -> RustoastклёвыйVLZ_58
18:03:14Eng -> RustoastпотрясныйVLZ_58
18:02:54Eng -> RusAttack surface reduction embodies employing layered defenses, shutting off or restricting access to system services and applying the principle of least privilege wherever possibleУменьшение видов атак соединяет использование многоуровневой защиты, отключение или ограничение доступа к системным сервисам и применение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегийssn
18:00:54Eng -> Rustoastпенять на себяVLZ_58
18:00:16Eng -> RustoastпокойникVLZ_58
17:59:26Eng -> Rusapplying the principle of least privilege wherever possibleприменение при любых возможных обстоятельствах принципа наименьших привилегийssn
17:59:11Eng -> Russpirometry testспирометрическое исследованиеAndy
17:58:36Eng -> Russanctions have crippled Russia’s economyсанкции нанесли серьезный удар по российской экономикеИгорь Миг
17:57:33Eng -> RustoastконецVLZ_58
17:57:03Eng -> Ruswherever possibleпри любых возможных обстоятельствахssn
17:56:29Eng -> Rusin the grip of a financial crisisохваченный финансовым кризисомИгорь Миг
17:55:47Eng -> Rusbronchodilator testбронходилатационная пробаAndy
17:55:35Eng -> Rushomegoingвосхождение на небесаКинопереводчик
17:54:59Eng -> Rusprinciple of least privilegeпринцип наименьших привилегийssn
17:51:50Eng -> Rusonly as a last resortтолько в крайнем случаеVLZ_58
17:51:11Eng -> Russhutting off or restricting access to system servicesотключение или ограничение доступа к системным сервисамssn
17:49:26Eng -> Rusrestricting access to system servicesограничение доступа к системным сервисамssn
17:49:21Eng -> RusAcid-fast stainingКислотоустойчивое окрашиваниеPelinAybey
17:47:15Eng -> Rusrestricting accessограничение доступаssn
17:45:52Eng -> Rustake a forayсовершить знакомствоVLZ_58
17:45:37Eng -> RusSILsoftware inventory loggingvlad-and-slav
17:45:37Eng -> RusSILведение журнала инвентаризации программного обеспеченияvlad-and-slav
17:44:56Eng -> Rustake a forayпознакомитьсяVLZ_58
17:44:09Eng -> Rustake a forayпопробовать себяVLZ_58
17:43:54Eng -> Russpacer deviceспейсерAndy
17:43:21Eng -> Rusemploying layered defensesиспользование многоуровневой защитыssn
17:42:51Eng -> Rustake a forayпредпринять попыткуVLZ_58
17:40:54Eng -> Ruslayered defensesмногоуровневая защитаssn
17:39:09Fre -> Rusécart latéralЛБУ линейное боковое уклонениеyvanbarg
17:36:59Fre -> RusRoute à suivreЛЗП линия заданного путиyvanbarg
17:36:46Eng -> Russtatic chargeстатистический зарядJohnny Bravo
17:36:40Eng -> Rusterror cellsтеррористические элементыИгорь Миг
17:36:17Eng -> Rusfeel-goodприятныйVLZ_58
17:35:01Eng -> Rusweak spot or vulnerabilityслабое место или уязвимостьssn
17:34:22Eng -> Rusindispensable actor in addressing major problemsнезаменимый игрок в решении важнейших проблемИгорь Миг
17:30:47Eng -> Rusflail one's armsразмахивать рукамиVLZ_58
17:29:27Eng -> Rusmeans of reducing riskсредство снижения рискаssn
17:29:27Eng -> Rusпротивопожарные мероприятия - fire safety measuresППМkriemhild
17:29:19Eng -> RusjettisonизбавлятьсяVLZ_58
17:29:08Eng -> Rusit is pointless trying toбесполезно пытаться сделать что-л. Игорь Миг
17:26:09Eng -> Rusreason to be hopefulоснования для оптимизмаИгорь Миг
17:21:18Eng -> Rusreducing riskснижение рискаssn
17:20:26Eng -> RusBasilica and Expiatory Church of the Holy FamilyСобор Святого Семействаspanishru
17:20:17Eng -> RusBasilica and Expiatory Church of the Holy FamilyХрам Святого Семействаspanishru
17:19:46Eng -> Ruschemical productхимическая продукцияJohnny Bravo
17:17:10Eng -> RusIncompatible materialsНесовместимые при хранении вещества и материалыJohnny Bravo
17:17:09Eng -> Ruson everyone's lipsу всех на слухуspanishru
17:15:55Eng -> Rusproduction dateдата приготовленияJohnny Bravo
17:15:53Eng -> RusAttack surface reduction is closely aligned with threat modeling, although it addresses security issues from a slightly different perspectiveУменьшение видов атак тесно связано с моделированием угроз, хотя оно рассматривает проблемы безопасности немного с иной точки зренияssn
17:13:05Eng -> Rusbe closely aligned withбыть тесно связанным cssn
17:07:45Eng -> Rusnookпотаённый уголокspanishru
17:03:24Eng -> Russit outпережидатьVLZ_58
17:01:24Eng -> RusSDIIsoftware discovery, installation and inventoryvlad-and-slav
17:01:24Eng -> RusSDIIобнаружение, установка и инвентаризация программного обеспеченияvlad-and-slav
17:00:06Eng -> Rusdoughnut holeсерединка от пончикаРемедиос_П
16:59:01Eng -> Rusin respect ofкасательноStas-Soleil
16:58:38Eng -> RusChief State Customs InspectorГлавный государственный таможенный инспекторvatnik
16:57:43Eng -> Rusprecautionsмеры безопасностиJohnny Bravo
16:56:53Eng -> Rusfrom a slightly different perspectiveнемного с иной точки зренияssn
16:55:22Eng -> RusPrecautions to be taken in handling and storageмеры предосторожностиJohnny Bravo
16:53:13Eng -> Rushandling and storageОбращение и хранениеJohnny Bravo
16:51:23Eng -> Rusattack surfacesвиды атакssn
16:50:48Eng -> Rustax deductionвычет из налоговой базыStas-Soleil
16:50:34Ger -> Ruskaum Veränderungen in Sichtникаких изменений не предвидитсяilma_r
16:50:34Ger -> Ruskaum Veränderungen in Sichtедва ли предвидятся какие-то измененияilma_r
16:49:47Eng -> Rusattack surface reductionуменьшение видов атакssn
16:47:57Ger -> Rusin Sicht seinпредвидеться о каких-то решениях, изменениях и т.д. ilma_r
16:47:25Eng -> Rusattack surfaceвид атакиssn
16:46:26Ees -> RussisetaldстелькаВВладимир
16:46:26Ees -> Russisetaldвнутренняя подошваВВладимир
16:46:26Ees -> Russisetaldвкладная стелькаВВладимир
16:46:21Eng -> RusNQMCNational Quality Measures ClearinghouseAdrax
16:46:21Eng -> RusNQMCНациональный информационный центр показателей параметров качестваAdrax
16:41:07Eng -> Rusprice reboundотскок ценAlexander Oshis
16:41:07Eng -> Rusprice bounceотскок ценAlexander Oshis
16:41:02Eng -> RusSubacute meningitisПодострый менингитPelinAybey
16:40:35Ger -> Rusaufgrund Einsicht in das Handelsregisterознакомившись с торговым реестромwanderer1
16:39:18Ger -> Rusaufgrund Einsicht in das Handelsregisterна основании ознакомления с торговым реестромwanderer1
16:38:21Eng -> Rusbrought forwardперенесённый на будущие периодыStas-Soleil
16:33:55Eng -> Ruslean organizationрациональная организационная структураtwinkie
16:29:46Eng -> Rusclaimпритязать наStas-Soleil
16:27:55Eng -> Russeekпритязать наStas-Soleil
16:24:42Eng -> Rusbe tight-lippedне распространятьсяVLZ_58
16:24:42Eng -> Rusbe tight-lippedне желать вдаваться в подробностиVLZ_58
16:20:30Eng -> Rusit makes no senseнет смыслаalexghost
16:19:07Eng -> Ruscall outподвергать критикеVLZ_58
16:19:07Eng -> Ruscall outпесочитьVLZ_58
16:19:07Eng -> Ruscall outраспекатьVLZ_58
16:19:07Eng -> Ruscall outупрекатьVLZ_58
16:17:54Ger -> RusUnternehmensfoyerкорпоративная приёмнаяeveningbat
16:13:48Eng -> Rusether bindingэфиросвязаннойYu_kovali
16:12:56Eng -> Rusfocus onсосредоточивать внимание наVLZ_58
16:07:59Eng -> Ruspulmonary systemic flowлегочный системный кровотокLaVie8
16:07:29Fre -> Rusunibandeоднополосныйeugeene1979
16:06:48Eng -> RusMFUmicrofocused ultrasoundННатальЯ
16:06:35Eng -> RusspiffyизысканныйVLZ_58
16:06:35Eng -> RusspiffyроскошныйVLZ_58
16:06:35Eng -> RusspiffyтрендовыйVLZ_58
16:03:14Ger -> RusHöherwertigkeitЦенность, значимостьKatrin Denev1
16:01:58Eng -> RusRetrocalcaneal bursitisзадний пяточный бурситdenikoboroda
16:00:26Eng -> RusniftyвеликолепныйVLZ_58
16:00:26Eng -> RusniftyклассныйVLZ_58
16:00:05Eng -> Rusfocal pointфокальная точка лазераirinaloza23
15:58:09Eng -> Rusactive substanceактивная фармацевтическая субстанцияamatsyuk
15:54:34Eng -> Rusbeyond all expectationсверх всякого ожиданияBullfinch
15:50:13Eng -> Rusbreak throughпрояснитьсяBullfinch
15:48:23Eng -> Ruspatchy understandingнеполное пониманиеBullfinch
15:46:17Eng -> RusphospholipiduriaфосфолипидурияYu_kovali
15:46:15Eng -> Ruspatchy rainвременами дождиBullfinch
15:46:15Eng -> Ruspatchy rainместами дождиBullfinch
15:41:28Eng -> Rusas has been mentionedкак упоминалось вышеArcticFox
15:41:28Ger -> RusAllgemeinbildende Schule der Stufen I bis III, Gymnasium Nr. 1 in XYобщеобразовательная школа I-III ступени-гимназия № 1 города XYq-gel
15:38:42Ger -> RusLehr- und Erziehungskomplexучебно-воспитательный комплексq-gel
15:33:26Eng -> Rusdrive-throughМакАвтоAndy
15:32:56Eng -> Rusdrive-throughМакДрайвAndy
15:30:39Eng -> RusSxSпараллельныйvlad-and-slav
15:27:58Fre -> Ruscopie certifiée conforme parКопия, заверенная кем-л. ROGER YOUNG
15:23:05Eng -> RusIWSRInternational Wine and Spirits ResearchRamzess
15:14:38Ger -> RusSuch-und Rettungsoperationпоисково-спасательная операцияSergei Aprelikov
15:12:38Spa -> Russemirrectaполупрямая, лучyk83
15:10:08Eng -> Rusperiodontal tipпародонтальный наконечникirinaloza23
15:06:30Spa -> Rusflota comercialторговый флотMilagrosA
15:04:08Eng -> Rusbinding solution, binderгранулирующий растворfruit_jellies
15:04:07Ita -> Rusforza del pensieroэнергия мыслиSergei Aprelikov
15:04:07Ita -> Rusforza del pensieroсила мыслиSergei Aprelikov
15:03:32Eng -> Russhale diapirглиняный диапирArcticFox
14:57:58Eng -> Rusconferсообщать движение I. Havkin
14:55:23Spa -> Ruspoder del pensamientoэнергия мыслиSergei Aprelikov
14:55:23Spa -> Ruspoder del pensamientoсила мыслиSergei Aprelikov
14:52:33Eng -> Rustrespassing orderподписывать ограничительные предписания относительно "нарушения владения"nosorog
14:48:56Ita -> Rustrauma da partoродовая травмаTimote Suladze
14:45:45Spa -> Rusfuerza del pensamientoэнергия мыслиSergei Aprelikov
14:45:45Spa -> Rusfuerza del pensamientoсила мыслиSergei Aprelikov
14:41:40Ita -> Ruscalcolosi salivareслюнокаменная болезньTimote Suladze
14:40:38Ger -> RusPfirsichkompottперсики в сиропеMalligan
14:39:15Eng -> Rusarrangementструктура в значении "строение, расположение, компоновка" I. Havkin
14:37:30Eng -> RusarrangementстроениеI. Havkin
14:36:37Fre -> RusagencementконструкцияI. Havkin
14:35:50Ita -> Rusastenia neurocircolatoriaнейроциркуляторная дистонияarmoise
14:31:44Eng -> Ruscomprehensive renovationкомплексная реновацияFarrukh2012
14:29:17Ita -> Rustroncaleстволовойarmoise
14:27:39Eng -> RusCustomer Excellenceудовлетворённость клиентовiwona
14:26:06Eng -> RusissuingэмиссияStas-Soleil
14:21:12Eng -> Russcattering of wreckageразброс обломковVLZ_58
14:20:44Fre -> Russpectroréfractomètreспектрорефрактометрeugeene1979
14:19:55Eng -> RuslipiduriaлипидурияYu_kovali
14:17:17Eng -> RusGenuairГенуеирAndy
14:16:35Eng -> RusEkliraЭклираAndy
14:15:21Eng -> RusTudorzaТудорзаAndy
14:14:49Eng -> RusissueэмитироватьStas-Soleil
14:13:46Ita -> Rusmicrosporosiмикроспорияarmoise
14:13:46Ita -> Rusmicrosporosiмикроспорозarmoise
14:11:12Eng -> Rustax arrangementналоговая схемаStas-Soleil
14:08:48Eng -> Rustax arrangementsналоговая схемаStas-Soleil
14:06:11Eng -> Rusvalve closureзапорный орган клапанаI. Havkin
14:06:11Eng -> Rusvalve closureпробка клапанаI. Havkin
14:05:26Fre -> RusPucelleОрлеанская дева Жанна д'Арк elenajouja
14:05:16Eng -> RusUrals crudeРоссийская экспортная смесь сырой тяжёлой нефтиИгорь Миг
14:03:37Eng -> RusUrals crudeнефть сорта/марки "Юралс"Игорь Миг
14:01:57Fre -> Rusarrete ministerielприказ, изданный министром во исполнение декрета или закона ROGER YOUNG
14:01:48Eng -> Rusenter intoстановиться участникомStas-Soleil
14:01:38Fre -> Rusarrete ministerielпостановление министерстваROGER YOUNG
13:58:21Fre -> Rusflotte sous-marineподводные плавающие средстваI. Havkin
13:58:21Fre -> Rusflotte sous-marineподводные плавсредстваI. Havkin
13:58:21Fre -> Rusflotte sous-marineподплавI. Havkin
13:57:32Fre -> Rusarrete ministerielминистерское постановлениеROGER YOUNG
13:57:23Eng -> RusSiberian Light crudeнефть сорта/марки "Сайбириан лайт"Игорь Миг
13:55:50Eng -> Russeptal leafletперегородочная створкаLaVie8
13:55:19Eng -> Rusbusiness companyторговая компанияRuker
13:54:10Ger -> RusKonkursbetreibungвзыскание денежных долгов в порядке процедуры банкротстваЕвгения Ефимова
13:53:52Eng -> RusSiberian Light crudeнефть сорта/марки "Siberian Light"Игорь Миг
13:50:10Spa -> Rusactividad enzimáticaферментная активностьserdelaciudad
13:50:10Spa -> Rusactividad enzimáticaферментативная активностьserdelaciudad
13:50:10Spa -> Rusactividad enzimáticaкаталитическая активностьserdelaciudad
13:50:03Fre -> Rustextes legislatifsправовые документыROGER YOUNG
13:48:30Eng -> RusSiberian Light crudeнефть сорта/марки "Сибирская лёгкая"Игорь Миг
13:48:01Eng -> Rusget litнакидатьсяterrarristka
13:47:56Eng -> Ruslearning materialучебный материалDrozdova
13:45:04Spa -> Rusgótica stalinistaсталинская архитектураmrssam
13:45:04Spa -> RusClasicismo Socialistaсталинская архитектураmrssam
13:43:39Spa -> Rusneorrenacimiento Stalinistaсталинский неоренессансmrssam
13:42:50Spa -> Rusglicosilaciónгликозилированиеserdelaciudad
13:42:23Spa -> Rusestilo imperio Stalinсталинский ампирmrssam
13:42:22Eng -> Rusrainbow loveразноцветная любовьdimock
13:41:08Eng -> RusUrals crudeнефть сорта/марки UralsИгорь Миг
13:41:05Spa -> Rusarquitectura estalinistaсталинская архитектураmrssam
13:39:26Spa -> Rusestalinistaсталинскийmrssam
13:39:07Ger -> RusBusbelegungраспределение шинIo82
13:37:51Ger -> RusPortbelegungраспределение портовIo82
13:36:37Eng -> RusUrals crudeнефть сорта/марки "Уральская"Игорь Миг
13:34:29Eng -> RusStioltoСтиолтоAndy
13:33:53Eng -> Rusmiddle splitпоперечный шпагатVadim Rouminsky
13:31:36Eng -> RusUtibronЮтибронAndy
13:30:40Eng -> RusUltibroУльтиброAndy
13:29:17Eng -> RusDo you happen to know...?Не знаешь...?z484z
13:27:39Eng -> Rusan hour and a halfполтора часаz484z
13:25:46Eng -> Russmile at somebodyулыбаться кому-тоz484z
13:25:23Eng -> Rusreafferenceобратная связьnickh
13:24:07Eng -> RusumeclidiniumумеклидиниумAndy
13:23:29Eng -> Rusdon't get offendedне обижайся на меняz484z
13:22:53Eng -> Rusbe volatile betweenдиапазон разброса цен составляетИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenколебаться в пределахИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenколебаться между ... и ...Игорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenколебаться в диапазонеИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenдиапазон колебаний составляетИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenдиапазон колебаний находится в пределахИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenразброс цен находится в пределахИгорь Миг
13:22:14Eng -> Rusbe volatile betweenразброс цен колеблется в интервалеИгорь Миг
13:21:35Eng -> RusWittmaack-Ekbom syndromeсиндром Витмаака – Экбомаdenikoboroda
13:20:25Eng -> Rusreafferenceобратная афферентацияnickh
13:19:31Ita -> Rusclamidiosiхламидиозarmoise
13:18:45Eng -> RusShaking leg syndromeсиндром трясущихся ногdenikoboroda
13:17:49Eng -> Rusbe highly correlated toнаходиться в прямой зависимости отИгорь Миг
13:15:26Eng -> RusAdministrative Court Procedure CodeКодекс административного судопроизводстваrechnik
13:14:45Eng -> Rusbe highly correlated toнепосредственно зависеть отИгорь Миг
13:14:04Ger -> RusSchKGBundesgesetz über Schuldbetreibung und KonkursЕвгения Ефимова
13:12:34Ger -> RusFremdsprachenkorrespondentсекретарь-переводчикdolmetscherr
13:12:34Ger -> RusFremdsprachenkorrespondentinсекретарь-переводчикdolmetscherr
13:12:03Eng -> Rusbe highly correlated toнаходиться в сильной зависимости отИгорь Миг
13:12:03Eng -> Rusbe highly correlated toбыть плотно увязанным сИгорь Миг
13:12:03Eng -> Rusbe highly correlated toнаходиться в тесной взаимосвязи сИгорь Миг
13:12:03Eng -> Rusbe highly correlated toнаходиться в тесной взаимоувязке сИгорь Миг
13:11:57Eng -> RuszillionдохрелионDenis Lebedev
13:10:17Eng -> Ruspreafferenceожидаемая афферентацияnickh
13:08:09Ger -> RusBundesgesetz über Schuldbetreibung und KonkursФедеральный закон о взыскании долгов и порядке исполнения процедуры банкротстваЕвгения Ефимова
13:07:49Eng -> Rusperform the bestпоказывать/показать наилучшие результатыИгорь Миг
13:07:49Eng -> Rusperform the bestпоказывать/показать лучшие результатыИгорь Миг
13:07:49Eng -> Rusperform the bestдемонстрировать/ продемонстрировать лучшие результатыИгорь Миг
13:04:57Eng -> Rusfor ... weeks in a rowвсе последние ... недельИгорь Миг
13:03:26Ger -> RusAuswertungпроработкаNick Kazakov
13:01:27Eng -> Rusempty lotпустырьsea holly
12:57:35Eng -> Rusfor ... weeks in a row... недель крядуИгорь Миг
12:57:35Eng -> Rusfor ... weeks in a rowна протяжении последних .... недельИгорь Миг
12:57:35Eng -> Rusfor ... weeks in a row... недель подрядИгорь Миг
12:57:35Eng -> Rusfor ... weeks in a rowза последние ... недельИгорь Миг
12:54:31Eng -> Rusfor ... years in a rowна протяжении последних ... летИгорь Миг
12:54:31Eng -> Rusfor ... years in a row... лет подрядИгорь Миг
12:54:31Eng -> Rusfor ... years in a rowза последние .... года/летИгорь Миг
12:54:31Eng -> Rusfor ... years in a row.... лет/года крядуИгорь Миг
12:51:22Eng -> Rusmaintain in confidenceсохранять конфиденциальностьElina Semykina
12:49:02Eng -> Rusfor the ...th year in a rowна протяжении последних ... летИгорь Миг
12:48:55Eng -> Rusto the extent permitted by lawв установленных законодательством случаяхElina Semykina
12:42:52Eng -> Rusfor the ...th year in a row...е года крядуИгорь Миг
12:41:46Eng -> Rusfor the ...th year in a rowв течение ...го года подрядИгорь Миг
12:38:50Eng -> Rusfor the ...th year in a row...й год крядуИгорь Миг
12:38:50Eng -> Rusfor the ...th year in a row...й год подрядИгорь Миг
12:38:50Eng -> Rusfor the ...th year in a rowна протяжении всех последних ... летИгорь Миг
12:34:36Eng -> Rusfor four years in a rowчетыре года крядуИгорь Миг
12:34:36Eng -> Rusfor four years in a rowчетвёртый год крядуИгорь Миг
12:34:30Latv -> Ruspalīgceltneподсобное строениеLatvija
12:34:30Latv -> Ruspalīgceltneвспомогательное строениеLatvija
12:30:17Ger -> Rushintere intraventrikuläre ArterieЗМЖАuzbek
12:29:41Eng -> Rusfor eight weeks in a rowна протяжении двух месяцевИгорь Миг
12:29:41Eng -> Rusfor eight weeks in a rowдва месяца крядуИгорь Миг
12:29:41Eng -> Rusfor eight weeks in a rowдва месяца подрядИгорь Миг
12:25:05Eng -> Rusreach a record lowдостигать/достичь рекордного минимумаИгорь Миг
12:20:59Eng -> Ruspop-upsвременные пункты продажchilin
12:20:49Eng -> RustradeторговатьсяИгорь Миг
12:20:49Eng -> Rustradeидти по ценеИгорь Миг
12:15:44Eng -> Rusdiamond push upsбриллиантовые отжиманияybelov
12:14:10Eng -> Rusrebound by over 50 percentвырастать более, чем в полтора разаИгорь Миг
12:14:10Eng -> Rusrebound by over 50 percentотыгрывать/отыграть 50 проц.Игорь Миг
12:13:59Spa -> Rusobligación lìquidaликвидное обязательствоGorelik
12:12:20Ger -> Rusreputierteс хорошей репутациейLiudmilaLy
12:12:03Eng -> RusClock Lungesвыпады по часамybelov
12:12:00Spa -> Rusya que cada vez queкаждый раз когдаTatian7
12:11:16Eng -> Rusrebound by over 50 percentвзлетать на 50%Игорь Миг
12:11:16Eng -> Rusrebound by over 50 percentувеличиваться более, чем наполовинуИгорь Миг
12:11:16Eng -> Rusrebound by over 50 percentвырастать/вырасти более, чем наполовинуИгорь Миг
12:01:55Fre -> RusEDHECВысшая французская бизнес-школаROGER YOUNG
11:58:51Eng -> Russurveillance stateполицейское государствоm_rakova
11:56:46Eng -> RusComplete Recovery Maintaining CRM ППДkalinin1
11:55:53Fre -> RusEDHECВысшая школа коммерцииROGER YOUNG
11:54:03Ger -> RusBöses wünschenдержать злоНиколай Бердник
11:45:16Fre -> RusMinistère de l'Education NationaleМинистерство национального образованияROGER YOUNG
11:39:49Eng -> Rusaccidental release measuresМеры при чрезвычайных ситуацияхJohnny Bravo
11:39:27Eng -> RusSino-centricсиноцентрическийШандор
11:37:08Ger -> Rusvorstehend bezeichnetвышеназванныйdolmetscherr
11:27:31Eng -> Rusmodesty is the best policyскромность украшает человекаVLZ_58
11:26:34Eng -> RusMHC antigen deficienciesнедостаточность MHC-антигеновirinaloza23
11:23:52Spa -> Rusácido 5-hidroxindolacético5-гидроксииндолуксусная кислота основной метаболит серотонина, уровень серотонина в организме косвенно устанавливается с помощью определения количества 5-гидроксииндолуксусной кислоты в моче serdelaciudad
11:21:03Eng -> Rushe is not overly modestон не страдает от избытка скромностиVLZ_58
11:19:58Eng -> Rusyou definitely don't suffer from modestyот скромности ты не умрёшьVLZ_58
11:18:38Eng -> RusI can say in all modestyскажу без ложной скромностиVLZ_58
11:10:37Ger -> RusLichtbildmappeпапка с фотоизображениямиdolmetscherr
11:07:30Ger -> RusUnfallskizzeзарисовка схемы ДТПdolmetscherr
11:06:31Ger -> RusPritscheшконкаНиколай Бердник
11:05:27Ger -> RusBlutalkoholgutachtenакт освидетельствования на состояние алкогольного опьяненияdolmetscherr
11:01:01Rus -> Engстрелять из пушки по воробьямbuy a Rolls Royce to take the garbage to the dumpИгорь Миг
10:58:17Spa -> Rusácido pipecólicoпиперидин-N-карбоновая кислотаserdelaciudad
10:58:17Spa -> Rusácido pipecólicoпипеколиновая кислотаserdelaciudad
10:57:33Eng -> Rusone hour flightодин час полётного времениИгорь Миг
10:49:31Eng -> Rusdecelerating approachзаход на посадку с уменьшением повышеной скоростиЮрий Ж
10:44:57Eng -> RusDRCDynamic Range Compressiontannin
10:42:12Ger -> Rusfahrlässige Gefährdung des Straßenverkehrsсоздание дорожно-транспортной угрозы в результате беспечного вожденияdolmetscherr
10:39:40Eng -> Rusdoo dooкакатьVLZ_58
10:36:02Eng -> Ruscomplete idiotполная дураИгорь Миг
10:32:04Eng -> Rusbecome common knowledgeвойти в число общеизвестных и широко распространенных выраженийИгорь Миг
10:32:04Eng -> Rusbecome common knowledgeстать общим местомИгорь Миг
10:32:04Eng -> Rusbecome common knowledgeпревращаться в прописную истинуИгорь Миг
10:32:04Eng -> Rusbecome common knowledgeстановиться/стать частью широко распространенных представленийИгорь Миг
10:31:12Eng -> Rusbudgetзаложить @её в бюджетspanishru
10:29:10Eng -> Rusthat are usual and customary for sales of the goods обычно имеющие место в связи с продажей товаров vatnik
10:27:13Eng -> Ruscommon knowledgeшироко распространённые представленияИгорь Миг
10:23:46Eng -> RusDCR sensingИзмерение тока через собственное сопротивление катушки индуктивности дросселя Vladimir Rentyuk
10:23:43Eng -> Ruscommon knowledgeобщеизвестный и широко распространённыйИгорь Миг
10:22:54Eng -> Ruscommon knowledgeрасхожее представлениеИгорь Миг
10:22:23Eng -> Ruscommon knowledgeширокораспространённое мнениеИгорь Миг
10:21:50Eng -> Ruscommon knowledgeрасхожие истиныИгорь Миг
10:21:31Eng -> Ruscommon knowledgeрасхожая истинаИгорь Миг
10:20:04Eng -> Ruscommon knowledgeобщеизвестные фактыИгорь Миг
10:18:30Eng -> Ruscommon knowledgeобщее местоИгорь Миг
10:18:30Eng -> Ruscommon knowledgeпрописная истинаИгорь Миг
10:18:11Ger -> Rusdesgleichenточно так жеNick Kazakov
10:18:11Ger -> Rusdesgleichenто же самоеNick Kazakov
10:15:57Eng -> Ruscarefully culledтщательно подобранныйИгорь Миг
10:15:57Eng -> Ruscarefully culledтщательно отобранныйИгорь Миг
10:15:57Eng -> Ruscarefully culledтщательно отсортированныйИгорь Миг
10:12:26Eng -> Rusintentionally mistranslateнамеренно искажать смысл высказывания/сказанного при переводеИгорь Миг
10:10:50Ger -> Rusfahruntüchtigнеспособный к управлению транспортным средствомdolmetscherr
10:06:43Eng -> RusCombined humoral and cellular immunity deficienciesСочетанный дефицит гуморального и клеточного иммунитетаirinaloza23
10:05:54Spa -> Ruscromatografìa lìquida de alta resolución HPLC жидкостная хроматография высокого разрешения ЖХВР serdelaciudad
10:04:42Ger -> Ruszu Last legenобвинятьdolmetscherr
10:04:29Eng -> Russolid copyпонял хорошоVLZ_58
10:01:07Fre -> RusnoisetteкарийI. Havkin
9:58:46Spa -> Rusespectrometrìa de masas en tandemтандемная масс-спектрометрияserdelaciudad
9:55:10Spa -> Rusacilcarnitinaацилкарнитинserdelaciudad
9:52:03Eng -> Rushypocalcemic tetanyгипокальциемическая тетанияirinaloza23
9:51:43Eng -> Rusfor little moneyза небольшие деньгиspanishru
9:51:37Ger -> Rusdie Übereinstimmung der Abschrift mit der Urschrift wird hiermit beglaubigtНастоящим удостоверяется соответствие данной копии оригиналуdolmetscherr
9:48:49Spa -> Rusanticonvulsivanteантиконвульсантserdelaciudad
9:48:49Spa -> Rusanticonvulsivanteпротивосудорожныйserdelaciudad
9:48:49Spa -> Rusanticonvulsivanteспазмолитическийserdelaciudad
9:45:29Ger -> RusFahren ohne Fahrerlaubnisуправление транспортным средством без водительского удостоверенияdolmetscherr
9:41:06Spa -> Ruscuantificaciónколичественный анализ нуклеиновых кислот количественное определение нуклеиновых кислот serdelaciudad
9:39:19Eng -> Ruswellness programоздоровительная программаspanishru
9:09:14Eng -> Rushow copy?как поняли?VLZ_58
9:04:07Eng -> RuscopyзаписываюVLZ_58
9:01:04Eng -> Ruscopyкак поняли?VLZ_58
8:26:58Eng -> Rusrelay teamэстафета, эстафетная командаgeheimnisspur
8:13:45Ger -> Rusdringende Gründeвеские основанияdolmetscherr
7:58:12Eng -> Rusfar-off-in-the-futureсвязанный с далёким будущимМДА
7:49:28Eng -> Rusentertainment facilitiesразвлекательные заведенияspanishru
6:32:42Ger -> RusSperrerретракторfolkman85
6:20:18Ger -> RusAbtrennenотсепаровываниеfolkman85
6:18:31Spa -> Rusechar sapos y culebrasбрызгать жёлчьюAndrey Truhachev
6:17:58Eng -> Rusbe boiling madбрызгать жёлчьюAndrey Truhachev
6:17:31Eng -> Rusfly off the handleбрызгать жёлчьюAndrey Truhachev
6:15:59Eng -> Rusbreathe fire and brimstoneбрызгать жёлчьюAndrey Truhachev
6:14:38Eng -> RusflypaperлипучкаGruzovik
6:14:38Eng -> Rusadhesive paperлипучкаGruzovik
6:14:11Ger -> RusGift und Galle spuckenбрызгать жёлчьюAndrey Truhachev
6:14:11Rus -> Gerбрызгать жёлчьюGift und Galle speienAndrey Truhachev
6:12:55Eng -> RusstickyлипучийGruzovik
6:12:25Eng -> RuslippiaлиппияGruzovik
6:11:40Eng -> Rusfleeceобдирать как липочкуGruzovik
6:11:40Eng -> Rusfleeceободрать как липочкуGruzovik
6:10:38Eng -> RuslipocyaninлипоцианинGruzovik
6:08:36Eng -> RuslipochondrodystrophyлилохондродистрофияGruzovik
6:08:36Eng -> RusgargoylismлилохондродистрофияGruzovik
6:06:52Eng -> RuslipoplastлипопластGruzovik
6:05:02Eng -> Ruslipomatous polypлипома на кожеGruzovik
6:04:05Eng -> RustiliaefoliousлиполистныйGruzovik
6:03:37Eng -> RuslipoxidaseлилоксидазаGruzovik
6:01:49Eng -> RusethnogenicэтногенныйGazing_the_Invisible
6:01:45Eng -> RuslipocaineлипокаинGruzovik
6:01:19Eng -> Rusbrain lipoidлипоид мозгаGruzovik
6:00:20Eng -> RuslipogrammaticлипограмматическийGruzovik
5:56:45Eng -> Ruslinden familyлиповыеGruzovik
5:56:08Eng -> Ruslinden-blossom teaлиповый чайGruzovik
5:54:17Eng -> Ruslinden forestлиповый лесGruzovik
5:53:31Eng -> Rustub made of linden woodлиповкаGruzovik
5:53:31Eng -> Rusvat made of linden woodлиповкаGruzovik
5:52:53Eng -> Ruslinden honeyлиповецGruzovik
5:52:23Eng -> RuslipoblastлилобластGruzovik
5:51:17Eng -> RuslindenлипнякGruzovik
5:51:02Eng -> Ruslinden groveлипнякGruzovik
5:50:16Eng -> Rusadhere to липнутьGruzovik
5:48:20Eng -> Ruslinden groveлипникGruzovik
5:47:00Eng -> Rusadhesive-plasterлипкопластырныйGruzovik
5:46:15Eng -> Rusretinaculumлипкая желёзкаGruzovik
5:44:02Eng -> Rusleather-covered linden stump serving as shoemaker stool липкаGruzovik
5:43:01Eng -> Rusrob blindободрать как липкуGruzovik
5:43:01Eng -> Rusfleeceобобрать как липкуGruzovik
5:43:01Eng -> Rusrob blindобобрать как липкуGruzovik
5:43:01Eng -> Rusfleeceоблупать как липкуGruzovik
5:43:01Eng -> Rusrob blindоблупать как липкуGruzovik
5:40:19Rus -> EngлипияlippiaGruzovik
5:38:57Rus -> EngлипинlipideGruzovik
5:36:55Eng -> Ruslinden honeyлипецGruzovik
5:36:55Eng -> Rusmead from linden honeyлипецGruzovik
5:36:19Eng -> RuslipaemiaлипемияGruzovik
5:34:59Eng -> RustwaybladeлипарисGruzovik
5:34:15Eng -> Rusgastric lipaseлипаза желудочного сокаGruzovik
5:32:33Eng -> RuspaddingлипаGruzovik
5:32:14Eng -> RusforgeryлипаGruzovik
5:32:14Eng -> Rusfake document липаGruzovik
5:29:44Eng -> RuslyophobeлиофобныйGruzovik
5:25:05Rus -> Engлинятьcast the coatGruzovik
5:25:05Rus -> EngлинятьmoltGruzovik
5:23:46Rus -> Engлинятьlose colorGruzovik
5:23:01Eng -> RusmoltingлиняниеGruzovik
5:22:32Eng -> RusdiscoloredлинялыйGruzovik
5:22:32Eng -> RusdeplumedлинялыйGruzovik
5:21:49Eng -> RusfadableлинючийGruzovik
5:21:19Eng -> RusfadingnessлинючестьGruzovik
5:21:19Eng -> RusfugitivenessлинючестьGruzovik
5:17:18Eng -> Russea white ratlineморской белый линьGruzovik
4:57:17Eng -> Ruslynch lawсуд линчаGruzovik
4:53:46Eng -> Ruslawn fabric линонGruzovik
4:53:06Eng -> RuslinoleumлинолеумныйGruzovik
4:53:06Eng -> RuslinoleumлинолеумовыйGruzovik
4:51:16Rus -> EngлиновщикlinerGruzovik
4:51:16Rus -> Engлиновщикone who linesGruzovik
4:51:16Rus -> Engлиновщикworker who rules paperGruzovik
4:50:12Eng -> RusliningлиновкаGruzovik
4:49:39Eng -> Ruscoarse woody debrisгрубый древесный опадOleksandr Spirin
4:48:42Eng -> RuslinedлинованыйGruzovik
4:48:42Eng -> RusruledлинованыйGruzovik
4:48:21Eng -> Rusmarking with linesлинованиеGruzovik
4:47:58Eng -> RuslinerлиновальщикGruzovik
4:47:58Eng -> Rusone who linesлиновальщикGruzovik
4:47:58Eng -> Rusworker who rules paperлиновальщикGruzovik
4:47:22Eng -> RuscambricлинобатистGruzovik
4:45:35Eng -> Ruslawn fabric линоGruzovik
4:45:15Eng -> Rusfly off the handleрвать и метатьAndrey Truhachev
4:44:57Eng -> Rusbreathe fire and brimstoneрвать и метатьAndrey Truhachev
4:44:42Eng -> Rusbe boiling madрвать и метатьAndrey Truhachev
4:44:19Ger -> RusGift und Galle speienрвать и метатьAndrey Truhachev
4:43:57Ger -> RusGift und Galle speienплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:42:55Eng -> Rusfly off the handleплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:42:34Eng -> Rusbreathe fire and brimstoneплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:42:14Eng -> Rusbe boiling madплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:41:44Eng -> RusLincoln sheep линкольнGruzovik
4:41:32Ger -> RusGift und Galle spuckenплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:41:00Ger -> RusGalle spuckenплеваться жёлчьюAndrey Truhachev
4:40:31Eng -> RusbreakлинияGruzovik
4:40:31Eng -> RuswagonetteлинияGruzovik
4:39:47Rus -> EngлинияliniyaGruzovik
4:39:01Eng -> RusborderлинияGruzovik
4:39:01Eng -> RusfrontierлинияGruzovik
4:36:40Eng -> Rusnoninbred strainнегибридная линияGruzovik
4:35:52Eng -> RusvarietyлинияGruzovik
4:32:30Eng -> Ruspursue a policyпровести линию в политикеGruzovik
4:31:40Eng -> Rustake the courseпойти по линииGruzovik
4:31:01Eng -> Rusfollow one’s own wayвести свою линиюGruzovik
4:31:01Eng -> Rushave one’s own wayвести свою линиюGruzovik
4:31:01Eng -> Rusfollow one’s own wayгнуть свою линиюGruzovik
4:31:01Eng -> Rushave one’s own wayгнуть свою линиюGruzovik
4:27:11Eng -> Rusgeneral party lineгенеральная линия партииGruzovik
4:22:21Eng -> Russubscriber’s lineлиния абонентаGruzovik
4:22:21Eng -> Rusindividual lineлиния абонентаGruzovik
4:18:28Eng -> RuslininлининGruzovik
4:16:26Eng -> RuslinearizationлиниаризацияGruzovik
4:14:29Rus -> EngлинзообразныйphacoidGruzovik
4:14:29Rus -> EngлинзообразныйphacoidalGruzovik
4:12:10Rus -> EngлинзовидныйphacoidGruzovik
4:11:09Eng -> Ruslenticular pyriteлинза пиритаGruzovik
4:10:23Eng -> Rushigh-aperture lensсветосильная линзаGruzovik
4:09:15Eng -> RusbreakлинеяGruzovik
4:09:15Eng -> RuswagonetteлинеяGruzovik
4:08:03Eng -> RuslineolateлинеолированныйGruzovik
4:02:04Eng -> RuslinearлинейчатыйGruzovik
4:02:04Eng -> RuslineateлинейчатыйGruzovik
4:02:04Eng -> RuslineolateлинейчатыйGruzovik
4:02:04Eng -> RusstriateлинейчатыйGruzovik
4:01:38Eng -> RuslineationлинейчатостьGruzovik
4:00:33Eng -> RusboundaryлинейскийGruzovik
4:00:33Eng -> RusfrontierлинейскийGruzovik
3:59:38Eng -> RusmarkerлинейныйGruzovik
3:59:10Eng -> RusboundaryлинейныйGruzovik
3:59:10Eng -> RusfrontierлинейныйGruzovik
3:56:56Eng -> Rusof the lineлинейныйGruzovik
3:56:32Eng -> Ruslong measuresлинейные мерыGruzovik
3:53:23Eng -> RuslinearifoliousлинейнолистныйGruzovik
3:53:23Eng -> Ruslinear-leavedлинейнолистныйGruzovik
3:37:38Eng -> Ruslinear-lanceolateлинейно-ланцетовидныйGruzovik
3:36:14Eng -> Rusarcwise connectedлинейно связанныйGruzovik
3:35:12Eng -> RusbreakлинейкаGruzovik
3:34:44Eng -> Ruscamp lineлагерная линейкаGruzovik
3:34:44Eng -> Ruscamp linesлагерная линейкаGruzovik
3:33:41Eng -> Rusevening paradeвечерняя линейкаGruzovik
3:33:16Eng -> Rusform up in lineвыстраиваться в линейкуGruzovik
3:32:47Eng -> RusparadeлинейкаGruzovik
3:26:32Rus -> EngлинёвкаliningGruzovik
3:26:32Rus -> EngлинёвкаrulingGruzovik
3:25:25Rus -> EngлиневатьruleGruzovik
3:25:25Rus -> EngлиневатьlineGruzovik
3:04:47Eng -> Ruspussy willowвербаpavelberlet
2:15:24Eng -> Rusreceivables from shareholdersрасчёты с учредителямиPalatash
1:59:52Eng -> Rustwo-prongedобоюдоострыйБаян
1:53:46Eng -> Rusestablished localizerзахват курсового маякаwandervoegel
1:45:37Eng -> RuslinedлинёваныйGruzovik
1:45:37Eng -> RusruledлинёваныйGruzovik
1:44:48Eng -> RusrulingлиневаниеGruzovik
1:44:48Eng -> Rusmarking with linesлиневаниеGruzovik
1:43:43Eng -> RusThis section enables you to create and manage search scopes.Этот раздел служит для создания областей поиска и управления ими.Rori
1:42:53Eng -> RuslinearлинеарныйGruzovik
1:42:37Eng -> Rusmanage search scopesуправление областями поискаRori
1:42:36Eng -> RuslinearityлинеарностьGruzovik
1:41:26Eng -> Russearch scopesобласти поискаRori
1:41:16Eng -> Rusfalse pimpernelлиндернияGruzovik
1:40:38Eng -> RuslinguloidлингулойдGruzovik
1:40:09Eng -> RusNETNeighborhood Enhancement TeamOlga_Tyn
1:38:09Eng -> RuslinguostylisticsлингвостилистикаGruzovik
1:36:35Eng -> RuslinguistлингвисткаGruzovik
1:36:12Eng -> Ruslanguage universalsлингвистические универсалииGruzovik
1:34:10Eng -> RuslinguaphoneлингафонGruzovik
1:33:44Eng -> RustoadflaxлинарияGruzovik
1:25:30Eng -> Russafety incidentинцидент в сфере безопасностиsheetikoff
1:19:11Eng -> RusGet used to it.Смирись.arturmoz
1:12:48Eng -> Ruspreadmittance formформа, которая заполняется перед посещением или приёмом какого-л. учрежденияdissenter
1:09:03Eng -> Rusdomeколпак для подносаrussiangirl
1:08:46Eng -> Rusdomeкрышка для блюдrussiangirl
1:08:19Eng -> Rusdomeбаранчикrussiangirl
1:08:15Eng -> Rusfirm upупрочитьВаня.В
1:03:32Eng -> RuslymphoidocyteлимфоидоцитGruzovik
1:03:32Eng -> RushaemocytoblastлимфоидоцитGruzovik
1:03:32Eng -> RushemocytoblastлимфоидоцитGruzovik
1:02:33Eng -> RuslymphaticлимфозныйGruzovik
0:59:30Eng -> RuslymphogranulomatousлимфогранулематозныйGruzovik
0:58:11Eng -> RusHodgkin’s diseaseзлокачественный лимфогранулематозGruzovik
0:57:18Eng -> RuslymphoblasticлимфобластическийGruzovik
0:56:36Rus -> EngлимфатичныйlymphaticGruzovik
0:55:07Eng -> RuslymphangiticлимфангитическийGruzovik
0:53:24Eng -> Ruserysipelar lymphangitisрожистый лимфангитGruzovik
0:52:44Eng -> RusangiolymphomaлимфангиомаGruzovik
0:52:04Eng -> Russluggish personлимфаGruzovik
0:51:45Eng -> Rusblood lymphкровяная лимфаGruzovik
0:50:41Eng -> RusLimaлимскийGruzovik
0:49:49Rus -> Engлимонообразныйlemon-shapedGruzovik
0:49:49Rus -> EngлимонообразныйlimoniformGruzovik
0:49:09Eng -> Ruslemon liqueurлимоновкаGruzovik
0:49:09Eng -> Ruslemon-flavored brandyлимоновкаGruzovik
0:48:32Eng -> Ruslemon-shapedлимоновидныйGruzovik
0:48:32Eng -> RuslimoniformлимоновидныйGruzovik
0:47:05Eng -> Ruscitreousлимонного цветаGruzovik
0:46:20Eng -> RuscitriflorousлимонноцветковыйGruzovik
0:46:04Eng -> Ruslemon-shapedлимоннообрзныйGruzovik
0:46:04Eng -> RuslimoniformлимоннообрзныйGruzovik
0:45:41Eng -> RuscitrifoliousлимоннолистныйGruzovik
0:45:20Eng -> Ruscitric acidлимоннокислыйGruzovik
0:44:22Eng -> Ruscitreousлимонно-жёлтого цветаGruzovik
0:44:01Eng -> Ruslemon-coloredлимонно-жёлтыйGruzovik
0:44:01Eng -> Ruscitreousлимонно-жёлтыйGruzovik
0:41:44Eng -> Ruspay compliments to лимонничатьGruzovik
0:41:44Rus -> Engлимонничатьpay court to Gruzovik
0:41:44Rus -> EngлимонничатьminceGruzovik
0:41:05Eng -> Rusdelay positionпозиция задержкиSpeleo
0:40:55Eng -> RusAsian Molucca balmлимонница гладкаяGruzovik
0:40:31Eng -> Rusapproved toolsутверждённые инструментальные средстваssn
0:40:08Eng -> Rusbrimstone butterflyлимонницаGruzovik
0:40:06Eng -> Rusapproved toolутверждённое инструментальное средствоssn
0:34:59Eng -> RusMicroscистема автоматизации для ресторанного бизнесаrussiangirl
0:34:06Eng -> Russecure componentsбезопасные компонентыssn
0:33:44Eng -> Russecure componentбезопасный компонентssn
0:31:32Eng -> Russecurity functionalityфункциональные возможности безопасностиssn
0:29:46Eng -> Russtorage chestсундукdissenter
0:29:32Eng -> RusEthics Commissionкомитет по вопросам этикиAndy
0:29:13Eng -> RusEthics Commissionкомитет по этикеAndy
0:28:37Eng -> Russecure distributionбезопасное распространениеssn
0:25:31Eng -> Rusoperating system privileges for installation and/or operationпривилегии операционной системы для инсталляции и/или функционированияssn
0:24:27Eng -> Rusoperating system privilegesпривилегии операционной системыssn
0:21:16Eng -> Rusdishonest representationвведение в заблуждениеkozelski
0:19:48Eng -> Rusmistranslateискажать/исказить смыслИгорь Миг
0:19:48Eng -> Rusmistranslateнеточно передавать смысл высказывания Игорь Миг
0:17:58Eng -> Rusconfiguration files and uncompiled dataконфигурационные файлы и некомпилированные данныеssn
0:16:34Eng -> Rusuncompiled dataнекомпилированные данныеssn
0:15:23Eng -> Rusuncompiledнекомпилированныйssn
0:13:21Eng -> Rusobject of fascinationпредмет восхищенияkozelski
0:13:21Eng -> Rusobject of fascinationпредмет поклоненияkozelski
0:12:02Eng -> Rusdumb as a stickтупицаИгорь Миг
0:11:17Eng -> RusTrigger Slopeполярность сигнала запускаSpeleo
0:08:54Eng -> Rusinformation and communication technology environment in which the application runsсреда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеssn
0:08:54Eng -> RusICT environment in which the application runsсреда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеssn
0:08:54Eng -> Rusinformation and communication technology environment in which the application runsсреда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеssn
0:08:39Eng -> Rusinformation and communication technology environment in which the application runsICT environment in which the application runsssn
0:08:54Eng -> RusICT environment in which the application runsсреда информационно-коммуникационной технологии, в которой работает приложениеssn
0:08:39Eng -> RusICT environment in which the application runsinformation and communication technology environment in which the application runsssn
0:01:08Eng -> Rusinformation and communication technology environmentсреда информационно-коммуникационной технологииssn
0:01:08Eng -> RusICT environmentсреда информационно-коммуникационной технологииssn
0:01:08Eng -> Rusinformation and communication technology environmentсреда информационно-коммуникационной технологииssn
0:00:50Eng -> Rusinformation and communication technology environmentICT environmentssn
0:01:08Eng -> RusICT environmentсреда информационно-коммуникационной технологииssn
0:00:50Eng -> RusICT environmentinformation and communication technology environmentssn
0:00:26Ita -> Ruscampione operatorioоперационный материалarmoise
    << | 
   
     
 Оценить сайт