О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

18.02.2019 (533 шт.)    << | 
23:42:08Spa -> Ruspienso de iniciaciónстартовый комбикормines_zk
23:39:16Ger -> RusnachhaltigдолговечныйBedrin
23:28:34Eng -> Ruspredicting unitмеханизм упредительного треугольникаGruzovik
23:28:04Eng -> Russteering link of a gun platform механизм управления повозкойGruzovik
23:27:32Eng -> Ruscontrol systemмеханизм управленияGruzovik
23:26:41Eng -> Rushammer-and-trigger assembly of a pistol ударно-спусковой механизмGruzovik
23:26:41Eng -> Rusinspiratory rhythmритм на вдохеatrox
23:26:03Eng -> Rusfiring-and-trigger mechanismударно-спусковой механизмGruzovik
23:26:03Eng -> Rustrigger mechanismударно-спусковой механизмGruzovik
23:23:06Eng -> Russemi-ruggedсредний уровень износоустойчивостиiwona
23:22:05Eng -> Ruspercussion-ignition mechanism of a grenade ударно-воспламеняющий механизмGruzovik
23:19:35Eng -> Russight-setting mechanismмеханизм углов прицеливанияGruzovik
23:18:42Eng -> Rusfine elevating gear of medium machine guns механизм тонкой вертикальной наводкиGruzovik
23:17:15Eng -> Rustrigger groupспусковой механизмGruzovik
23:16:50Eng -> Rusrate gearмеханизм совмещенияGruzovik
23:15:15Eng -> Rusdouble-pull trigger actionспусковой механизм с предупреждениемGruzovik
23:14:49Eng -> Rushand firing gearмеханизм ручного спускаGruzovik
23:13:35Eng -> Ruscutaway mechanismразрезной механизмGruzovik
23:12:17Eng -> Rusmechanism of vertical aim-off of a gun sight механизм прицелаGruzovik
23:06:25Eng -> Rusjournalisticмедийныйsankozh
23:05:08Eng -> Russemiautomatic gearмеханизм полуавтоматикиGruzovik
23:04:00Eng -> Ruselastometryэластометрияatrox
22:56:44Eng -> Rusprivacy lawзаконодательство о защите тайны личной жизниA.Rezvov
22:54:48Eng -> Russuspension mechanismмеханизм подрессориванияGruzovik
22:53:48Eng -> Russteering gearповоротный механизмGruzovik
22:53:48Eng -> Russteering mechanismповоротный механизмGruzovik
22:52:43Rus -> Engпланетарный механизм поворотаepicyclic steering unit of a tank Gruzovik
22:52:10Eng -> RusparadigmподходыA.Rezvov
22:51:46Eng -> Rusturret-traverse mechanismмеханизм поворота башниGruzovik
22:51:46Eng -> Rusturret-traverse gearмеханизм поворота башниGruzovik
22:49:40Eng -> Russteering mechanismмеханизм поворотаGruzovik
22:49:18Eng -> Rusdiving-targets gearмеханизм пикирования и кабрированияGruzovik
22:49:01Eng -> Rusfaфadeвнешние проявленияA.Rezvov
22:49:01Eng -> RusfaфadeвидимостьA.Rezvov
22:48:13Eng -> Ruscut-off gearмеханизм переменного откатаGruzovik
22:47:53Eng -> Rusretracting mechanism of a breech механизм перезаряженияGruzovik
22:47:24Eng -> Rusdisplacement-and-wind gearмеханизм параллакса и ветраGruzovik
22:42:50Eng -> Rusfeed-cylinder mechanismмеханизм отсечекGruzovik
22:40:42Eng -> Rusopening mechanismоткрывающий механизмGruzovik
22:40:20Eng -> Rusbreech-opening mechanismоткрывающий механизмGruzovik
22:38:45Eng -> Rusreversing mechanismмеханизм обратного ходаGruzovik
22:37:34Eng -> Rusfoot-firing mechanismножной спусковой механизмGruzovik
22:36:42Eng -> Rustrack-tensioning mechanismмеханизм натяжения гусеницыGruzovik
22:35:44Eng -> Rusfiring mechanism of a mortar bomb накольный механизмGruzovik
22:35:35Eng -> Russhow upуказать на оплошностиTanya Gesse
22:35:07Eng -> Ruslaying mechanismмеханизм наводкиGruzovik
22:34:32Eng -> Rusmagazine platform mechanismподающий механизм магазинаGruzovik
22:34:10Ger -> RusMantelseiteмежтрубное пространство в теплообменнике Александр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteвнетрубная зона теплообменника Александр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteмежтрубная зона теплообменника Александр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteвнутри оболочкиАлександр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteвнутри кожухаАлександр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteвнетрубная зона теплообменникаАлександр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteмежтрубная зона теплообменникаАлександр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteпространство внутри оболочкиАлександр Рыжов
22:34:10Ger -> RusMantelseiteвнетрубная межтрубная тепловая зона теплообменникаАлександр Рыжов
22:32:48Spa -> Rusfibrosa mitroaórticaмитрально-аортальный фиброзный контактyk83
22:31:34Ger -> RusRohrseiteтрубное пространствоАлександр Рыжов
22:31:34Ger -> RusRohrseiteвнутритрубное пространствоАлександр Рыжов
22:31:34Ger -> RusRohrseiteтрубное пространство в подогревателеАлександр Рыжов
22:31:34Ger -> RusRohrseiteтрубная часть напр., теплообменника Александр Рыжов
22:26:29Eng -> RusdefeatedуничтоженныйAbysslooker
22:24:01Eng -> Rustuning-fork mechanismкамертонный механизмGruzovik
22:20:53Eng -> Rusmagazine fillerмеханизм заряжанияGruzovik
22:18:30Eng -> Rusbreech-closing mechanismзакрывающий механизмGruzovik
22:17:16Eng -> RushesitationнеуверенностьAbysslooker
22:15:45Rus -> Engгоризонтирующий механизмcross-levelling gearGruzovik
22:15:00Eng -> Ruscross-levelling gear of a mortar механизм горизонтированияGruzovik
22:14:30Eng -> Rusground range gearмеханизм горизонтальной дальностиGruzovik
22:11:17Eng -> Russurface erosionповерхностная эррозияatrox
21:56:17Eng -> Ruspyloric closureсмыкание привратникаatrox
21:36:06Eng -> RusCourse Averageсредний показатель успеваемости по курсу/дисциплинеJohnny Bravo
21:34:46Eng -> Rusnormotrophicнормотрофичныйatrox
21:29:43Eng -> RusIt is not official unlessОн/оно не является действительным, еслиJohnny Bravo
21:16:41Eng -> Rusvalve gear assemblyмеханизм газораспределенияGruzovik
21:16:15Eng -> Rusheight gearмеханизм высотыGruzovik
21:09:48Eng -> Rustelescope-head elevating gear of a gunsight механизм вращения головки-отражателяGruzovik
21:08:04Eng -> Russtriker mechanism of a grenade воспламеняющий механизмGruzovik
21:06:42Eng -> Rusigniter mechanismвоспламеняющий механизмGruzovik
21:01:51Eng -> Ruscatch-and-release deviceмеханизм взаимной замкнутостиGruzovik
21:00:03Eng -> Russingle-pull trigger actionспусковой механизм без предупрежденияGruzovik
20:59:31Eng -> Rusdrum gearмеханизм баллистических барабановGruzovik
20:59:31Eng -> Rusdrum unitмеханизм баллистических барабановGruzovik
20:58:53Eng -> Rusautomatic firing gearмеханизм автоматического спускаGruzovik
20:56:45Ger -> RusBestätigungslinkпруфлинкmarinik
20:55:27Rus -> EngмеханизироватьmechaniseGruzovik
20:55:05Ger -> RusBestätigungslinkссылка для подтверждения регистрацииmarinik
20:54:24Rus -> Engмеханизированная армияmechanised armyGruzovik
20:53:32Eng -> Rusvehicle-mounted flame throwerмеханизированный огнемётGruzovik
20:53:07Eng -> Rusvehicle-mounted assault bridgeмеханизированный мостGruzovik
20:51:34Ger -> RusBestätigungslinkподтверждающая ссылкаmarinik
20:46:53Ger -> RusBestätigungпруфmarinik
20:46:20Ger -> RusBeweisпруфmarinik
20:45:33Eng -> Rusinstructional technique trainingметодическая подготовкаGruzovik
20:43:56Eng -> Rusbattery fireметодический огоньGruzovik
20:43:53Eng -> Russhrugповодить плечамиVadim Rouminsky
20:43:53Eng -> Russhrugрасправлять плечиVadim Rouminsky
20:42:46Eng -> Rustraining methodsметодика подготовкиGruzovik
20:42:46Eng -> Rustraining techniqueметодика подготовкиGruzovik
20:42:13Eng -> Rusbang-bang control method of missile guidance интерцепторный метод управленияGruzovik
20:40:15Eng -> Rus“method of angular approach”метод углового сближенияGruzovik
20:39:16Eng -> Rusline-of-sight method of missile guidance метод трёх точекGruzovik
20:37:18Eng -> Rusconstant bearing-navigation method of missile guidance метод спрямления траекторииGruzovik
20:37:18Eng -> Rusangle method of approach of missile guidance метод спрямления траекторииGruzovik
20:35:22Eng -> Rusline-of-sight method of missile guidance метод совмещенияGruzovik
20:32:14Eng -> Rusfield-repair methodагрегатный метод ремонтаGruzovik
20:32:14Eng -> Rusassembly-replacement method of repairагрегатный метод ремонтаGruzovik
20:31:58Eng -> Rushydroperitoneumгидроперитонеумatrox
20:30:04Eng -> Rusmotor control centreблок управления электродвигателямиAiduza
20:30:04Eng -> RusMCCблок управления электродвигателямиAiduza
20:30:04Eng -> Rusmotor control centreБУЭAiduza
20:30:04Eng -> RusMCCБУЭAiduza
20:26:52Eng -> Rusequal-deflection method of direction finding метод равных отклоненийGruzovik
20:25:43Eng -> Rusequisignal method of direction finding метод равносигнальной зоныGruzovik
20:25:43Eng -> Russplit method of direction finding метод равносигнальной зоныGruzovik
20:24:11Eng -> Ruslobe-switching methodметод равносигнальной зоныGruzovik
20:22:19Eng -> Ruszero-bearing guidance methodметод прямого наведенияGruzovik
20:21:14Eng -> Rusproportional-navigation methodметод пропорционального наведенияGruzovik
20:20:03Eng -> Rus“programmed guidance method”метод программированного наведенияGruzovik
20:18:46Eng -> Ruszero-bearing method of homing guidance метод погониGruzovik
20:18:46Eng -> Ruspure pursuit-course method of homing guidance метод погониGruzovik
20:13:29Eng -> Ruscollision-course method of approachметод параллельного сближенияGruzovik
20:12:09Eng -> Rusto be generous withрасщедриться наAbysslooker
20:11:04Eng -> Rus“scissors method” of missile guidance метод «ножниц»Gruzovik
20:10:11Eng -> Rusline-of-sight system of missile guidance метод накрытияGruzovik
20:03:44Eng -> Rusdeviated-pursuit course guidanceметод наведения по пересекающемуся курсуGruzovik
20:03:44Eng -> Rusfixed-lead navigationметод наведения по пересекающемуся курсуGruzovik
20:00:08Ger -> RusDauertestресурсный тестmarinik
19:59:45Eng -> Ruslead-angle method of approach guidanceметод наведения в мгновенную упреждённую точку встречиGruzovik
19:56:08Ger -> RusAufgabenplanungпланирование задачmarinik
19:55:46Eng -> Ruscoherent impulse methodкогерентно-импульсный методGruzovik
19:55:03Eng -> Rusmouth-to-mouth artificial respirationметод искусственного дыхания «изо рта в рот»Gruzovik
19:52:32Eng -> RusjotнакорябатьAbysslooker
19:51:30Eng -> Ruscross line of a bombsight поперечная меткаGruzovik
19:50:15Eng -> Ruslower proximity dot of a gyro gunsight метка «низ»Gruzovik
19:48:22Eng -> Rusupper proximity dot of a gyro gunsight метка «верх»Gruzovik
19:43:53Eng -> RusdrillвыволочкаAbysslooker
19:43:09Ger -> RusAufgabenmanagementуправление задачамиmarinik
19:43:08Eng -> Rusmeteor telegram for medium artilleryметеосреднийGruzovik
19:41:50Rus -> Engметеорологические данныеmeteor dataGruzovik
19:41:17Eng -> Rushepatic arteryпечёночная артерияatrox
19:40:09Eng -> Rustheoryтеоретическое обеспечениеigisheva
19:40:04Ger -> RusErledigungslisteсм. Aufgabenliste/To-do-Listemarinik
19:39:54Eng -> Rusmethodologyметодическое обеспечениеigisheva
19:36:39Eng -> Rusuncompromisingне терпящий возраженийAbysslooker
19:36:38Eng -> Rusweather conditionsметеорологическая обстановкаGruzovik
19:36:16Eng -> Rusmeteorological measuring instrumentметеорологический измерительный приборGruzovik
19:32:39Eng -> Rusbreath-holding heightвысота задержки дыханияatrox
19:31:20Rus -> Engметеорологический бюллетеньmeteor telegramGruzovik
19:29:52Eng -> Rusmeteor-burst propagationметеорная связьGruzovik
19:28:37Rus -> Engметео-огневойmeteorological report for field artilleryGruzovik
19:27:34Rus -> Engфактическая метеообстановкаactual conditions meteorological reportGruzovik
19:27:34Rus -> Engфактическая метеообстановка“actual”Gruzovik
19:26:11Eng -> Rusmeteor reportметео-зенитныйGruzovik
19:25:34Rus -> Engметео-звукmeteor reportGruzovik
19:23:36Rus -> Engметеоданныеmeteor dataGruzovik
19:23:15Eng -> Rusmeteor telegram for mountain artilleryметео-горныйGruzovik
19:19:55Eng -> Rusartillery fire simulator«метёлочка»Gruzovik
19:16:11Eng -> Ruslauncher of missiles, etc. метательная установкаGruzovik
19:16:11Eng -> Rusprojector of missiles, etc. метательная установкаGruzovik
19:15:13Eng -> Rusrowdy-sheeterрецидивистNikolov
19:15:13Eng -> Rusrowdy-sheeter"послужной список" преступникаNikolov
19:15:00Eng -> Ruszero-length launcherметательный станокGruzovik
19:13:58Eng -> Rusprivate company limited by sharesчастная акционерная компания с ограниченной ответственностьюVictorMashkovtsev
19:02:50Ita -> RussciuparsiмятьсяAvenarius
18:41:57Eng -> Ruswith no notice periodбез направления предварительного уведомленияsankozh
18:40:46Eng -> Ruswith no notice periodнемедленноsankozh
18:19:20Eng -> Rusdirect run instrumentполевые размещенные на объекте контрольно-измерительные приборы и аппаратура КИПиА Мирослав9999
18:07:13Eng -> Ruspeak resolutionразделение пиковГера
17:59:51Eng -> Russubject to paymentsна платной основеsankozh
17:52:49Eng -> Ruspricingоплатаsankozh
17:44:10Ger -> RusWork-Life-Balanceбаланс между работой и семейной жизньюmarinik
17:43:57Ger -> RusWork-Life-Balanceбаланс между работой и личной жизньюmarinik
17:43:57Ger -> RusWork-Life-Balanceбаланс работы и личной жизниmarinik
17:37:58Eng -> Rusdifferential gel electrophoresisдифференциальный электрофорез в гелеWakeful dormouse
17:37:58Eng -> Rusdifferential gel electrophoresisразностный электрофорез в гелеWakeful dormouse
17:37:58Eng -> RusDIGEдифференциальный электрофорез в гелеWakeful dormouse
17:37:58Eng -> RusDIGEразностный электрофорез в гелеWakeful dormouse
17:37:19Ger -> RusSabbaticalсаббатикалmarinik
17:36:47Ger -> RusSabbatjahrсаббатикалmarinik
17:33:14Eng -> Rusminiprobe-endoscopic ultrasoundэндосонография минизондомpaseal
17:32:16Eng -> Rusminiprobeминизондpaseal
17:29:48Eng -> RusstainуделатьAbysslooker
17:23:45Eng -> Ruscopyrightпредупреждение об авторском правеsankozh
17:23:45Eng -> Ruscopyrightтекст предупреждения об авторском правеsankozh
17:21:13Eng -> Rusantibody-dependent cell-mediated cytotoxicityантителозависимая клеточная цитотоксичностьcapricolya
17:19:24Eng -> Rus преградить путьперегородить дорогу4uzhoj
17:17:49Eng -> Rusblock the roadперегородить дорогу4uzhoj
17:12:06Ita -> RuscoppaчашечкаAvenarius
17:02:14Spa -> Rusfactor de esponjamientoкоэффициент разрыхленияDiBor
17:00:09Ita -> Rusattestato di residenza fiscale soggetti diversi dalle persone fisicheсертификат/справка о подтверждении статуса юридического лица в качестве налогового резидентаzhvir
16:59:26Ita -> Rusattestato di residenza fiscale soggetti diversi dalle persone fisicheсертификат/справка, подтверждающая статус юридического лица в качестве налогового резидентаzhvir
16:55:24Eng -> Ruspick upприехать за4uzhoj
16:54:32Eng -> Russpike/recovery analysisметод «введено-найдено»Wakeful dormouse
16:50:47Eng -> Rustape-inпередача на следующий уровеньvisgard777
16:43:12Rus -> Engподнять в воздухheave into the air4uzhoj
16:38:08Eng -> Rusedge glueкромочный клейgrafleonov
16:37:48Eng -> RusRodnoverieродновериеgrafleonov
16:24:20Eng -> Rusoil fractionatorректификационная колонна, фракционирующая колоннаМирослав9999
16:12:21Eng -> Rusforfeit a penaltyприводить к штрафуsankozh
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleмуниципальный советmassimo67
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleмуниципальное собраниеmassimo67
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleгородской советmassimo67
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleсовет коммуныmassimo67
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleуправаmassimo67
16:03:51Ita -> Rusgiunta comunaleсовет муниципального образованияmassimo67
16:03:45Ita -> Rusgg.clin. X S.C.X больничных дней/дней больничного, без осложненийzhvir
16:03:36Eng -> Rusforfeit a penaltyнести обязательства по уплате штрафаsankozh
16:03:36Eng -> Rusforfeit a penaltyнести ответственность в виде штрафаsankozh
15:59:16Eng -> Ruslightsлегкие фракцииМирослав9999
15:58:27Eng -> Rusnative conditionsнеденатурирующие условияWakeful dormouse
15:53:01Eng -> Rusmanufacturing material s материал изготовленияgeorge serebryakov
15:46:26Eng -> Rusoffice visitвизит в кабинет врачаAndy
15:41:21Eng -> Rusinstrumentationприборы и инструментыМирослав9999
15:35:34Spa -> RusPIAмалый предохранительный элементNatalinaha
15:33:03Eng -> RusplantаппаратМирослав9999
15:26:25Ita -> Russervizi demograficiБюро, Отдел учёта и регистрации гражданmassimo67
15:18:31Eng -> Rusin any reasonable senseв каком-то приемлемом смыслеssn
15:18:11Ita -> Rusesame di laureaгосударственная итоговая аттестацияmassimo67
15:17:21Eng -> Rusreasonable senseприемлемый смыслssn
15:15:32Eng -> Rusrelative air pressureотносительное давление воздухаGaist
15:14:00Ita -> Ruspresidente della commissione di laureaпредседатель государственной экзаменационной комиссииmassimo67
15:10:39Eng -> Russchedule smth. in a time slotзапланировать наgeorge serebryakov
15:09:37Eng -> Russchedule a time slot forзапланировать наgeorge serebryakov
15:06:08Fre -> RusCNAPS Conseil national des activités privées de sécurité Национальный комитет по контролю за частной охранной деятельностьюJulia_477
15:04:27Eng -> Russet-theoretic sieveтеоретико-числовое решетоssn
15:04:10Fre -> Rustaille-haieшпалерные ножницыr313
15:02:29Fre -> Rustaille-haieмашина для подрезки живой изгородиr313
15:02:29Fre -> Rustaille-haieмашина для обрезания кустарникаr313
15:02:29Fre -> Rustaille-haieтриммер для подстригания живой изгородиr313
14:56:38Eng -> Rustraded unitторговая единицаMoonranger
14:54:25Eng -> Rusreserve a time slotзарезервировать времяgeorge serebryakov
14:54:25Eng -> Russave a time slotзарезервировать времяgeorge serebryakov
14:54:25Eng -> Russet aside a time slotзарезервировать времяgeorge serebryakov
14:34:17Ger -> RusUrinkontrolleконтроль анализа мочиSKY
14:33:27Eng -> Ruscommercial buildingофисное зданиеKosarar
14:23:59Eng -> Rushead overнаправиться4uzhoj
14:22:48Ita -> RusServizio Federale PenitenziarioФедеральная cлужба исполнения наказанийDenizani2
14:21:06Eng -> Rushead overотправиться4uzhoj
14:20:25Fre -> Rusgénérateur d'ondesволновой генератор энергииSergei Aprelikov
14:20:03Fre -> Rusaction en référéпромежуточное производствоmillie
14:20:03Fre -> Rusaction en référéпредварительное судебное разбирательство interlocutory application/ proceedings millie
14:18:32Ger -> RusWellengeneratorволновой генератор энергииSergei Aprelikov
14:17:21Eng -> Ruswave generatorволновой генератор энергииSergei Aprelikov
14:11:15Eng -> Rushandrail entranceустье поручняhellamarama
14:10:51Spa -> Rusvìa aéreaдыхательный путьSergei Aprelikov
14:00:20Fre -> Ruscrise d'asthmeастматический приступSergei Aprelikov
13:59:28Ita -> Rusattacco d'asmaприступ астмыSergei Aprelikov
13:59:28Ita -> Rusattacco d'asmaастматический приступSergei Aprelikov
13:57:43Spa -> Rusataque de asmaприступ астмыSergei Aprelikov
13:55:19Ita -> Rusobiettivo di fatturatoжелаемый оборотspanishru
13:55:19Ita -> Rusobiettivo di fatturatoцелевой оборотspanishru
13:48:39Ger -> Ruskontaktloses Atmungsmonitorбесконтактный респираторный мониторSergei Aprelikov
13:39:10Eng -> Ruscone meterконусный расходомерr313
13:37:02Eng -> Rusfinal callобъявление о завершении посадкиcapricolya
13:36:22Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseвешать лапшу на ушиgeorge serebryakov
13:35:36Ita -> Rusin virtu dei poteri conferitimi dalв силу, на основании, в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиямиmassimo67
13:35:02Ger -> RusAtmungsmonitorреспираторный мониторSergei Aprelikov
13:30:54Eng -> Rusgym ratчеловек, который не вылезает из спортзалаcapricolya
13:29:33Ita -> Russettoreнаправление подготовкиmassimo67
13:29:33Ita -> Russettoreнаправление обученияmassimo67
13:29:18Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseморочить головуgeorge serebryakov
13:29:10Eng -> Rusrespiration monitorреспираторный мониторSergei Aprelikov
13:28:28Ger -> Rustägliche Urinmengeсуточное количество мочиSKY
13:24:27Eng -> Ruscoloured pigmentцветной пигментr313
13:23:51Eng -> RusOEM manufacturingконтрактное производствоMoonranger
13:22:21Eng -> RusPDISинформационная система персональных данныхElina Semykina
13:22:05Ita -> Ruseffettuare spettacoliдемонстрировать спектакль, показывать спектакльulkomaalainen
13:21:50Eng -> RusPDISИСПДнElina Semykina
13:19:11Eng -> Rusflat meetingсобрание жильцовVadim Rouminsky
13:19:11Eng -> Rusflat meetingсобрание квартиросъёмщиковVadim Rouminsky
13:16:19Fre -> RusbiocapteurбиодатчикSergei Aprelikov
13:16:13Eng -> Rusmanufacturer's requirementsтребования изготовителяgeorge serebryakov
13:12:45Eng -> Rusgraphene-based biosensorбиодатчик на основе графенаSergei Aprelikov
13:12:45Eng -> Rusgraphene-based biosensorбиосенсор на основе графенаSergei Aprelikov
13:11:14Eng -> Rusmanufacturer requirementsтребования к изготовителюgeorge serebryakov
13:10:58Eng -> Ruscode termусловное обозначение4uzhoj
12:52:38Eng -> Rusgrapplerгрузозахватное приспособлениеgeorge serebryakov
12:38:44Eng -> Rusvacuum interfaceвакуумный интерфейсI. Havkin
12:36:13Eng -> Russalty languageнепристойный языкSergei Aprelikov
12:36:13Eng -> Russalty languageнепристойная речьSergei Aprelikov
12:36:13Eng -> Russalty languageбранная речьSergei Aprelikov
12:35:50Ita -> Rusdi volta in voltaпериодическиspanishru
12:26:14Eng -> RusGAMEGlobal Asset Management Excellencesheetikoff
12:19:36Ger -> RusSleeve-Magen Operationрукавная гастропластикаpaseal
12:08:39Eng -> Rusflare outпереходить в4uzhoj
12:04:50Eng -> Ruscomb plateгребёнкаhellamarama
12:04:05Ita -> Russtress post-traumaticoпосттравматический стрессSergei Aprelikov
12:00:33Spa -> Rusdesorden poste-traumáticoпосттравматическое расстройствоSergei Aprelikov
11:59:40Ita -> Rusproclamare dottore in ingegneria informaticaприсвоить, присуждать квалификацию инженера по специальности информатика и вычислительная техникаmassimo67
11:58:54Spa -> Rustrastorno de estrés postraumáticoпосттравматическое стрессовое расстройствоSergei Aprelikov
11:57:02Spa -> Rusestrés postraumáticoпосттравматический стрессSergei Aprelikov
11:55:13Fre -> Russtress post-traumatiqueпосттравматический стрессSergei Aprelikov
11:52:54Ger -> Rusposttraumatischer Stressпосттравматический стрессSergei Aprelikov
11:52:09Eng -> Rusbleisureдеятельность, позволяющая совмещать бизнес с досугомArtemie
11:52:09Eng -> Rusbleisureдеятельность, позволяющая совмещать бизнес с досугомArtemie
11:37:49Eng -> RusCatch me doing this!Как бы не так!george serebryakov
11:37:25Eng -> RusLike hell!Как бы не так!george serebryakov
11:27:20Eng -> RusAssociation of American Feed Control OfficialsАмериканская ассоциация работников государственных органов ветеринарно-санитарного контроля за качеством кормов4uzhoj
11:26:52Eng -> Rusas required by applicable codes and regulationsсогласно требованиям применимых норм и правилgeorge serebryakov
11:24:58Eng -> Rusflare outрасширяться4uzhoj
11:22:41Eng -> Rushourglass waistосиная талия4uzhoj
11:16:56Ita -> Ruscommercializzazioneреализацияspanishru
11:08:43Eng -> Rusrelative response factorкоэффициент относительной чувствительности детектора Wakeful dormouse
11:08:43Eng -> Rusrelative response factorКОЧWakeful dormouse
11:08:43Eng -> RusRRFкоэффициент относительной чувствительности детектора Wakeful dormouse
11:08:43Eng -> RusRRFКОЧWakeful dormouse
11:07:06Eng -> Rusvoyage of discoveryзнакомство с чем-то новым, неизведаннымbaletnica
11:04:11Eng -> Rusvoyage into spaceкосмическое путешествиеbaletnica
11:03:36Eng -> Russay most emphaticallyособо подчеркнуть4uzhoj
11:00:41Ita -> Rusingegneria informaticaинформатика и вычислительная техника как область знаний massimo67
10:55:47Eng -> RusHV testhigh voltage testBaykus
10:55:19Ita -> Rusingegneria informaticaкомпьютерная инженерияmassimo67
10:55:19Ita -> Rusingegneria informaticaвычислительная техника как область знаний massimo67
10:55:19Ita -> Rusingegneria informaticaконструирование вычислительных машинmassimo67
10:55:19Ita -> Rusingegneria informatica компьютерная техникаmassimo67
10:54:49Eng -> Rusoverseas tourтур за границуbaletnica
10:53:26Eng -> Rustour of the cityэкскурсия по городуbaletnica
10:48:43Eng -> Rusin this weather a good owner wouldn't put his dog outхороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонитgeorge serebryakov
10:48:32Eng -> Ruscycling tourвелотурbaletnica
10:42:13Eng -> Rustravel-sizeкомпактныйbaletnica
10:40:26Eng -> Ruskeep toastyсоздавать уютgeorge serebryakov
10:39:54Eng -> Rustravelling insuranceтуристическая страховкаbaletnica
10:37:20Eng -> Ruslaugh all the way to the bankсшибать бабкиgeorge serebryakov
10:37:20Eng -> Ruslaugh all the way to the bankрубить баблоgeorge serebryakov
10:36:18Eng -> Rustravelling companionпопутчикbaletnica
10:32:56Eng -> Ruskeep upсправлятьсяgeorge serebryakov
10:28:08Eng -> Ruscomposite pulse decouplingРазвязка с использованием составных импульсовWolfskin14
10:25:01Ger -> RusUrinchemieбиохимическое исследование мочиSKY
10:23:26Eng -> Rusutility peopleкоммунальщикиgeorge serebryakov
10:17:49Eng -> Russooner rather than laterпоскорее4uzhoj
10:17:49Eng -> Russooner rather than laterбез проволочек4uzhoj
10:17:49Eng -> Russooner rather than laterпораньше4uzhoj
10:13:27Eng -> RusO&Copen and closeYing
10:10:42Ger -> RusHarnstoff im Harnмочевина в мочеSKY
10:07:01Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseпудрить мозгиgeorge serebryakov
10:07:01Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseканифолить мозгиgeorge serebryakov
10:07:01Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseкомпостировать мозгиgeorge serebryakov
10:07:01Eng -> Rusfill someone's head with nonsenseпарить мозгиgeorge serebryakov
10:06:36Eng -> Rusin that part whereтам, где4uzhoj
10:06:36Rus -> Engтам, гдеsomewhere where 4uzhoj
10:03:06Eng -> Ruslead down the garden pathвводить в заблуждениеgeorge serebryakov
10:02:14Eng -> Rusdreamtмечтавшийbaletnica
10:02:14Eng -> Rusdreamtгрезившийbaletnica
9:58:00Eng -> Ruslead around by the noseводить за носgeorge serebryakov
9:57:57Ger -> RusUrinsammelzeitпериод сбора мочиjurist-vent
9:57:24Eng -> Ruspull on the stringsдёргать за верёвочкуgeorge serebryakov
9:57:12Ger -> RusUrinsammelmengeколичество собранной мочиjurist-vent
9:57:02Ger -> RusUrinsammelmengeобъём собранной мочиjurist-vent
9:56:27Eng -> Ruspull the wool over someone's eyesзамазывать глаза кому-н.george serebryakov
9:55:32Eng -> Rusat the drop of a hatчуть чтоgeorge serebryakov
9:54:36Ger -> RusSammelzeitвремя сбораjurist-vent
9:54:33Eng -> Russtand there blinking dumblyхлопать глазамиgeorge serebryakov
9:53:20Eng -> Russteerуправлять ходомgeorge serebryakov
9:49:00Eng -> Russhrewdlyумелоgeorge serebryakov
9:47:26Ger -> RusElphokurveкривая электрофоретической подвижностиjurist-vent
9:46:42Eng -> Rusit only seems that wayэто ложное впечатлениеgeorge serebryakov
9:44:05Eng -> Rusconfuse the publicдезориентировать общественное мнениеgeorge serebryakov
9:42:39Eng -> Rusout-and-outвопиющийgeorge serebryakov
9:38:03Eng -> RusClinical Global ImpressionШкала общего клинического впечатленияamatsyuk
9:35:47Eng -> Rusrobustnessустойчивость к изменениямV.Lomaev
9:22:25Fre -> Russeuil de préoccupation toxicologiqueпорог токсикологической угрозыr313
9:22:25Fre -> Russeuil de préoccupation toxicologiqueуровень допустимого токсикологического воздействияr313
9:22:25Fre -> Russeuil de préoccupation toxicologiqueпорог токсикологической насторожённостиr313
9:18:06Eng -> Rushere's the kickerа сейчас будет самое интересноеgeorge serebryakov
9:18:06Eng -> Rushere's the kickerвнимание!george serebryakov
9:17:54Eng -> Russelectivity factorкоэффициент селективности колонки Wakeful dormouse
9:15:12Eng -> RusChildrens Global Assessment ScaleДетская общая оценочная шкалаamatsyuk
9:13:44Eng -> Rusoutdoor mezzanine floorsэтажерка зданияfruit_jellies
9:13:31Eng -> Rusbeat wayбродяжничатьgeorge serebryakov
9:13:17Eng -> Rusbeat wayпередвигатьсяgeorge serebryakov
9:10:22Eng -> Ruswildland fireлесной пожарr313
9:10:22Eng -> Ruswildland fireприродный пожарr313
9:10:22Eng -> Ruswildland fireпожар на природных пространствахr313
9:10:04Eng -> Rusbeat timeне прилагать умаgeorge serebryakov
9:10:04Eng -> Rusbeat timeне пониматьgeorge serebryakov
9:09:14Eng -> Rusincapacitationограничение способности к деятельностиamatsyuk
9:06:47Eng -> Rusransack one's brains aboutломать голову надgeorge serebryakov
9:06:39Eng -> RusplugwrapфицеллаZoidberg
9:06:39Eng -> Rusplugwrapбумага для оборачивания сигаретного фильтраZoidberg
9:06:33Fre -> Rusflanc de dentпрофиль зубаr313
9:04:34Eng -> Rustooth flankбоковой профиль зубаr313
9:03:27Eng -> Ruskeep someone on the hopзаставить шевелить мозгамиgeorge serebryakov
9:02:46Eng -> Rusrefrigerator stabilityустойчивость при охлажденииV.Lomaev
9:02:43Eng -> Ruskeep someone on the hopзаставить побегатьgeorge serebryakov
9:02:43Eng -> Ruskeep someone on the hopзаставить попотетьgeorge serebryakov
8:59:41Eng -> Rushave someone hoppingзадать задачкуgeorge serebryakov
8:59:41Eng -> Rushave someone hoppingзаставить попотетьgeorge serebryakov
8:59:41Eng -> Rushave someone hoppingзаставить поломать головуgeorge serebryakov
8:52:46Eng -> Rusbench top stabilityустойчивость при стандартных лабораторных условияхV.Lomaev
8:39:55Ger -> RusEst. Aver. Glucoseрасчётный средний уровень глюкозыjurist-vent
8:39:24Ger -> RusEstimated Average Glucoseрасчётный средний уровень глюкозыjurist-vent
8:22:19Eng -> Ruspecuniary lossesимущественные потериmrishka5
8:05:38Eng -> Rusbutt padsягодицыLily Snape
8:03:04Eng -> Rusdrugs denнаркопритонjouris-t
7:46:50Eng -> RusIOMNИнтраоперационный нейрофизиологический мониторинг ИОМ Enidan
7:25:54Eng -> Rustriple toesтройные прыжкиgeorge serebryakov
7:22:23Eng -> Rusunder-rotationнедокрутgeorge serebryakov
7:17:44Eng -> Rusupright spin positionвращение в положении стояgeorge serebryakov
7:17:00Eng -> Russit spin positionвращение в положении сидяgeorge serebryakov
7:14:28Eng -> Rusboarderбордерgeorge serebryakov
7:14:28Eng -> Rusboarderсноубордистgeorge serebryakov
7:12:33Eng -> Rusbacksideчасть сноуборда, где находятся пятки бордераgeorge serebryakov
7:12:28Eng -> Rusgene mutation assayметоды оценки генных мутацийАлександр Стерляжников
7:03:58Eng -> RusFUфлюороурацил фторурацил Ying
6:20:43Eng -> Rusjerk offвалять дуракаgeorge serebryakov
6:19:08Eng -> Rusjerk offгруши околачиватьgeorge serebryakov
6:18:35Eng -> Rusjerk offхернёй маятьсяgeorge serebryakov
6:07:25Eng -> Rusthrowing from a kneeling positionметание с коленаGruzovik
6:07:25Eng -> Rusthrowing from a crouched positionметание с коленаGruzovik
6:07:01Eng -> Rusthrowing from a lying positionметание из положения лёжаGruzovik
6:06:39Eng -> Rusgrenade throwingметание гранатGruzovik
6:06:16Eng -> RusthrowerметальщикGruzovik
6:04:50Eng -> Rusmetal-asbestos gasketметалло-асбестовая прокладкаGruzovik
6:03:58Eng -> Ruspylon for overhead wires металлическая опораGruzovik
6:03:45Eng -> Rusmetal supportметаллическая опораGruzovik
6:02:45Eng -> Russpinal instrumentationпозвоночный инструментарийYing
6:02:38Eng -> Rusmetallic rulerметаллическая линейкаGruzovik
6:02:38Eng -> Rusmetal rulerметаллическая линейкаGruzovik
5:58:58Eng -> Rusmetal link belt of a machine gun металлическая звенчатая лентаGruzovik
5:58:03Eng -> Rusmetal shoe on a timber pile металлический башмакGruzovik
5:56:49Eng -> Rusmetal spray coatingметаллизацияGruzovik
5:55:46Eng -> Rusbase metalтяжёлый металлGruzovik
5:51:56Eng -> RuspositionместорасположениеGruzovik
5:50:15Eng -> Rustank-proof localityтанконедоступное местоGruzovik
5:49:25Eng -> Rushardstandingместо стоянкиGruzovik
5:48:36Eng -> Ruscasualty collecting postместо сосредоточения раненыхGruzovik
5:47:56Eng -> Rusconcentration areaместо скопленияGruzovik
5:46:57Rus -> Engгеографическое место светилаsub-stellar pointGruzovik
5:45:53Eng -> Rusassembly areaместо сбораGruzovik
5:45:53Eng -> Rusrally areaместо сбораGruzovik
5:45:26Eng -> Rusbivouac camp siteбивачное место расположенияGruzovik
5:45:17Eng -> Rusopen-door laminoplastyламинопластика по типу открытой двериYing
5:36:48Eng -> Rusarea of breakthroughместо прорываGruzovik
5:33:41Eng -> Rusossified posterior longitudinal ligamentобызвествление задней продольной связкиYing
5:18:48Eng -> Rusrest areaместо отдыхаGruzovik
4:51:28Eng -> Rusperforator refluxперфорантный рефлюксYing
4:25:59Eng -> RuscrackdownкампанияVictor_G
3:41:31Eng -> Rusafter serviceпослепродажное обслуживаниеdimakan
3:04:54Eng -> Rusovernight campместо ночлегаGruzovik
3:04:01Eng -> Russtarting placeместо исходноеGruzovik
3:03:30Eng -> Rusunloading zoneместо выгрузкиGruzovik
3:03:09Eng -> Rusdropping zoneместо десантаGruzovik
3:02:34Eng -> Rusdropping zoneместо выброскиGruzovik
3:01:18Eng -> Ruslocal resourcesместные ресурсыGruzovik
3:00:41Eng -> Ruslocal sourcesместные источникиGruzovik
3:00:00Rus -> Engместная противовоздушная оборонаcivil defenseGruzovik
3:00:00Rus -> Engместная противовоздушная оборонаlocal air defenseGruzovik
2:59:39Eng -> Ruslocal scaleместная нормаGruzovik
2:58:53Eng -> Ruscompressibility burbleместный скачок уплотненияGruzovik
2:58:53Eng -> Ruslocal shockместный скачок уплотненияGruzovik
2:58:39Ita -> Ruscolpa graveсерьёзный проступокВалерия 555
2:58:10Eng -> Ruslocal featureместный предметGruzovik
2:56:15Eng -> Rustankproof terrainтанконедоступная местностьGruzovik
2:55:35Rus -> Engтанконедоступная местностьtank-proof terrainGruzovik
2:55:35Eng -> Rusground unsuitable for tanksтанконедоступная местностьGruzovik
2:55:11Eng -> Rusground suitable for tanksтанкодоступная местностьGruzovik
2:55:11Eng -> Rustankable groundтанкодоступная местностьGruzovik
2:54:35Eng -> Rusheavily-broken terrainсложнопересечённая местностьGruzovik
2:53:07Eng -> Rusrugged countrysideрезкопересечённая местностьGruzovik
2:52:08Eng -> Rushastily-prepared groundпоспешно оборудованная местностьGruzovik
2:50:50Eng -> Rusprepared groundоборудованная местностьGruzovik
2:50:05Eng -> Rusmined localityминированная местностьGruzovik
2:44:14Eng -> Rusdominating groundгосподствующая местностьGruzovik
2:43:57Eng -> Rusmountainous countryгорная местностьGruzovik
2:41:12Eng -> Rusboggy groundболотистая местностьGruzovik
2:35:31Eng -> RuslandscapeместностьGruzovik
2:33:52Eng -> Ruscontaminated areaместность зараженаGruzovik
2:33:20Eng -> Ruslocal featureместникGruzovik
2:31:54Eng -> Ruspreventive medical measuresсанитарно-профилактические мерыGruzovik
2:31:54Eng -> Russanitary measuresсанитарно-профилактические мерыGruzovik
2:30:10Eng -> Rusactive countermeasuresмеры противодействияGruzovik
2:29:41Eng -> Rusmeasures of restraintмеры принужденияGruzovik
2:29:41Eng -> Rusforceмеры принужденияGruzovik
2:28:52Eng -> Rusprotective measuresмеры обеспеченияGruzovik
2:28:52Eng -> Rusmeans of protectionмеры обеспеченияGruzovik
2:23:10Eng -> Rusdead interval of a missile мёртвый промежутокGruzovik
2:21:47Eng -> Ruspreventive medical measuresсанитарно-профилактические мероприятияGruzovik
2:20:58Eng -> Ruspreventive maintenanceпрофилактические мероприятияGruzovik
2:20:44Eng -> Rusprophylaxisпрофилактические мероприятияGruzovik
2:20:44Eng -> Rusprophylactic measuresпрофилактические мероприятияGruzovik
2:20:07Eng -> Rusanti-gas measuresпротивохимические мероприятияGruzovik
2:19:12Rus -> Engпротиворадиолокационные мероприятияradar countermeasuresGruzovik
2:18:44Dut -> Rusvoor schade zorgenнаносить ущербWieringa
2:18:04Rus -> Engпротиворадиолокационные мероприятияradar counter-measuresGruzovik
2:18:04Rus -> Engпротиворадиолокационные мероприятияRCMGruzovik
2:17:28Eng -> Rusprecautionary measuresпредохранительные мероприятияGruzovik
2:17:28Eng -> Russafety measuresпредохранительные мероприятияGruzovik
2:17:03Spa -> Rusguìa houseконосамент экспедитораAneskazhu
2:15:46Spa -> Rusguìa másterконосамент перевозчикаAneskazhu
2:14:44Eng -> Rustransparent map gridцеллулоидная координатная меркаGruzovik
2:14:44Eng -> Rustransparent romerцеллулоидная координатная меркаGruzovik
1:54:51Ita -> Rusergastoloпожизненное заключениеAvenarius
1:54:51Ita -> Ruspena perpetuaпожизненное заключениеAvenarius
1:44:07Dut -> RusRussische rattenslangАмурский полозWieringa
1:31:37Ger -> Rus24-Stunden-Mittelwertсреднедневное АДSKY
1:27:54Spa -> RusA/Aвниманию кого-л. Aneskazhu
1:25:12Eng -> Rusacetyl-glyceryl-ether-phosphorylcholineацетилглицериловый эфир фосфорилхолинаshergilov
1:24:26Eng -> RusAGEPSацетилглицериловый эфир фосфорилхолинаshergilov
1:21:28Eng -> RusAGEPSфактор активирования тромбоцитовshergilov
1:16:58Ger -> RusGanzkörperplethysmographieобщая плетизмография телаЛорина
1:12:31Ger -> Rusthorakales Rückenmarkгрудной отдел спинного мозгаЛорина
1:11:41Eng -> RusPAF-acetherтромбоцит-активирующий факторshergilov
1:11:41Eng -> Rusacetyl-glyceryl-ether-phosphorylcholineтромбоцит-активирующий факторshergilov
1:11:19Ger -> Ruskomplette Querschnittverletzung des thorakalen Rückenmarkesпоперечное поражение грудного отдела спинного мозгаЛорина
1:07:14Fre -> Ruslysophosphatidylcholine acyltransféraseлизофосфатидилхолинацилтрансферазаshergilov
1:07:14Fre -> Rus1-acylglycérophosphocholine-O-acyltransféraseлизофосфатидилхолинацилтрансферазаshergilov
1:01:46Eng -> Ruslysophospatidylcholineлизофосфатидилхолинshergilov
1:00:07Eng -> Ruslysophosphatidylcholine acyltransferaseизофосфатидилхолинацилтрансферазаshergilov
1:00:07Eng -> Rusacyltransferase like 2изофосфатидилхолинацилтрансферазаshergilov
0:40:01Ger -> RusHohlsystemколлекторная системаSKY
0:35:09Eng -> Rustan hideдубить шкуруChristina_AW
0:29:44Eng -> Rusdecline of trustснижение доверияYuliaO
0:22:56Eng -> RusgaugeмерилоGruzovik
0:21:46Eng -> Rusgeographical meridianистинный меридианGruzovik
0:20:48Eng -> Rusbe reluctantне спешитьYuliaO
0:18:57Eng -> Rus“Down!”«Меньше!»Gruzovik
0:18:53Ger -> Rustherapieresistentтерапевтически устойчивыйMidnight_Lady
0:18:53Ger -> Rustherapieresistentтерапевтически резистентныйMidnight_Lady
0:16:37Eng -> Rusdiaphragm igniterмембранный взрывательGruzovik
0:16:20Eng -> Ruscarbon diaphragmугольная мембранаGruzovik
0:15:13Eng -> Rusneedle discмембранаGruzovik
0:14:00Eng -> RusnickelingмельхиоризацияGruzovik
0:12:51Eng -> Ruschalk layerмеловая породаGruzovik
0:12:26Eng -> Russmall-bore wellмелкотрубчатый колодецGruzovik
0:11:29Eng -> Russmall-scale photographмелкомасштабный снимокGruzovik
0:10:37Fre -> RusCPAMпервичная касса социального страхованияJeannot S
0:09:16Eng -> Rus“too little foresight”«мелкая мушка»Gruzovik
0:01:47Ger -> Russicherheitsbedingtзначимый для безопасностиАлександр Рыжов
0:01:47Ger -> Russicherheitsbedingtотносящийся к безопасностиАлександр Рыжов
0:01:47Ger -> Russicherheitsbedingtсущественный для безопасностиАлександр Рыжов
0:01:47Ger -> Russicherheitsbedingtсвязанный с обеспечением безопасностиАлександр Рыжов
0:01:47Ger -> Russicherheitsbedingtважный для безопасностиАлександр Рыжов
    << | 
   
     
 Оценить сайт