1 |
23:55:21 |
rus-ger |
med. |
верхние отделы мочеточников |
obere Harnleiter |
Andrey Truhachev |
2 |
23:54:20 |
rus-ger |
obst. |
неонатальная гипербилирубинемия |
neonatale Hyperbilirubinämie |
marinik |
3 |
23:53:32 |
rus-ger |
gen. |
прорисовать |
durchzeichnen |
Лорина |
4 |
23:53:14 |
rus-ger |
gen. |
прорисовать |
auszeichnen |
Лорина |
5 |
23:52:47 |
eng-rus |
chem. |
tridentate |
тридентатный лиганд |
bonly |
6 |
23:52:16 |
eng-rus |
chem. |
bidentate |
бидентатный лиганд |
bonly |
7 |
23:50:15 |
rus-ger |
comp.games. |
проходить игру |
das Spiel durchgehen |
Лорина |
8 |
23:49:39 |
rus-ger |
tech. |
зависящий от направления спирали |
spiralrichtungsgebunden |
Александр Рыжов |
9 |
23:49:01 |
eng-rus |
abbr. |
Federation of Restaurateurs and Hoteliers |
ФРиО (Федерация рестораторов и отельеров frio.ru) |
KaKaO |
10 |
23:43:53 |
rus-ger |
obst. |
неонатальная гипербилирубинемия |
Neugeborenenhyperbilirubinämie |
marinik |
11 |
23:43:31 |
rus-ger |
hist. |
Дикий Запад |
Wilder Westen |
Лорина |
12 |
23:43:15 |
eng-rus |
archaeol. |
rammed clay |
пахса (материал для глинобитных построек в Передней и Средней Азии) |
Амбарцумян |
13 |
23:42:29 |
rus-ger |
obst. |
гипербилирубинемия новорождённого |
Neugeborenenhyperbilirubinämie (новорождённых) |
marinik |
14 |
23:41:53 |
rus-ger |
med. |
отмечается |
erkennbar |
Andrey Truhachev |
15 |
23:41:09 |
rus-ger |
tech. |
предпоставка |
Vorlieferung |
Александр Рыжов |
16 |
23:36:50 |
rus-ger |
obst. |
желтуха новорождённых |
Neugeborenenikterus |
marinik |
17 |
23:36:22 |
rus-ger |
obst. |
физиологическая желтуха новорождённых |
Neugeborenengelbsucht |
marinik |
18 |
23:34:07 |
rus-ger |
cultur. |
послание |
Aussage (послание или мессидж какого либо произведения) |
Andrey Truhachev |
19 |
23:30:40 |
eng-rus |
progr. |
security application block |
функциональный блок безопасности (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Реализует механизмы авторизации и безопасного кэширования) |
ssn |
20 |
23:29:19 |
eng-rus |
progr. |
security block |
блок безопасности (функциональный) |
ssn |
21 |
23:29:15 |
rus-ger |
med. |
располагается обычно |
orthotop gelegen |
Andrey Truhachev |
22 |
23:27:23 |
rus-ger |
names |
Рокфеллер |
Rockefeller |
Лорина |
23 |
23:26:48 |
eng-rus |
gen. |
one is losing the line |
связь прерывается |
triumfov |
24 |
23:24:28 |
eng-rus |
progr. |
logging application block |
функциональный блок протоколирования (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Используется для реализации механизмов ведения протоколов) |
ssn |
25 |
23:22:47 |
rus-spa |
gen. |
обуславливающий |
condicionante |
I. Havkin |
26 |
23:21:57 |
rus-spa |
gen. |
на конкурсной основе |
por concurso |
I. Havkin |
27 |
23:21:56 |
eng-rus |
labor.org. |
technical advisory services |
технико-консультационные услуги |
igisheva |
28 |
23:21:27 |
rus-spa |
law |
несостоятельность должника |
concurso |
I. Havkin |
29 |
23:20:41 |
rus-spa |
gen. |
собрание |
concurso (народа) |
I. Havkin |
30 |
23:20:06 |
rus-spa |
gen. |
соответственный |
condigno |
I. Havkin |
31 |
23:19:12 |
eng-rus |
gen. |
commissioning engineer |
инженер по вводу в эксплуатацию |
igisheva |
32 |
23:18:24 |
rus-spa |
gen. |
пророчить |
profetizar |
I. Havkin |
33 |
23:16:27 |
rus-spa |
gen. |
нештатный преподаватель |
profesór no numerario |
I. Havkin |
34 |
23:16:16 |
rus-ger |
names |
Нил Олден Армстронг |
Neil Alden Armstrong |
Лорина |
35 |
23:16:01 |
rus-spa |
gen. |
профессор |
profesór catedrático |
I. Havkin |
36 |
23:15:05 |
rus-spa |
biol. |
производить |
procrear (потомство) |
I. Havkin |
37 |
23:14:49 |
rus-spa |
biol. |
воспроизводить |
procrear |
I. Havkin |
38 |
23:14:00 |
rus-spa |
gen. |
радужное сияние |
iridiscencia |
I. Havkin |
39 |
23:13:46 |
eng-rus |
progr. |
logging block |
блок протоколирования (функциональный) |
ssn |
40 |
23:13:09 |
rus-spa |
gen. |
иранец |
iraní |
I. Havkin |
41 |
23:11:49 |
rus-spa |
inf. |
яростный |
iracundo |
I. Havkin |
42 |
23:11:26 |
rus-spa |
inf. |
ярость |
iracundia |
I. Havkin |
43 |
23:10:57 |
rus-spa |
inf. |
рьяный |
fervoroso |
I. Havkin |
44 |
23:10:16 |
rus-ger |
gen. |
игра разума |
Gedankenspiel |
Лорина |
45 |
23:09:55 |
rus-spa |
inf. |
новость с бородой |
fiambre |
I. Havkin |
46 |
23:09:14 |
rus-spa |
gen. |
шкаф для карточек |
fichero |
I. Havkin |
47 |
23:08:28 |
rus-spa |
gen. |
брать на заметку |
fichar |
I. Havkin |
48 |
23:07:56 |
rus-spa |
gen. |
ставить на учёт в полиции |
fichar |
I. Havkin |
49 |
23:07:35 |
rus-spa |
gen. |
записывать на карточках |
fichar (данные) |
I. Havkin |
50 |
23:06:12 |
rus-ger |
gen. |
паранормальный |
paranormal |
Лорина |
51 |
23:05:44 |
rus-ita |
auto. |
система зажигания |
impianto di accensione |
I. Havkin |
52 |
23:05:09 |
rus-ita |
tech. |
система зажигания |
sistema di accensione |
I. Havkin |
53 |
23:04:20 |
rus-ita |
tech. |
система жизнеобеспечения |
life-support and survival system |
I. Havkin |
54 |
23:03:21 |
rus-ita |
tech. |
пустошь |
terreno incolto |
I. Havkin |
55 |
23:02:40 |
rus-ita |
tech. |
пустотность |
cavità |
I. Havkin |
56 |
23:02:14 |
rus-ita |
tech. |
жёсткая плита |
piastra rigida |
I. Havkin |
57 |
23:01:58 |
eng-rus |
pathol. |
tissue-associated myeloperoxidase MPO activity |
активность тканевой миелопероксидазы (МПО) |
Min$draV |
58 |
23:01:43 |
rus-ita |
tech. |
древесностружечная плита |
pannello di legno truciolato |
I. Havkin |
59 |
23:00:52 |
rus-ita |
tech. |
древесноволокнистая плита |
pannello di fibra di legno |
I. Havkin |
60 |
22:59:32 |
rus-ita |
tech. |
плетёнка |
impagliatura (для мебели) |
I. Havkin |
61 |
22:59:20 |
eng-rus |
IT |
compute element |
вычислительный элемент |
Alex_Odeychuk |
62 |
22:59:19 |
rus-ita |
tech. |
плетёнка |
stuoia (циновка) |
I. Havkin |
63 |
22:58:40 |
rus-ita |
tech. |
плетёнка |
canestra (корзина) |
I. Havkin |
64 |
22:58:24 |
eng-rus |
progr. |
exception handling application block |
функциональный блок обработки исключений (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Применяется для реализации унифицированной обработки исключений на всех уровнях приложения) |
ssn |
65 |
22:58:23 |
rus-ita |
tech. |
плетёнка |
cesta (корзина) |
I. Havkin |
66 |
22:58:03 |
eng-rus |
IT |
parallel processing system |
система с параллельной обработкой данных |
Alex_Odeychuk |
67 |
22:57:40 |
rus-ita |
tech. |
плетеный |
intrecciato |
I. Havkin |
68 |
22:57:01 |
rus-ita |
tech. |
физическое моделирование |
simulazione fisica |
I. Havkin |
69 |
22:56:24 |
rus-ita |
tech. |
моделирование условий полёта |
simulazione del volo |
I. Havkin |
70 |
22:55:50 |
rus-ita |
tech. |
опытное моделирование |
simulazione fisica |
I. Havkin |
71 |
22:55:17 |
rus-ita |
tech. |
бионическое моделирование |
simulazione bionica |
I. Havkin |
72 |
22:54:45 |
rus-ita |
tech. |
катенарная кривая |
curva catenaria |
I. Havkin |
73 |
22:54:10 |
rus-ita |
tech. |
гауссова кривая |
curva gaussiana |
I. Havkin |
74 |
22:53:42 |
rus-ita |
tech. |
гауссова кривая |
curva di Gauss |
I. Havkin |
75 |
22:53:22 |
rus-ita |
tech. |
кривая Гаусса |
curva gaussiana |
I. Havkin |
76 |
22:52:36 |
rus-ita |
tech. |
двугорбая кривая |
curva a due picchi |
I. Havkin |
77 |
22:52:02 |
rus-ita |
tech. |
интегральная кривая |
curva integrale |
I. Havkin |
78 |
22:51:40 |
rus-est |
build.mat. |
минераловатная плита ГОСТ 9573-96 |
mineraalvillaplaat |
ВВладимир |
79 |
22:50:58 |
eng-rus |
progr. |
exception handling block |
блок обработки исключений (функциональный) |
ssn |
80 |
22:50:49 |
rus-ita |
tech. |
двойственная кривая |
curva doppia |
I. Havkin |
81 |
22:50:00 |
rus-ita |
tech. |
кривая затвердевания |
curva di solidificazione |
I. Havkin |
82 |
22:49:01 |
rus |
abbr. |
ФРиО |
Федерация рестораторов и отельеров |
KaKaO |
83 |
22:47:02 |
eng-rus |
progr. |
cryptography application block |
функциональный блок криптографии (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Служит для реализации алгоритмов хеширования и симметрического шифрования) |
ssn |
84 |
22:45:26 |
eng-rus |
progr. |
cryptography block |
блок криптографии (функциональный) |
ssn |
85 |
22:44:06 |
eng-rus |
progr. |
application block |
блок программы |
ssn |
86 |
22:43:33 |
eng-rus |
progr. |
application block |
блок прикладной программы |
ssn |
87 |
22:39:56 |
eng-rus |
progr. |
caching application block |
функциональный блок кэширования (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Используется для реализации локального кэша) |
ssn |
88 |
22:34:04 |
eng-rus |
progr. |
caching block |
блок кэширования (функциональный) |
ssn |
89 |
22:32:56 |
eng-rus |
mil. |
mid-section |
срединная секция |
WiseSnake |
90 |
22:32:13 |
rus-spa |
gen. |
особое подразделение |
unidad especial |
YosoyGulnara |
91 |
22:31:28 |
rus-dut |
gen. |
аккумулятор |
oplaadbare batterij |
alenushpl |
92 |
22:29:02 |
rus-dut |
gen. |
разрядить батарейку, телефон |
ontladen |
alenushpl |
93 |
22:26:33 |
eng-rus |
progr. |
data access application block |
блок доступа к данным (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Используется для реализации функциональности, связанной с доступом к базам данных) |
ssn |
94 |
22:26:00 |
eng-rus |
progr. |
data access application block |
функциональный блок доступа к данным (напр., в Enterprise Library 2.0, построенной на основе Microsoft .NET Framework 2.0. Используется для реализации функциональности, связанной с доступом к базам данных) |
ssn |
95 |
22:25:32 |
eng-rus |
market. |
look & feel and tone of voice document |
документ, описывающий правила визуального представления информации и коммуникации с покупателем |
aht |
96 |
22:25:07 |
eng-rus |
med. |
acture |
действие (без перемещения тела в пространстве) |
inspirado |
97 |
22:24:41 |
eng-rus |
surg. |
brief ether anesthesia |
лёгкий эфирный наркоз |
Min$draV |
98 |
22:23:10 |
eng-rus |
progr. |
application block |
блок приложения |
ssn |
99 |
22:19:03 |
eng-rus |
progr. |
data access block |
блок доступа к данным |
ssn |
100 |
22:18:10 |
eng-rus |
adv. |
consumer interaction |
взаимодействие с покупателем |
aht |
101 |
22:12:26 |
rus-est |
gen. |
очаг |
tulekolle |
ВВладимир |
102 |
22:04:30 |
rus-ger |
med. |
стаз крови |
Blutstauung |
marinik |
103 |
22:02:46 |
eng-rus |
progr. |
hybrid-core computing |
гибридноядерные вычисления |
Alex_Odeychuk |
104 |
22:01:39 |
eng-rus |
progr. |
encryption co-processor |
шифровальный сопроцессор |
Alex_Odeychuk |
105 |
21:55:24 |
eng-rus |
moto. |
shield |
визор (мотошлема) |
stajna |
106 |
21:54:28 |
eng-rus |
moto. |
breath deflector |
отсекатель дыхания |
stajna |
107 |
21:51:43 |
eng-rus |
gen. |
literary fiction |
"писательские" тексты (Literary fiction is a term principally used for certain fictional works that are claimed to hold literary merit. – WAD) |
Alexander Demidov |
108 |
21:48:46 |
eng-rus |
gen. |
market trends |
рыночные настроения |
Alexander Demidov |
109 |
21:47:16 |
eng-rus |
progr. |
level of heterogeneity |
уровень гетерогенности |
Alex_Odeychuk |
110 |
21:46:26 |
eng-rus |
progr. |
hybrid computing |
гибридные вычисления |
Alex_Odeychuk |
111 |
21:45:59 |
eng-rus |
progr. |
multi-core computing system |
многоядерная вычислительная система |
Alex_Odeychuk |
112 |
21:42:31 |
eng-rus |
progr. |
heterogeneity in computing systems |
гетерогенность вычислительных систем |
Alex_Odeychuk |
113 |
21:41:14 |
eng |
abbr. IT |
GPP |
general-purpose processor |
Alex_Odeychuk |
114 |
21:40:00 |
eng-rus |
progr. |
heterogeneous computing platform |
платформа гетерогенных вычислений |
Alex_Odeychuk |
115 |
21:39:12 |
eng-rus |
sec.sys. |
watch list |
сторожевой лист |
Natasha L |
116 |
21:36:19 |
eng-rus |
gen. |
anything and everything |
все на свете |
Alexander Demidov |
117 |
21:31:16 |
rus-fre |
gen. |
во время бодрствования |
en veillant (Les hommes et les animaux avalent la salive dans l'état sain, pendant le sommeil de même qu'en veillant.) |
I. Havkin |
118 |
21:29:35 |
rus-fre |
gen. |
во время бодрствования |
à l'état de veille |
I. Havkin |
119 |
21:24:32 |
rus-ger |
tech. |
приемлемый |
aufnehmbar |
Александр Рыжов |
120 |
21:22:59 |
eng-rus |
progr. |
we failed to get good results, nor did our colleagues get |
Нам не удалось получить хорошие результаты, и нашим коллегам тоже |
ssn |
121 |
21:17:25 |
rus-ger |
tech. |
эльборовый шлифовальный круг |
CBN-schleifscheibe |
Александр Рыжов |
122 |
21:15:41 |
eng-rus |
environ. |
Joint Implementation Mechanism |
механизм совместного осуществления (Один из рыночных механизмов, который в соответствии со статьей 6 Киотского протокола позволяет промышленно развитым странам (страны Приложения 1 РКИК) совместно разрабатывать проекты по сокращению выбросов парниковых газов.) |
Markbusiness |
123 |
21:13:29 |
eng-rus |
gen. |
radiant heater |
инфракрасный обогреватель |
Скоробогатов |
124 |
21:01:59 |
eng-rus |
gen. |
camarilla |
привластная группировка |
Alexander Demidov |
125 |
20:54:48 |
rus |
med. |
л/у |
лимфоузел |
Andrey Truhachev |
126 |
20:54:21 |
rus-ger |
med. |
л/у |
Lymphknoten |
Andrey Truhachev |
127 |
20:53:35 |
eng-rus |
O&G |
indirect emissions |
косвенные выбросы |
Markbusiness |
128 |
20:52:02 |
eng-rus |
progr. |
massively multithreaded architecture |
массово-многопоточная архитектура |
Alex_Odeychuk |
129 |
20:51:27 |
eng-rus |
progr. |
massively multithreaded |
массово-многопоточный |
Alex_Odeychuk |
130 |
20:50:13 |
eng-rus |
med. |
laser capture microdissection |
лазерная захватывающая микродиссекция |
Antonio |
131 |
20:50:12 |
rus-fre |
telecom. |
ПТС, передвижная телевизионная станция |
téléviseur nomade |
v_IP |
132 |
20:49:53 |
eng-rus |
progr. |
barrier object |
ограждающий объект |
Alex_Odeychuk |
133 |
20:46:08 |
rus-fre |
gen. |
научно-популярный |
de vulgarisation scientifique |
I. Havkin |
134 |
20:45:02 |
rus-fre |
gen. |
научно-популярный |
de vulgarisation (C'est un livre de vulgarisation sur l'histoire des patates.) |
I. Havkin |
135 |
20:44:54 |
rus-ger |
hist. |
основной закон империи |
Reichsgrundgesetz |
Novoross |
136 |
20:40:49 |
eng-rus |
gen. |
wealth accumulation |
обогащение |
Alexander Demidov |
137 |
20:38:22 |
rus-fre |
math. |
равняться |
être |
I. Havkin |
138 |
20:38:16 |
eng-rus |
progr. |
not a simple matter |
непростое дело |
ssn |
139 |
20:37:31 |
rus-fre |
math. |
быть равным |
être (Sa valeur numérique est : N = 6.02214129(27) × 1023 mol−1.) |
I. Havkin |
140 |
20:35:00 |
eng-rus |
scient. |
is defined as being |
определяется как (X-factor is defined as being the relative motion of the shoulders with respect to the hips during the golf swing.) |
I. Havkin |
141 |
20:34:18 |
rus-spa |
tech. |
об/мин, оборотов в минуту |
rpm (Revoluciones por minuto) |
soledad100 |
142 |
20:33:38 |
eng-rus |
progr. |
design of automatic digital computers |
проектирование автоматических цифровых компьютеров |
ssn |
143 |
20:33:01 |
eng-rus |
progr. |
automatic digital computers |
автоматические цифровые компьютеры |
ssn |
144 |
20:31:44 |
eng-rus |
progr. |
automatic digital computer |
автоматический цифровой компьютер |
ssn |
145 |
20:29:41 |
rus-fre |
scient. |
определяется как |
est défini comme étant (Le nombre d'Avogadro est défini comme étant le nombre d'entités qui se trouvent dans une mole.) |
I. Havkin |
146 |
20:27:36 |
eng-rus |
automat. |
adjustable joint |
регулируемое соединение |
ssn |
147 |
20:27:13 |
eng-rus |
automat. |
adjustable hook wrench |
шарнирный ключ для круглых шлицевых гаек |
ssn |
148 |
20:26:49 |
eng-rus |
automat. |
adjustable guideway |
регулируемая направляющая |
ssn |
149 |
20:26:31 |
rus-fre |
phys. |
постоянная Авогадро |
nombre d'Avogadro |
I. Havkin |
150 |
20:26:13 |
eng-rus |
progr. |
heterogenous parallel programming |
гетерогенное параллельное программирование (Microsoft) |
Alex_Odeychuk |
151 |
20:26:09 |
rus-fre |
phys. |
постоянная Авогадро |
constante d'Avogadro |
I. Havkin |
152 |
20:26:07 |
eng-rus |
automat. |
adjustable drum |
раздвижной барабан |
ssn |
153 |
20:25:27 |
rus-fre |
phys. |
число Авогадро |
constante d'Avogadro |
I. Havkin |
154 |
20:25:19 |
eng-rus |
gen. |
mass culture society |
общество массовой культуры |
Alexander Demidov |
155 |
20:22:35 |
rus-fre |
gen. |
достоверный |
crédible (Les chiffres du premier tour de la Présidentielle peuvent être considérés comme crédibles.) |
I. Havkin |
156 |
20:20:32 |
eng-rus |
progr. |
heterogenous parallelism |
гетерогенный параллелизм (Microsoft) |
Alex_Odeychuk |
157 |
20:20:30 |
eng-rus |
automat. |
adjustable compliance |
регулируемая податливость (напр., станка) |
ssn |
158 |
20:19:40 |
eng-rus |
automat. |
adjustable circular screwing die |
круглая регулируемая плашка |
ssn |
159 |
20:19:17 |
eng-rus |
automat. |
adjustable centrifugal pusher |
регулируемый центробежный толкатель |
ssn |
160 |
20:18:52 |
eng-rus |
automat. |
adjustable bore gage |
регулируемое измерительное устройство для отверстий |
ssn |
161 |
20:18:20 |
eng-rus |
automat. |
adjustable angle cutter |
инструмент с регулируемым углом резания |
ssn |
162 |
20:17:28 |
eng-rus |
automat. |
additive effect |
эффект наложения погрешностей |
ssn |
163 |
20:16:55 |
eng-rus |
automat. |
addendum of tooth basic rack |
высота ножки зуба исходного контура |
ssn |
164 |
20:15:39 |
eng-rus |
automat. |
addendum modification coefficient |
коэффициент смещения исходного контура |
ssn |
165 |
20:14:47 |
eng-rus |
gen. |
play soldiers |
играть в войну |
Alexander Demidov |
166 |
20:14:31 |
eng-rus |
automat. |
add-on software product |
добавочный программный продукт |
ssn |
167 |
20:13:36 |
eng-rus |
automat. |
add-on module |
добавочный модуль |
ssn |
168 |
20:13:09 |
eng-rus |
automat. |
add-ins |
расширительные дополнения |
ssn |
169 |
20:12:36 |
eng-rus |
automat. |
add-in software |
расширительное ПО |
ssn |
170 |
20:12:22 |
eng-rus |
gen. |
kick a football around |
гонять в футбол |
Alexander Demidov |
171 |
20:12:08 |
eng-rus |
automat. |
add-in program |
расширительная программа |
ssn |
172 |
20:11:32 |
eng-rus |
automat. |
ADCI |
Американский институт литья под давлением (сокр. от American Die-Casting Institute) |
ssn |
173 |
20:11:02 |
eng |
abbr. automat. |
ADCI |
American Die-Casting Institute (Американский институт литья под давлением) |
ssn |
174 |
20:09:53 |
eng-rus |
automat. |
adaptive servohydraulics |
адаптивные гидравлические сервоприводы |
ssn |
175 |
20:08:43 |
eng-rus |
fire. |
heat-detecting fire alarm |
тепловой пожарный сигнализатор |
Скоробогатов |
176 |
20:08:20 |
eng-rus |
automat. |
advanced preview capability |
расширенная возможность опережающего просмотра (кадров УП) |
ssn |
177 |
20:07:47 |
eng-rus |
automat. |
advanced nesting |
опережающий раскрой листа |
ssn |
178 |
20:07:12 |
eng-rus |
automat. |
advanced machining logic |
логика для программирования механообработки на высоком техническом уровне |
ssn |
179 |
20:06:28 |
eng-rus |
automat. |
advance/retract |
подвод-отвод (рабочего органа) |
ssn |
180 |
20:06:06 |
rus-ger |
comp.games. |
антигравитатор |
Antigravitator |
Лорина |
181 |
20:05:53 |
eng-rus |
progr. |
heterogeneous parallel computing |
гетерогенные параллельные вычисления |
Alex_Odeychuk |
182 |
20:05:12 |
eng-rus |
automat. |
ADS |
автоматизированная распределительная сеть (сокр. от automated distribution system) |
ssn |
183 |
20:04:36 |
eng |
abbr. automat. |
ADS |
automated distribution system (автоматизированная распределительная сеть) |
ssn |
184 |
20:04:24 |
rus-fre |
gen. |
только что сделать что-л. |
sortir de + inf. (Je sort de travailler.) |
I. Havkin |
185 |
20:03:17 |
eng |
abbr. automat. |
ADNC |
automated distribution network control (автоматизированное управление распределительной сетью) |
ssn |
186 |
20:01:31 |
eng-rus |
automat. |
absolute distance measurement |
абсолютное измерение расстояния |
ssn |
187 |
20:00:36 |
eng-rus |
automat. |
adjustment slide |
регулировочная каретка |
ssn |
188 |
19:59:41 |
eng-rus |
automat. |
adjusting screw slot |
паз для регулировочного винта |
ssn |
189 |
19:59:09 |
eng-rus |
automat. |
adjusting device |
юстировочный механизм |
ssn |
190 |
19:58:09 |
eng-rus |
automat. |
adjustable-position drillhead |
позиционно-регулируемая сверлильная головка |
ssn |
191 |
19:57:45 |
eng-rus |
automat. |
adjustable-capacity gage |
регулируемое измерительное устройство |
ssn |
192 |
19:57:18 |
eng-rus |
automat. |
adjustable-blade turbine |
поворотно-лопастная турбина |
ssn |
193 |
19:56:51 |
eng-rus |
automat. |
adjustable width fixture |
приспособление регулируемой ширины |
ssn |
194 |
19:56:15 |
eng-rus |
automat. |
adjustable width cutter |
фреза с регулируемой шириной |
ssn |
195 |
19:55:40 |
eng-rus |
automat. |
adjustable stroke mechanism |
механизм регулирования хода |
ssn |
196 |
19:55:21 |
eng-rus |
automat. |
adjustable pin type face wrench |
рожковый шарнирный ключ |
ssn |
197 |
19:54:54 |
eng-rus |
automat. |
adjustable leader |
настраиваемые начальные данные |
ssn |
198 |
19:53:51 |
rus-ger |
comp.games. |
джаггернаут |
Juggernaut |
Лорина |
199 |
19:53:26 |
eng-rus |
automat. |
affordable |
умеренной стоимости |
ssn |
200 |
19:52:33 |
eng-rus |
automat. |
affordability |
экономичность |
ssn |
201 |
19:52:24 |
rus-spa |
Arg. |
шезлонг |
reposera |
anakes |
202 |
19:50:50 |
eng-rus |
automat. |
advanced feed forward |
эффективное опережающее управление подачей |
ssn |
203 |
19:50:12 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel bottleneck |
проблема параллелизма по данным (контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
204 |
19:49:50 |
rus-fre |
hist. |
план Барбаросса |
plan Barberousse |
I. Havkin |
205 |
19:49:25 |
eng-rus |
automat. |
accurate fuselage assembly |
точная сборка фюзеляжа |
ssn |
206 |
19:48:10 |
eng-rus |
automat. |
aerostructure part |
корпусная деталь самолёта |
ssn |
207 |
19:48:03 |
rus-fre |
hist. |
Барбаросса |
Barberousse (король Германии и император Священной Римской империи) |
I. Havkin |
208 |
19:47:40 |
eng-rus |
automat. |
aerostructures |
детали самолётов |
ssn |
209 |
19:47:17 |
rus-est |
law |
однотипный |
samaliigiline |
boshper |
210 |
19:45:38 |
eng-rus |
automat. |
aerostructure |
авиационная конструкция |
ssn |
211 |
19:44:33 |
eng-rus |
automat. |
aerospace/defence shop |
предприятие, изготавливающее изделия аэрокосмической и оборонной отраслей |
ssn |
212 |
19:44:08 |
eng-rus |
automat. |
aerospace shop |
завод, изготавливающий аэрокосмические изделия |
ssn |
213 |
19:43:44 |
eng-rus |
automat. |
aerospace manufacturer |
фирма-изготовитель аэрокосмической продукции |
ssn |
214 |
19:42:51 |
eng-rus |
med. |
Hypertelorism of orbit |
орбитальный гипертелоризм |
intern |
215 |
19:42:50 |
eng-rus |
automat. |
aerospace machining |
обработка аэрокосмических деталей |
ssn |
216 |
19:42:06 |
eng-rus |
automat. |
aerospace bearing |
аэрокосмический подшипник |
ssn |
217 |
19:41:42 |
rus-fre |
fig. |
впечатлить |
éblouir (Le jury distribuera 30.000 euros de récompense entre les gagnants dont les projets sauront éblouir le jury par leur caractère innovateur.) |
I. Havkin |
218 |
19:41:30 |
eng-rus |
automat. |
aeronautic steel |
аэрокосмическая сталь |
ssn |
219 |
19:39:38 |
eng-rus |
automat. |
advanced turning |
двухшпиндельная токарная обработка |
ssn |
220 |
19:38:00 |
eng-rus |
automat. |
advanced structural ceramics |
улучшенная конструкционная керамика |
ssn |
221 |
19:37:23 |
eng-rus |
gen. |
sea canary |
белый кит (The white whale. See beluga. Webster's) |
Alexander Demidov |
222 |
19:37:20 |
rus-ger |
gen. |
в радиусе действия |
im Wirkungskreis |
Лорина |
223 |
19:37:06 |
eng-rus |
automat. |
advanced research project |
проект перспективных исследований (и разработок) |
ssn |
224 |
19:35:24 |
eng-rus |
automat. |
air cushion lift-off |
всплывание на воздушной подушке |
ssn |
225 |
19:34:40 |
eng-rus |
automat. |
air bubble powered driving apparatus |
двигатель, работающий под воздействием пузырьков воздуха |
ssn |
226 |
19:34:01 |
rus-fre |
gen. |
предполагать |
s'imaginer (Les créateurs peuvent montrer comment ils s'imaginent s'adapter aux changements environnementales.) |
I. Havkin |
227 |
19:33:57 |
eng-rus |
automat. |
AIA |
Ассоциация аэрокосмической промышленности (сокр. от Aerospace Industries Association) |
ssn |
228 |
19:33:15 |
eng-rus |
automat. |
Aerospace Industries Association |
Ассоциация аэрокосмической промышленности (США) |
ssn |
229 |
19:31:30 |
eng-rus |
automat. |
AGVs onboard computer |
бортовой компьютер автоматически управляемой тележки |
ssn |
230 |
19:30:53 |
eng-rus |
automat. |
AGP |
ускоренный графический порт (сокр. от accelerated graphic port) |
ssn |
231 |
19:30:10 |
eng-rus |
automat. |
accelerated graphic port |
ускоренный графический порт |
ssn |
232 |
19:26:54 |
eng-rus |
automat. |
agile manufacturing |
динамичное производство |
ssn |
233 |
19:25:28 |
rus |
abbr. med. |
ВБА |
Верхняя брыжеечная артерия. |
Andrey Truhachev |
234 |
19:25:13 |
eng-rus |
automat. |
agile dimensional metrology |
быстро адаптируемая размерная метрология |
ssn |
235 |
19:24:20 |
eng-rus |
automat. |
aggregate valve |
клапан для блочного монтажа |
ssn |
236 |
19:23:22 |
eng-rus |
automat. |
after-treatment processing |
дополнительная обработка |
ssn |
237 |
19:23:04 |
eng-rus |
gen. |
movers and shakers |
пассионарии (Книжн. Человек, обладающий большой внутренней энергией; темпераментный, активный человек. Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998. People who are active or powerful in some field the movers and shakers of the computer industry political movers and shakers. MWALD) |
Alexander Demidov |
238 |
19:22:56 |
eng-rus |
automat. |
after-hours |
время после рабочих смен |
ssn |
239 |
19:22:28 |
rus-ger |
lat. |
главный панкреатический проток |
Ductus pancreaticus major |
Andrey Truhachev |
240 |
19:22:18 |
eng-rus |
automat. |
after filter |
фильтр на выходе |
ssn |
241 |
19:21:37 |
eng |
abbr. automat. |
AFRL |
Air Force Research Laboratory |
ssn |
242 |
19:20:30 |
eng-rus |
automat. |
AFR system |
система автоматического распознавания характеристик (изделий) |
ssn |
243 |
19:19:52 |
eng-rus |
automat. |
AFR estimating |
автоматический анализ характеристик (изделий) |
ssn |
244 |
19:19:22 |
eng-rus |
automat. |
AFR capability |
возможность автоматического распознавания характеристик |
ssn |
245 |
19:16:51 |
eng-rus |
automat. |
automated fiber placement machine |
автоматизированная машина для наложения волоконного покрытия |
ssn |
246 |
19:15:35 |
eng-rus |
gen. |
deep down |
по большому счёту (Any philosophy is a schema, and any schema is a lie, deep down. – Всякая философия – схема, а всякая схема – по большому счёту ложь. (А. Сегень "После всего")) |
Taras |
247 |
19:15:13 |
eng-rus |
automat. |
air-applied |
с пневмовыключателем |
ssn |
248 |
19:14:39 |
eng-rus |
automat. |
air-and-oil mist |
воздушно-масляный туман |
ssn |
249 |
19:14:13 |
eng-rus |
automat. |
air-actuated friction clutch |
пневмокамерная фрикционная муфта |
ssn |
250 |
19:13:44 |
rus-dut |
gen. |
почему |
des |
ms.lana |
251 |
19:12:46 |
eng-rus |
automat. |
air ring |
пневмоизмерительное кольцо (напр., для измерения наружных диаметров) |
ssn |
252 |
19:12:03 |
eng-rus |
automat. |
air purge labyrinth style seal |
лабиринтное уплотнение, обдуваемое воздухом (для сдува загрязнителей) |
ssn |
253 |
19:11:31 |
eng-rus |
gen. |
pro-forma meeting |
собрание, проведённое для галочки |
Voledemar |
254 |
19:11:23 |
eng-rus |
automat. |
air purge labyrinth seal |
лабиринтное уплотнение, обдуваемое воздухом (для сдува загрязнителей) |
ssn |
255 |
19:10:14 |
eng-rus |
automat. |
air probe |
измерительный пневмодатчик |
ssn |
256 |
19:09:46 |
eng-rus |
gen. |
for appearances' sake |
для / ради галочки |
Voledemar |
257 |
19:09:22 |
eng-rus |
automat. |
air marker |
пневматический маркировщик |
ssn |
258 |
19:08:52 |
eng-rus |
automat. |
air logic device |
пневмоструйное логическое устройство |
ssn |
259 |
19:08:20 |
rus-ger |
comp.games. |
флуран |
Fluran |
Лорина |
260 |
19:08:02 |
eng-rus |
automat. |
air lift and turntable |
поворотный стол с пневмоподъёмом |
ssn |
261 |
19:07:54 |
eng-rus |
cosmet. |
powder pouf |
пуховка |
Lassielle |
262 |
19:07:29 |
rus-ger |
comp.games. |
флитан |
Flitan |
Лорина |
263 |
19:06:59 |
eng-rus |
automat. |
air injector mechanism |
механизм щупа-раздувателя |
ssn |
264 |
19:06:36 |
rus-ger |
comp.games. |
Берсерк |
Berserk |
Лорина |
265 |
19:06:35 |
eng-rus |
automat. |
air impact marker |
пневматический ударный маркировщик |
ssn |
266 |
19:05:42 |
eng-rus |
automat. |
air hardening |
закалка на спокойном воздухе |
ssn |
267 |
19:05:00 |
eng-rus |
automat. |
air grinder |
шлифовальный станок с пневмодвигателем (круга) |
ssn |
268 |
19:04:19 |
eng-rus |
automat. |
air gaging system |
пневмоизмерительное устройство |
ssn |
269 |
19:03:48 |
eng-rus |
automat. |
air gaging |
пневмоизмерение |
ssn |
270 |
19:03:17 |
eng-rus |
automat. |
air gage tooling |
пневмоизмерительные приборы |
ssn |
271 |
19:02:24 |
eng-rus |
automat. |
air gage system |
пневмоизмерительное устройство |
ssn |
272 |
19:01:31 |
eng |
abbr. automat. |
ADM |
absolute distance measurement |
ssn |
273 |
19:00:48 |
rus-ger |
comp.games. |
подбрасывать |
in die Höhe werfen |
Лорина |
274 |
19:00:30 |
rus-ger |
comp.games. |
подбрасывать |
in die Luft werfen |
Лорина |
275 |
19:00:13 |
rus-ger |
comp.games. |
подкидывать |
in die Höhe werfen |
Лорина |
276 |
18:59:56 |
rus-ger |
comp.games. |
подкидывать |
in die Luft werfen |
Лорина |
277 |
18:59:24 |
rus-ger |
comp.games. |
подкидывать |
aufwerfen (вверх) |
Лорина |
278 |
18:57:42 |
rus-ger |
comp.games. |
джампер |
Jumper |
Лорина |
279 |
18:55:03 |
eng-rus |
law |
bona fide occupational qualification |
обоснованно предъявляемые профессиональные ограничения |
Anchutti |
280 |
18:51:24 |
eng-rus |
progr. |
dependency resolution |
разрешение зависимостей |
Alex_Odeychuk |
281 |
18:50:50 |
eng |
abbr. automat. |
AFF |
advanced feed forward |
ssn |
282 |
18:50:39 |
rus-fre |
gen. |
для / ради галочки |
for appearances' sake |
Voledemar |
283 |
18:49:46 |
rus-fre |
gen. |
собрание, проведённое для галочки |
pro-forma meeting |
Voledemar |
284 |
18:49:25 |
eng |
abbr. automat. |
AFA |
accurate fuselage assembly |
ssn |
285 |
18:47:26 |
rus-ger |
med. |
главный панкреатитческий проток |
Hauptausführungsgang der Bauchspeicheldrüse |
Andrey Truhachev |
286 |
18:47:02 |
rus-ger |
lat. |
главный проток поджелудочной железы |
Ductus pancreaticus major |
Andrey Truhachev |
287 |
18:46:06 |
rus-ger |
med. |
главный проток поджелудочной железы |
Hauptausführungsgang der Bauchspeicheldrüse |
Andrey Truhachev |
288 |
18:44:32 |
rus-ger |
med. |
панкреатический проток |
Pankreasgang |
Andrey Truhachev |
289 |
18:43:14 |
eng-rus |
med. |
Major pancreatic duct |
вирсунгов проток |
Andrey Truhachev |
290 |
18:40:05 |
rus-ger |
lat. |
главный панкреатитческий проток |
Ductus pancreaticus major |
Andrey Truhachev |
291 |
18:33:15 |
eng |
abbr. automat. |
AIA |
Aerospace Industries Association |
ssn |
292 |
18:31:40 |
rus-ger |
med. |
контрастный препарат |
Kontrastmittel |
Andrey Truhachev |
293 |
18:30:10 |
eng |
abbr. automat. |
AGP |
accelerated graphic port |
ssn |
294 |
18:25:17 |
rus |
abbr. med. |
ВБА |
верхняя брыжеечная артерия |
Andrey Truhachev |
295 |
18:24:20 |
eng-rus |
med. |
Single umbilical artery |
Единственная артерия пуповины (ВПР) |
intern |
296 |
18:21:55 |
eng-rus |
cycl. |
cotterless crank |
бесклиновый шатун |
OKokhonova |
297 |
18:21:18 |
rus |
abbr. med. |
ГПП |
главный проток поджелудочной железы |
Andrey Truhachev |
298 |
18:20:21 |
rus |
abbr. med. |
ГПП |
главный панкреатический проток |
Andrey Truhachev |
299 |
18:16:51 |
eng |
abbr. automat. |
AFPM |
automated fiber placement machine |
ssn |
300 |
18:16:36 |
rus-ger |
gen. |
единожды |
einmal |
Лорина |
301 |
18:15:53 |
rus-ger |
gen. |
один раз |
einmal |
Лорина |
302 |
18:14:44 |
rus-ger |
med. |
крючковидный отросток |
hakenförmiger Vorsprung |
Andrey Truhachev |
303 |
18:13:47 |
rus-ger |
lat. |
крючковидный отросток |
Hamulus |
Andrey Truhachev |
304 |
18:12:03 |
eng |
abbr. |
air purge labyrinth style seal |
air purge labyrinth seal |
ssn |
305 |
18:11:23 |
eng |
abbr. |
air purge labyrinth seal |
air purge labyrinth style seal |
ssn |
306 |
18:11:00 |
eng-rus |
myth. |
inhabitant of Olympus |
житель Олимпа |
Night Fury |
307 |
18:07:07 |
eng-rus |
automat. |
air fork |
пневмоизмерительная вилка |
ssn |
308 |
18:06:12 |
eng-rus |
automat. |
aircraft profile machining |
контурная обработка авиационных деталей |
ssn |
309 |
18:05:42 |
eng-rus |
automat. |
air/oil injection system |
аэрозольная инжекционная система |
ssn |
310 |
18:05:32 |
rus-ger |
tech. |
титановый |
Titan- |
Лорина |
311 |
18:05:03 |
eng-rus |
automat. |
air/oil injection |
инжекция воздушно-масляной охлаждающей смеси |
ssn |
312 |
18:03:59 |
eng-rus |
automat. |
air-to-electronic gaging |
пневмоэлектронное измерение |
ssn |
313 |
18:03:33 |
eng-rus |
automat. |
air-to-air amplifier |
пневмоусилитель |
ssn |
314 |
18:03:10 |
eng-rus |
automat. |
air-tight enclosure |
воздухонепроницаемое ограждение |
ssn |
315 |
18:02:55 |
rus-ger |
gen. |
везунчик |
Glückhaber |
Лорина |
316 |
18:02:40 |
eng-rus |
automat. |
air-supply solenoid |
соленоид, управляющий подводом воздуха |
ssn |
317 |
18:01:56 |
eng-rus |
automat. |
air-released |
с пневмоотключением |
ssn |
318 |
18:01:33 |
eng-rus |
automat. |
air-powered wheel grinder |
шлифовальное устройство с пневмоприводом |
ssn |
319 |
18:00:56 |
eng-rus |
automat. |
air-plug gage |
пневмоизмерительная пробка |
ssn |
320 |
18:00:17 |
eng-rus |
automat. |
air-plug |
пневмоизмерительная пробка |
ssn |
321 |
17:59:31 |
eng-rus |
automat. |
air-oil lubrication |
воздушно-масляная смазка |
ssn |
322 |
17:59:02 |
eng-rus |
automat. |
air-oil intensifier |
пневмогидроусилитель |
ssn |
323 |
17:58:25 |
eng |
abbr. automat. |
air-melted steel |
air-melt steel |
ssn |
324 |
17:58:20 |
eng-rus |
cinema |
unrated |
версия фильма, не порезанная цензурой или прокатчиками |
lry |
325 |
17:57:03 |
eng-rus |
automat. |
air-filtration unit |
воздушный фильтр |
ssn |
326 |
17:56:40 |
eng-rus |
automat. |
air-driven spindle |
пневмошпиндель |
ssn |
327 |
17:56:17 |
eng-rus |
automat. |
air-driven live tool |
инструмент, вращающийся от пневмомотора |
ssn |
328 |
17:55:49 |
eng-rus |
automat. |
air-cutting dry run of the program |
выполнение УП при проходе инструмента без резания |
ssn |
329 |
17:54:46 |
eng-rus |
automat. |
air-curtain protected spindle |
шпиндель, защищённый воздушной завесой |
ssn |
330 |
17:54:23 |
eng-rus |
automat. |
air-borne noise |
шум от потока воздуха |
ssn |
331 |
17:53:55 |
eng-rus |
automat. |
air-blast-through-spindle system |
устройство воздушной продувки через шпиндель |
ssn |
332 |
17:53:28 |
eng-rus |
automat. |
air-bearing spindle |
шпиндель на воздушных подшипниках |
ssn |
333 |
17:53:01 |
eng-rus |
automat. |
air-bearing base |
основание с воздушными опорами |
ssn |
334 |
17:51:48 |
eng-rus |
automat. |
all-digital manufacturing system |
полностью цифровая технологическая система |
ssn |
335 |
17:51:07 |
eng-rus |
hist. |
Seleucids |
селевкиды |
Амбарцумян |
336 |
17:50:40 |
eng-rus |
automat. |
all-cast-iron machine |
станок с чугунными корпусными деталями |
ssn |
337 |
17:50:07 |
eng-rus |
automat. |
all-brass item |
цельнолатунное изделие |
ssn |
338 |
17:49:41 |
eng-rus |
hist. |
Arsacids |
аршакиды |
Амбарцумян |
339 |
17:48:56 |
eng-rus |
automat. |
alkaline-zinc storage battery |
цинково-щелочная аккумуляторная батарея |
ssn |
340 |
17:48:27 |
eng-rus |
automat. |
alignment wizard |
установочный модуль-эксперт (напр., для выставления деталей в КИМ) |
ssn |
341 |
17:47:43 |
eng-rus |
automat. |
alignment positioning stop |
перемещаемый упор |
ssn |
342 |
17:46:58 |
eng-rus |
automat. |
alignment platform |
наладочная плита |
ssn |
343 |
17:46:23 |
eng-rus |
automat. |
alignment |
геометрическая выверка |
ssn |
344 |
17:45:59 |
eng-rus |
automat. |
alighting gear |
шасси самолёта |
ssn |
345 |
17:45:13 |
eng-rus |
automat. |
alert message |
оповещение |
ssn |
346 |
17:44:52 |
rus-est |
fin. |
платёжеспособность |
maksejõulisus |
boshper |
347 |
17:44:43 |
eng-rus |
automat. |
alarm out |
сигнализировать о неисправности через сеть |
ssn |
348 |
17:44:14 |
eng-rus |
automat. |
alarm notification |
уведомление о неисправности |
ssn |
349 |
17:43:28 |
rus-est |
fin. |
интресс |
kasvik |
boshper |
350 |
17:41:41 |
eng-rus |
automat. |
alarm limits |
пределы предупредительных сигналов |
ssn |
351 |
17:41:15 |
eng-rus |
automat. |
alarm banner |
аварийное предупреждение (крупными буквами) |
ssn |
352 |
17:40:13 |
eng-rus |
automat. |
Airy stress functions |
функции напряжений Эри |
ssn |
353 |
17:39:18 |
eng-rus |
automat. |
airwash chamber |
воздухоочистительная камера |
ssn |
354 |
17:38:47 |
eng-rus |
bot. |
Artemisiae Apiaceae |
полынь зонтичная (взято здесь farmazia.ru) |
fairwell |
355 |
17:38:10 |
rus-ger |
gen. |
запретная тема |
Tabuthema |
marawina |
356 |
17:38:03 |
eng-rus |
automat. |
airfoil software |
программы для контроля аэродинамических поверхностей (напр., крыла самолёта) |
ssn |
357 |
17:37:30 |
rus-dut |
gen. |
настаивать |
aandringen |
Мардж Симпсон |
358 |
17:37:23 |
eng-rus |
automat. |
aircraft-grade aluminum |
авиационный алюминий |
ssn |
359 |
17:36:57 |
eng-rus |
automat. |
aircraft-engine crankcase |
картер авиационного двигателя |
ssn |
360 |
17:34:57 |
eng-rus |
automat. |
alphanumeric pin |
алфавитно-цифровой пуансон (для маркировки) |
ssn |
361 |
17:34:45 |
eng-rus |
chem. |
naphtha |
тяжёлая бензиновая фракция |
trinni |
362 |
17:34:08 |
rus-ger |
gen. |
не только |
nur nicht |
KaroAramazd |
363 |
17:33:10 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel model with dependency resolution |
модель распараллеливания по данным с устранением зависимостей |
Alex_Odeychuk |
364 |
17:31:37 |
eng-rus |
automat. |
all-round compression mechanism |
механизм всестороннего сжатия |
ssn |
365 |
17:31:14 |
eng-rus |
automat. |
all-range regulator |
всережимный регулятор |
ssn |
366 |
17:30:54 |
eng-rus |
automat. |
all-range centrifugal regulator |
всережимный центробежный регулятор |
ssn |
367 |
17:30:30 |
eng-rus |
automat. |
all-purpose blade |
ленточная пила общего назначения |
ssn |
368 |
17:30:10 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel model |
модель распараллеливания по данным |
Alex_Odeychuk |
369 |
17:30:03 |
eng-rus |
automat. |
all-movable |
цельнопередвижной (напр., о конвейере) |
ssn |
370 |
17:29:31 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel |
распараллеливания по задачам |
Alex_Odeychuk |
371 |
17:29:26 |
eng-rus |
automat. |
all-metric machine |
станок с метрической системой отсчётов |
ssn |
372 |
17:29:15 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel |
распараллеливания по данным |
Alex_Odeychuk |
373 |
17:28:57 |
eng-rus |
automat. |
all-in-one tool for milling |
фреза для разнообразных работ (напр., снятия фасок, обработки уклонов, чистовой обработки) |
ssn |
374 |
17:28:19 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel |
параллелизма по данным |
Alex_Odeychuk |
375 |
17:28:01 |
eng-rus |
automat. |
all-in-one hydraulics |
вся гидросистема в одном блоке |
ssn |
376 |
17:27:42 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel |
параллелизма по задачам |
Alex_Odeychuk |
377 |
17:27:31 |
eng-rus |
food.ind. |
fixing handwheel |
фиксирующий маховичок |
Александр Стерляжников |
378 |
17:27:27 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel |
с распараллеливанием по задачам |
Alex_Odeychuk |
379 |
17:27:13 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel |
с параллелизмом по задачам |
Alex_Odeychuk |
380 |
17:27:06 |
eng-rus |
automat. |
all-in-one card |
многофункциональная плата (напр., для простых и сложных станков) |
ssn |
381 |
17:27:01 |
eng-rus |
progr. |
task-parallel |
параллельный по задачам |
Alex_Odeychuk |
382 |
17:26:34 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel |
с распараллеливанием по данным |
Alex_Odeychuk |
383 |
17:26:33 |
eng-rus |
automat. |
all-ground profile |
полностью прошлифованный профиль |
ssn |
384 |
17:26:08 |
eng-rus |
automat. |
all-electronic control system |
полностью электронная система управления |
ssn |
385 |
17:25:37 |
eng-rus |
automat. |
all-electronic automatic toolchanger |
устройство автоматической смены инструментов с полностью электронным управлением |
ssn |
386 |
17:24:34 |
eng-rus |
automat. |
all-electric |
полностью электрический |
ssn |
387 |
17:24:30 |
eng-rus |
quot.aph. |
for scaling to |
для масштабирования к |
Alex_Odeychuk |
388 |
17:23:58 |
eng-rus |
automat. |
aluminum alloy based composite |
композит на основе алюминиевого сплава |
ssn |
389 |
17:23:51 |
eng-rus |
quot.aph. |
for scaling to |
для перехода к использованию (контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
390 |
17:23:26 |
eng-rus |
automat. |
aluminizing |
покрытие алюминием |
ssn |
391 |
17:22:55 |
eng-rus |
automat. |
alumina coating |
покрытие из оксида алюминия (напр., для режущих инструментов) |
ssn |
392 |
17:22:46 |
eng-rus |
IT |
massively threaded system |
массово-многопоточная система |
Alex_Odeychuk |
393 |
17:22:23 |
eng-rus |
automat. |
alumina abrasive grain |
корундовое абразивное зерно |
ssn |
394 |
17:22:04 |
eng-rus |
progr. |
massively threaded |
массово-многопоточный |
Alex_Odeychuk |
395 |
17:21:43 |
eng-rus |
automat. |
alternating load |
симметрическая нагрузка (её наибольшие и наименьшие значения одинаковы по величине) |
ssn |
396 |
17:21:07 |
eng-rus |
automat. |
alternating current commutator machine |
коллекторная машина переменного тока |
ssn |
397 |
17:20:43 |
eng-rus |
automat. |
alternate set |
стандартный развод зубьев (пилы) |
ssn |
398 |
17:20:13 |
rus-ger |
law |
воспроизведение содержания |
Inhaltswiedergabe |
Andrey Truhachev |
399 |
17:19:49 |
eng-rus |
law |
reproduction of content |
воспроизведение содержания |
Andrey Truhachev |
400 |
17:19:28 |
eng-rus |
automat. |
alternate algorithms |
альтернативные алгоритмы |
ssn |
401 |
17:19:17 |
rus-spa |
gen. |
лечебная физкультура |
cultura física salutífera |
Ivan Gribanov |
402 |
17:18:24 |
eng-rus |
progr. |
braided parallelism |
разветвлённый параллелизм |
Alex_Odeychuk |
403 |
17:18:23 |
eng-rus |
automat. |
anchor escapement mechanism |
анкерный механизм |
ssn |
404 |
17:17:50 |
eng-rus |
automat. |
analyzer software |
аналитический программный пакет (напр., для автоматического регулирования подач при изменениях в траектории движения) |
ssn |
405 |
17:16:41 |
eng-rus |
gen. |
offer the other cheek |
подставлять левую щёку (Luke 6:29; Matthew 5:39 bible.cc) |
Alexander Demidov |
406 |
17:16:15 |
eng-rus |
automat. |
analytic algorithm |
аналитический алгоритм |
ssn |
407 |
17:15:47 |
eng-rus |
automat. |
anaerobic adhesive |
анаэробическая связка |
ssn |
408 |
17:14:10 |
eng-rus |
automat. |
amplitude modulated sensor |
датчик с амплитудной модуляцией |
ssn |
409 |
17:14:07 |
eng-rus |
gen. |
the other cheek |
левая щека |
Alexander Demidov |
410 |
17:12:57 |
eng-rus |
automat. |
amount of stock left for facing |
припуск, оставленный на обработку торца |
ssn |
411 |
17:12:28 |
eng-rus |
automat. |
AML-assisted geometry |
формообразование при использовании языка адаптивного моделирования |
ssn |
412 |
17:11:34 |
eng-rus |
automat. |
adaptive modeling language |
язык адаптивного моделирования (определяющий параметры обработки изделия) |
ssn |
413 |
17:10:15 |
eng-rus |
auto. |
ramp over angle |
угол продольной проходимости |
qwarty |
414 |
17:09:57 |
eng-rus |
automat. |
AMB |
работающий магнитный подшипник (сокр. от active magnetic bearing) |
ssn |
415 |
17:09:13 |
eng-rus |
automat. |
active magnetic bearing |
работающий магнитный подшипник |
ssn |
416 |
17:08:41 |
eng-rus |
gen. |
drift in one's mind |
помутиться в рассудке |
КГА |
417 |
17:08:31 |
eng-rus |
auto. |
departure angle |
задний угол свеса |
qwarty |
418 |
17:08:28 |
eng-rus |
gen. |
unabated |
такими же темпами |
Alexander Demidov |
419 |
17:07:56 |
eng-rus |
automat. |
aluminum-body |
с алюминиевым корпусом |
ssn |
420 |
17:07:33 |
eng-rus |
automat. |
aluminum structural extrusion |
алюминиевый экструдированный профиль |
ssn |
421 |
17:07:31 |
eng-rus |
gen. |
self-vilification |
самодискредитация |
Alexander Demidov |
422 |
17:07:00 |
eng-rus |
automat. |
aluminum matrix composite |
композит с алюминиевой матрицей |
ssn |
423 |
17:06:55 |
eng-rus |
auto. |
approach angle |
передний угол свеса |
qwarty |
424 |
17:06:34 |
eng-rus |
automat. |
aluminum honeycomb |
сотовый алюминий |
ssn |
425 |
17:06:12 |
eng-rus |
gen. |
defamation |
дискредитация (DefamationЧalso called calumny, vilification, traducement, slander (for transitory statements), and libel (for written, broadcast, or otherwise published words)Чis the communication of a statement that makes a claim, expressly stated or implied to be factual, that may give an individual, business, product, group, government, or nation a negative image. This can be also any disparaging statement made by one person about another, which is communicated or published, whether true or false, depending on legal state. In Common Law it is usually a requirement that this claim be false and that the publication is communicated to someone other than the person defamed (the claimant). WAD) |
Alexander Demidov |
426 |
17:05:42 |
eng-rus |
automat. |
aluminum extrusion-based enclosure |
ограждение из алюминиевого экструдированного профиля |
ssn |
427 |
17:04:59 |
eng-rus |
automat. |
aluminum extrusion |
алюминиевый выдавленный профиль |
ssn |
428 |
17:04:29 |
eng-rus |
automat. |
aluminum die caster |
изготовитель алюминиевых деталей литьём под давлением |
ssn |
429 |
17:03:25 |
eng-rus |
automat. |
die caster |
изготовитель литья под давлением |
ssn |
430 |
17:00:59 |
rus-dut |
gen. |
приятный |
aangenaam |
taty43 |
431 |
17:00:56 |
eng |
abbr. |
air-plug gage |
air-plug |
ssn |
432 |
17:00:50 |
eng-rus |
automat. |
aluminum cutting circular saw |
круглопильный станок для резки алюминия |
ssn |
433 |
17:00:47 |
eng-ger |
gen. |
reproduction of content |
Inhaltswiedergabe |
Andrey Truhachev |
434 |
17:00:23 |
eng-rus |
automat. |
aluminum cutting bandsaw |
ленточно-отрезной станок для резки алюминия |
ssn |
435 |
17:00:17 |
eng |
abbr. |
air-plug |
air-plug gage |
ssn |
436 |
16:59:32 |
eng-rus |
gen. |
conspiracy theory |
конспирология |
Alexander Demidov |
437 |
16:59:17 |
eng-rus |
automat. |
angular-contact thrust bearing |
упорный подшипник качения с коническими опорами |
ssn |
438 |
16:58:42 |
eng-rus |
automat. |
angular velocities comparing mechanism |
механизм сравнения угловых скоростей |
ssn |
439 |
16:58:40 |
rus-ger |
gen. |
изложение содержания |
Inhaltswiedergabe |
Andrey Truhachev |
440 |
16:58:25 |
eng |
automat. |
air-melt steel |
air-melted steel |
ssn |
441 |
16:58:18 |
eng-rus |
automat. |
angular momentum of particle about point |
момент количества движения точки относительно центра |
ssn |
442 |
16:57:59 |
eng-rus |
gen. |
in as a short period of time as possible |
по возможности в ближайшее время |
maqig |
443 |
16:57:27 |
eng-rus |
automat. |
angular joint |
поворотное сочленение |
ssn |
444 |
16:57:03 |
eng-rus |
gen. |
be pressed for time |
время поджимает |
Deska |
445 |
16:56:47 |
eng-rus |
automat. |
angular encoder |
кодовый угломер |
ssn |
446 |
16:55:56 |
eng-rus |
automat. |
angular cutter |
дисковая одноугловая фреза |
ssn |
447 |
16:55:27 |
eng-rus |
automat. |
angular CNC cylindrical grinding machine |
круглошлифовальный станок с CNC управлением для обработки деталей под различными углами |
ssn |
448 |
16:54:33 |
eng-rus |
automat. |
angular change |
изменение углов |
ssn |
449 |
16:54:12 |
eng-rus |
automat. |
angular attitude |
угловая ориентация |
ssn |
450 |
16:53:28 |
eng-rus |
automat. |
angled cutter |
торцовая режущая кромка с наклоном |
ssn |
451 |
16:52:42 |
eng-rus |
automat. |
angle position stability |
устойчивость углового положения |
ssn |
452 |
16:52:18 |
eng-rus |
automat. |
angle of V-groove |
угол V-образного паза |
ssn |
453 |
16:51:54 |
eng-rus |
automat. |
angle of torsion of a bar |
угол закручивания стержня |
ssn |
454 |
16:51:29 |
eng-rus |
automat. |
angle of tooth outline |
угол профиля зуба |
ssn |
455 |
16:51:01 |
eng-rus |
automat. |
angle of spiral flute |
угол наклона винтовых канавок (напр., метчика) |
ssn |
456 |
16:49:45 |
eng-rus |
chem. |
coalescence of particles |
срастание частиц |
English girl |
457 |
16:44:04 |
eng-rus |
automat. |
angle of precession |
угол прецессии |
ssn |
458 |
16:43:42 |
eng-rus |
tech. |
aux output |
вспомогательный выход |
feminapulchra |
459 |
16:42:44 |
eng-rus |
automat. |
angle of helical flute |
угол наклона винтовых канавок (напр., метчика) |
ssn |
460 |
16:42:10 |
eng-rus |
automat. |
angle nutrunner |
угловой гайковёрт |
ssn |
461 |
16:41:49 |
eng-rus |
automat. |
angle grind |
шлифовать под углом |
ssn |
462 |
16:41:25 |
eng-rus |
automat. |
anchor pole |
неподвижная опорная точка (в компьютерной графике) |
ssn |
463 |
16:39:59 |
eng-rus |
automat. |
antiskid braking system |
противоблокировочная тормозная система |
ssn |
464 |
16:38:12 |
eng-rus |
automat. |
antiparallel link mechanism |
шарнирный антипараллелограмм |
ssn |
465 |
16:37:25 |
eng-rus |
automat. |
antiglare |
противобликовый (напр., о фильтре) |
ssn |
466 |
16:36:49 |
eng-rus |
automat. |
antifriction linear guideways |
линейные направляющие качения |
ssn |
467 |
16:36:06 |
eng-rus |
automat. |
anticreep device |
противоугонный механизм |
ssn |
468 |
16:35:24 |
eng-rus |
automat. |
anti-interference ability |
помехозащищённость |
ssn |
469 |
16:34:42 |
eng-rus |
automat. |
anti-electrolysis power supply |
антиэлектролизная система электропитания (в электроэрозионном станке) |
ssn |
470 |
16:33:20 |
eng-rus |
automat. |
anti-electrolysis generator |
генератор с антиэлектролизной схемой (электроэрозионного станка) |
ssn |
471 |
16:32:12 |
eng-rus |
automat. |
anti-alkaline |
невосприимчивый к действию щёлочей (напр. колпачок аккумулятора) |
ssn |
472 |
16:31:04 |
eng-rus |
automat. |
annular drill |
кольцевое сверло |
ssn |
473 |
16:30:33 |
rus-ger |
inf. |
в лёгкую |
locker |
Andrey Truhachev |
474 |
16:30:24 |
eng-rus |
automat. |
annular cutting tool |
кольцевой режущий инструмент (напр., сверло) |
ssn |
475 |
16:29:01 |
rus-ger |
inf. |
запросто |
locker |
Andrey Truhachev |
476 |
16:27:52 |
eng-rus |
automat. |
animation system |
анимационная система |
ssn |
477 |
16:27:21 |
eng-rus |
automat. |
animation mode |
режим скоростной покадровой отработки программы |
ssn |
478 |
16:24:45 |
eng-rus |
progr. |
vector programming |
векторное программирование |
Alex_Odeychuk |
479 |
16:24:15 |
eng-rus |
progr. |
vector programming language |
векторный язык программирования |
Alex_Odeychuk |
480 |
16:23:07 |
eng-rus |
automat. |
animation capability |
анимационная способность |
ssn |
481 |
16:22:26 |
rus-ger |
gen. |
крючковидный |
hakenförmig |
Andrey Truhachev |
482 |
16:21:47 |
eng-rus |
automat. |
animation |
динамическое отображение (движений) |
ssn |
483 |
16:21:04 |
eng-rus |
automat. |
animated image |
анимационное изображение |
ssn |
484 |
16:16:54 |
eng-rus |
chem. |
analytical finish |
аналитическое окончание (методики) |
ochernen |
485 |
16:16:37 |
eng-rus |
busin. |
single source supplier |
уникальный поставщик |
iliasedelkin |
486 |
16:13:56 |
eng-rus |
automat. |
application developer |
разработчик прикладных систем (напр. для диагностических или измерительных стендов для автомобилей) |
ssn |
487 |
16:13:11 |
eng-rus |
tech. |
master case |
транспортный короб |
unrecyclable |
488 |
16:11:34 |
eng |
abbr. automat. |
AML |
adaptive modeling language |
ssn |
489 |
16:09:13 |
eng |
abbr. automat. |
AMB |
active magnetic bearing |
ssn |
490 |
16:09:02 |
eng-rus |
automat. |
Appel's function |
функция Аппеля |
ssn |
491 |
16:08:42 |
eng-rus |
automat. |
Appel's equation |
уравнение Аппеля |
ssn |
492 |
16:07:18 |
eng-rus |
automat. |
appearance model |
наглядная модель |
ssn |
493 |
16:06:12 |
eng-rus |
automat. |
APICS |
Американское общество управления производством и распределением материалов (сокр. от American Production and Inventory Control Society) |
ssn |
494 |
16:02:56 |
eng-rus |
automat. |
advanced productivity exposition |
выставка высокопроизводительного оборудования (США) |
ssn |
495 |
16:01:38 |
eng-rus |
automat. |
anvil post |
опора |
ssn |
496 |
16:00:53 |
eng-rus |
automat. |
antiwear material |
износостойкий материал |
ssn |
497 |
16:00:34 |
eng-rus |
automat. |
antiwear coat |
износостойкое покрытие |
ssn |
498 |
16:00:05 |
eng-rus |
progr. |
heterogeneous computing |
гетерогенные вычисления |
Alex_Odeychuk |
499 |
15:59:54 |
eng-rus |
automat. |
antivibratory system |
антивибрационная система |
ssn |
500 |
15:58:48 |
eng-rus |
automat. |
antivibration system |
антивибрационная система |
ssn |
501 |
15:58:34 |
eng-rus |
gen. |
keep rules |
соблюдать правила |
shv-nadezhda |
502 |
15:57:54 |
eng-rus |
automat. |
antitheft tag |
идентификатор предотвращения воровства |
ssn |
503 |
15:54:52 |
eng-rus |
automat. |
arc-welding robotic cell |
роботизированная ячейка для дуговой сварки |
ssn |
504 |
15:54:28 |
eng-rus |
automat. |
arc-welding application software |
прикладное ПО для дуговой сварки |
ssn |
505 |
15:53:41 |
eng-rus |
progr. |
GPGPU programming |
программирование графических процессоров общего назначения (GPGPU – сокр. от "general-purpose graphics processing unit") |
Alex_Odeychuk |
506 |
15:53:39 |
eng-rus |
automat. |
arbor mills |
набор фрез на оправке |
ssn |
507 |
15:53:11 |
eng-rus |
automat. |
arbor bearing bushings |
проставочные втулки для оправок |
ssn |
508 |
15:51:14 |
eng-rus |
automat. |
cutter head for direct mounting on spindle nose |
торцовая фреза для непосредственного закрепления на конце шпинделя |
ssn |
509 |
15:47:58 |
eng-rus |
automat. |
AQS |
система контроля качества высокого уровня (сокр. от advanced quality system) |
ssn |
510 |
15:47:02 |
eng-rus |
progr. |
scalable parallel programming |
масштабируемое параллельное программирование |
Alex_Odeychuk |
511 |
15:46:48 |
eng-rus |
automat. |
advanced quality system |
система контроля качества высокого уровня (сокр. AQS) |
ssn |
512 |
15:45:39 |
eng-rus |
automat. |
application programming tools |
инструментарий прикладного программирования (сокр. APT) |
ssn |
513 |
15:44:56 |
eng-rus |
progr. |
massive parallelism on distributed memory |
массовый параллелизм с распределённой памятью |
Alex_Odeychuk |
514 |
15:44:34 |
eng-rus |
progr. |
massive parallelism on shared memory |
массовый параллелизм с общей памятью |
Alex_Odeychuk |
515 |
15:44:32 |
eng-rus |
automat. |
all picture transfer |
передача полных изображений (сокр. APT) |
ssn |
516 |
15:43:20 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel paradigm |
парадигма параллелизма по данным |
Alex_Odeychuk |
517 |
15:43:16 |
eng-rus |
automat. |
APS system |
система подключения к Web по спецификации асинхронного протокола |
ssn |
518 |
15:42:40 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel |
с параллелизмом по данным |
Alex_Odeychuk |
519 |
15:42:15 |
eng-rus |
progr. |
data-parallel |
параллельный по данным |
Alex_Odeychuk |
520 |
15:41:46 |
rus-ger |
anat. |
дно полости носа |
Nasenboden |
marinik |
521 |
15:41:27 |
eng-rus |
automat. |
APQP |
эффективное планирование качества продукции (сокр. от advanced product quality planning) |
ssn |
522 |
15:40:11 |
eng-rus |
progr. |
parallel programming language |
язык параллельного программирования |
Alex_Odeychuk |
523 |
15:40:06 |
eng-rus |
automat. |
advanced product quality planning |
эффективное планирование качества продукции (сокр. APQP) |
ssn |
524 |
15:39:00 |
eng-rus |
automat. |
approximate straightline generating mechanism |
прямолинейно-направляющий приближённый механизм |
ssn |
525 |
15:38:44 |
eng-rus |
tech. |
parallel machine |
параллельная электронно-вычислительная машина |
Alex_Odeychuk |
526 |
15:38:43 |
eng-rus |
tech. |
cold work |
холодная пластическая деформация (ГОСТ Р 53679-2009) |
Enote |
527 |
15:38:31 |
eng-rus |
gen. |
six of one and half a dozen of the other |
шило на мыло (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD) |
Alexander Demidov |
528 |
15:38:05 |
eng-rus |
automat. |
approximate epicycloidal toothed gearing |
часовое зацепление |
ssn |
529 |
15:37:32 |
eng-rus |
automat. |
approved vendors |
надёжные поставщики |
ssn |
530 |
15:37:00 |
eng-rus |
automat. |
approval drawing |
согласованный чертёж (напр., между поставщиком и заказчиком) |
ssn |
531 |
15:36:05 |
eng-rus |
automat. |
approach vector |
вектор подвода |
ssn |
532 |
15:34:58 |
eng-rus |
automat. |
applications programming interface |
интерфейс прикладного программирования |
ssn |
533 |
15:32:43 |
dut |
gen. |
okido |
o.k. |
taty43 |
534 |
15:32:33 |
eng-rus |
automat. |
articulating angles |
углы шарнирной ориентации |
ssn |
535 |
15:32:09 |
eng-rus |
automat. |
articulated wheel loader |
погрузчик с колёсно-сочленённой рамой |
ssn |
536 |
15:31:42 |
eng-rus |
automat. |
articulated stand |
стенд с шарнирно-сочленёнными измерителями |
ssn |
537 |
15:31:17 |
eng-rus |
automat. |
articulated shaft coupling |
шарнирная муфта (для валов) |
ssn |
538 |
15:31:08 |
eng-rus |
gen. |
Belt of the Blessed Virgin Mary |
Пояс Богородицы (The belt of the Blessed Virgin Mary completed its 15-city tour of Russia, drawing three million peopleЧincluding some who say they experienced miraculous healings of infertility and cancer.) |
Alexander Demidov |
539 |
15:30:42 |
eng-rus |
automat. |
articulated rotor |
несущий винт |
ssn |
540 |
15:30:11 |
eng-rus |
automat. |
articulated pipe joint |
шарнирное соединение трубопроводов |
ssn |
541 |
15:29:35 |
eng-rus |
automat. |
articulated measuring arm |
измерительное устройство с шарнирно-сочленённым рукавом (переносное) |
ssn |
542 |
15:28:59 |
eng |
abbr. |
ANNs |
artificial neural networks |
ssn |
543 |
15:28:44 |
eng-rus |
automat. |
articulated double coupling |
шарнирная сдвоенная муфта |
ssn |
544 |
15:28:41 |
eng |
automat. |
artificial neural networks |
ANNs |
ssn |
545 |
15:28:10 |
eng-rus |
automat. |
art-to-part |
от технической проработки к обрабатываемой детали (напр., компьютерной проработки) |
ssn |
546 |
15:26:47 |
eng-rus |
gen. |
rabble |
плебс (democracy was often taken to mean rule by the rabble. COED) |
Alexander Demidov |
547 |
15:25:14 |
eng |
abbr. automat. |
ARPA |
Advanced Research Project Agency |
ssn |
548 |
15:25:02 |
rus-dut |
ling. |
идиома |
vaste uitdrukking |
alenushpl |
549 |
15:24:29 |
rus-dut |
ling. |
устойчивое выражение |
vaste uitdrukking |
alenushpl |
550 |
15:24:06 |
eng-rus |
automat. |
armrest |
подручник (напр., для поддержки инструмента) |
ssn |
551 |
15:23:53 |
eng-rus |
gen. |
princess dowager |
вдовствующая принцесса |
КГА |
552 |
15:23:33 |
eng-rus |
automat. |
armature fastening |
крепление арматуры |
ssn |
553 |
15:22:29 |
eng-rus |
automat. |
arm type ATC |
устройство автоматической смены инструмента с поворотной рукой |
ssn |
554 |
15:21:10 |
eng-rus |
automat. |
arm tapping machine |
резьбонарезной станок с шарнирно-сочленённым рукавом |
ssn |
555 |
15:20:43 |
eng-rus |
automat. |
arm primacy axes |
система первичных осей (робота) |
ssn |
556 |
15:20:08 |
eng-rus |
automat. |
arm of a force |
плечо силы |
ssn |
557 |
15:19:38 |
eng-rus |
automat. |
arithmetic average of the roughness profile |
среднее арифметическое отклонение профиля Ra |
ssn |
558 |
15:18:54 |
eng-rus |
automat. |
area scanning |
зональное сканирование |
ssn |
559 |
15:18:17 |
eng-rus |
automat. |
area sales manager |
локальный менеджер по сбыту |
ssn |
560 |
15:17:51 |
eng-rus |
automat. |
area of moments |
фиктивная нагрузка (равна площади эпюры изгибающих моментов) |
ssn |
561 |
15:17:05 |
eng-rus |
automat. |
archiving software |
ПО архивирования |
ssn |
562 |
15:16:05 |
rus-spa |
gen. |
беседка |
gazebo |
adri |
563 |
15:15:21 |
eng-rus |
automat. |
assembled unit machining |
обработка узла в сборе |
ssn |
564 |
15:14:56 |
eng-rus |
automat. |
assemble-to-order manufacturing environment |
сборочное производство, настраиваемое по заказам |
ssn |
565 |
15:13:24 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
drone |
робот (напр., corporate drone – нетворческий, механически подходящий к своей работе человек) |
MariaDroujkova |
566 |
15:13:13 |
eng-rus |
automat. |
automatic speed regulator |
автоматический регулятор скорости (сокр. ASR) |
ssn |
567 |
15:11:49 |
eng-rus |
automat. |
asperities |
выступы шероховатости поверхности |
ssn |
568 |
15:11:25 |
eng-rus |
automat. |
ASP-enabled software model |
программная модель для провайдера прикладного сервиса |
ssn |
569 |
15:10:47 |
eng-rus |
automat. |
ASC |
компьютер для установки заданных параметров (сокр. от automatic setup computer) |
ssn |
570 |
15:10:03 |
eng-rus |
automat. |
automatic setup computer |
компьютер для установки заданных параметров (сокр. ASC) |
ssn |
571 |
15:09:07 |
eng-rus |
fig. |
agenda |
личный интерес |
Kovrigin |
572 |
15:08:33 |
eng-rus |
automat. |
as-machined surface |
обработанная на станке поверхность |
ssn |
573 |
15:07:37 |
eng-rus |
automat. |
as-machined solid |
твёрдотельная модель обработанной детали |
ssn |
574 |
15:07:10 |
eng-rus |
automat. |
as-machined model |
модель обработанной детали (напр., в САПР) |
ssn |
575 |
15:06:35 |
eng-rus |
automat. |
as-machined finish |
чистота поверхности после станочной обработки |
ssn |
576 |
15:06:11 |
eng-rus |
automat. |
as-designed model |
модель спроектированной детали |
ssn |
577 |
15:05:47 |
eng-rus |
automat. |
as-cut stock |
заготовка, предварительно обработанная резанием |
ssn |
578 |
15:05:36 |
eng |
abbr. automat. |
APICS |
American Production and Inventory Control Society |
ssn |
579 |
15:04:43 |
eng-rus |
automat. |
artistic casting |
художественное литьё |
ssn |
580 |
15:03:52 |
eng-rus |
automat. |
artificial-intelligence-driven |
с интеллектной системой управления (напр., о станке) |
ssn |
581 |
15:03:18 |
eng-rus |
automat. |
artificial thermal compensation |
искусственная термокомпенсация |
ssn |
582 |
15:02:56 |
eng |
abbr. automat. |
APEX |
advanced productivity exposition |
ssn |
583 |
15:02:15 |
eng-rus |
automat. |
articulation of three linear axes |
манипулирование тремя линейными осями (напр., при программировании) |
ssn |
584 |
15:01:13 |
eng-rus |
automat. |
articulating probe holder |
шарнирный датчикодержатель |
ssn |
585 |
15:00:42 |
eng-rus |
automat. |
articulating probe |
шарнирно-сочленённый датчик (для многокоординатных измерений) |
ssn |
586 |
15:00:29 |
rus-ger |
gen. |
визуализируемый |
visualisierbar |
Andrey Truhachev |
587 |
15:00:03 |
eng-rus |
automat. |
articulating measuring instrument |
измерительное устройство с шарнирно-сочленённым рукавом (переносное) |
ssn |
588 |
14:59:54 |
eng |
abbr. |
antivibratory system |
antivibration system |
ssn |
589 |
14:59:39 |
eng-ger |
gen. |
visualisable |
visualisierbar |
Andrey Truhachev |
590 |
14:59:02 |
eng-rus |
automat. |
articulating head |
универсальная шпиндельная головка |
ssn |
591 |
14:58:48 |
eng |
abbr. |
antivibration system |
antivibratory system |
ssn |
592 |
14:58:34 |
eng-rus |
gen. |
visualisable |
визуализируемый |
Andrey Truhachev |
593 |
14:58:22 |
eng-rus |
automat. |
articulating fiberscope |
гибкий волоконно-оптический измерительный прибор (для видеоконтроля труднодоступных зон) |
ssn |
594 |
14:57:36 |
eng-rus |
automat. |
articulating arm tapping machine |
резьбонарезной станок с шарнирно-сочленённым рукавом |
ssn |
595 |
14:57:06 |
eng-rus |
automat. |
articulating arm CMM |
КИМ с шарнирно-сочленённым рукавом |
ssn |
596 |
14:55:42 |
eng-rus |
automat. |
asymptotic tracking |
асимптотическое слежение (напр., в сервосистеме) |
ssn |
597 |
14:55:37 |
rus-ger |
tech. |
ниспадающая каплеуловительная кабельная петля |
Abtropfschleife |
Schumacher |
598 |
14:55:08 |
eng-rus |
automat. |
asymptotic spectrum |
асимптотический спектр |
ssn |
599 |
14:54:44 |
eng-rus |
automat. |
asymmetrical four-point bend |
асимметричный четырёхточечный изгиб |
ssn |
600 |
14:54:16 |
eng-rus |
automat. |
assur group |
структурная группа |
ssn |
601 |
14:52:57 |
eng-rus |
automat. |
assorted networks |
разнообразные сети |
ssn |
602 |
14:52:06 |
eng-rus |
automat. |
associativity software |
ассоциативное ПО |
ssn |
603 |
14:52:03 |
eng |
abbr. |
arbor |
cutter head for direct mounting on spindle nose |
ssn |
604 |
14:51:14 |
eng |
abbr. |
cutter head for direct mounting on spindle nose |
arbor |
ssn |
605 |
14:50:48 |
eng-rus |
automat. |
associative toolpathes |
сопрягающиеся траектории движения инструмента |
ssn |
606 |
14:49:47 |
eng-rus |
automat. |
fluid toolpathes |
траектории инструмента с плавными переходами по подаче (напр., при обработке углов) |
ssn |
607 |
14:48:47 |
eng |
abbr. automat. |
AR |
as rolled (после прокатки) |
ssn |
608 |
14:47:47 |
eng-rus |
automat. |
associative program |
ассоциативная программа |
ssn |
609 |
14:47:18 |
eng-rus |
automat. |
assisted programming mode |
режим программирования с подсказкой |
ssn |
610 |
14:46:48 |
eng |
abbr. automat. |
AQS |
advanced quality system |
ssn |
611 |
14:46:21 |
eng-rus |
automat. |
assisted mode |
режим программирования с подсказкой |
ssn |
612 |
14:45:39 |
eng |
abbr. automat. |
APT |
application programming tools |
ssn |
613 |
14:45:28 |
rus-ger |
cook. |
говяжий бульон |
Rinderbouillon |
KaroAramazd |
614 |
14:44:57 |
eng-rus |
automat. |
assistant |
утилита |
ssn |
615 |
14:44:32 |
eng |
abbr. automat. |
APT |
all picture transfer |
ssn |
616 |
14:44:14 |
eng-rus |
automat. |
assist gas |
сопутствующий газ |
ssn |
617 |
14:44:09 |
rus-ger |
econ. |
мусорный уровень |
Ramschstatus (должника) |
Abete |
618 |
14:43:44 |
eng-rus |
automat. |
assigned-tool approach |
принцип установки инструмента в одно гнездо магазина |
ssn |
619 |
14:43:07 |
eng-rus |
automat. |
assembly-management structure |
организационная структура сборки |
ssn |
620 |
14:42:41 |
eng-rus |
automat. |
assembly-line machine |
машина сборочной линии |
ssn |
621 |
14:41:23 |
eng-rus |
automat. |
assembly logic |
логика сборки |
ssn |
622 |
14:40:44 |
eng-rus |
automat. |
assembly joint |
сборочный стык |
ssn |
623 |
14:40:10 |
eng-rus |
automat. |
assembly file |
файл характеристик сборки |
ssn |
624 |
14:38:55 |
eng-rus |
automat. |
assembly configuration |
сборочная схема |
ssn |
625 |
14:38:24 |
eng-rus |
automat. |
assembly adjusting element |
монтажный элемент |
ssn |
626 |
14:38:00 |
rus-ger |
fire. |
автомобиль технической помощи |
Rüstwagen |
galeo |
627 |
14:37:23 |
eng-rus |
automat. |
audio tape |
аудиолента |
ssn |
628 |
14:36:57 |
eng-rus |
automat. |
audio sensor |
аудиосенсор |
ssn |
629 |
14:36:30 |
eng-rus |
automat. |
audio measurement |
измерение шума |
ssn |
630 |
14:36:21 |
rus-ger |
polit. |
снизить рейтинг кого-либо или чего-либо |
jn. / etwas herabstufen (оценить ниже, чем раньше) |
Abete |
631 |
14:33:51 |
eng-rus |
automat. |
audible warning device |
звуковое предупредительное устройство |
ssn |
632 |
14:33:18 |
eng-rus |
automat. |
atypical composite shape |
нетипичная форма композита |
ssn |
633 |
14:32:13 |
rus-ger |
lat. |
головка поджелудочной железы |
Caput pancreatis |
Andrey Truhachev |
634 |
14:31:54 |
eng-rus |
automat. |
attribute identification |
идентификация характеристик (напр., изделия) |
ssn |
635 |
14:29:11 |
eng-rus |
automat. |
attended goods lift |
обслуживаемый грузовой лифт |
ssn |
636 |
14:28:35 |
rus-ger |
med. |
расположен |
ist positioniert |
Andrey Truhachev |
637 |
14:28:09 |
eng-rus |
automat. |
attachment magazine |
магазин станочных приспособлений |
ssn |
638 |
14:27:54 |
eng-rus |
O&G |
Remaining Oil in Place |
остаточные запасы нефти |
Markbusiness |
639 |
14:27:43 |
eng-rus |
automat. |
attachment line |
линия контакта |
ssn |
640 |
14:27:35 |
eng-rus |
gen. |
choke out |
выдавить |
КГА |
641 |
14:26:48 |
eng-rus |
tech. |
Thru-Bolt |
сквозной анкерный болт |
Nadezhda_1212 |
642 |
14:26:30 |
eng-rus |
automat. |
attaching area |
участок присоединения (напр., расплавленного металла) |
ssn |
643 |
14:25:39 |
eng-rus |
automat. |
ATS gripper |
захват устройства автоматической смены инструмента |
ssn |
644 |
14:25:22 |
rus-ger |
med. |
утолщен |
verdickt |
Andrey Truhachev |
645 |
14:24:45 |
eng-rus |
automat. |
atomized filler metal |
распылённый присадочный металл (напр., для пайки) |
ssn |
646 |
14:23:32 |
rus-ger |
med. |
уплотнён |
induriert (об органе) |
Andrey Truhachev |
647 |
14:23:08 |
eng-rus |
gen. |
slacken |
обмякнуть |
КГА |
648 |
14:20:52 |
rus-ger |
med. |
затвердевать |
indurieren |
Andrey Truhachev |
649 |
14:20:07 |
eng-rus |
automat. |
at/m |
ампервитков на метр (сокр. от ampere-turn per meter) |
ssn |
650 |
14:19:26 |
eng-rus |
automat. |
at-the-machine programming |
программирование у станка |
ssn |
651 |
14:18:53 |
eng-rus |
automat. |
at-rest position |
позиция без движения (напр., измерительного элемента) |
ssn |
652 |
14:18:09 |
eng-rus |
automat. |
at wt |
атомная масса (сокр. от atomic weight) |
ssn |
653 |
14:16:55 |
eng-rus |
automat. |
at breakneck speed |
в кратчайшее время (об обслуживании) |
ssn |
654 |
14:16:32 |
rus-ger |
gen. |
размытые очертания |
unscharfe Konturen |
Andrey Truhachev |
655 |
14:16:16 |
rus-ger |
gen. |
нечёткие очертания |
unscharfe Konturen |
Andrey Truhachev |
656 |
14:15:30 |
eng-rus |
gen. |
blurred contours |
размытие очертания |
Andrey Truhachev |
657 |
14:15:15 |
eng-rus |
gen. |
blurred contours |
нечёткие очертания |
Andrey Truhachev |
658 |
14:14:21 |
eng |
abbr. automat. |
ASR |
automatic speed regulator |
ssn |
659 |
14:12:54 |
eng-rus |
automat. |
autoload lathe |
токарный станок с автоматической загрузкой |
ssn |
660 |
14:12:26 |
eng-rus |
automat. |
autojoint |
автоматическое соединение |
ssn |
661 |
14:12:04 |
rus-ger |
med. |
контуры нечёткие |
unscharfe Konturen |
Andrey Truhachev |
662 |
14:11:06 |
eng-rus |
IT |
hierarchical z |
иерархический Z-буфер |
snowleopard |
663 |
14:10:27 |
eng-rus |
automat. |
autogripper |
самозахватное устройство |
ssn |
664 |
14:09:29 |
eng-rus |
automat. |
autofrettaged layer |
автофреттированный слой |
ssn |
665 |
14:08:09 |
rus-ger |
med. |
контуры неровные |
unglatte Konturen |
Andrey Truhachev |
666 |
14:07:53 |
eng-rus |
automat. |
autofrettage of tube |
автофреттирование трубы |
ssn |
667 |
14:07:13 |
eng-rus |
automat. |
autofollow |
автоматическое слежение |
ssn |
668 |
14:06:41 |
eng-rus |
automat. |
autobalancing |
автоматическая балансировка |
ssn |
669 |
14:06:01 |
eng-rus |
automat. |
auto/manual key switch |
клавишный переключатель с автоматического на ручной режим (управления) |
ssn |
670 |
14:05:20 |
eng-rus |
automat. |
auto-zero key |
клавиша автоматической установки на нуль |
ssn |
671 |
14:04:57 |
eng-rus |
automat. |
auto-indexing head |
головка с автоматической индексацией |
ssn |
672 |
14:04:33 |
eng-rus |
automat. |
auto-index stations |
автоматически индексируемые станции |
ssn |
673 |
14:03:51 |
eng-rus |
automat. |
auto-focus microscope |
микроскоп с автофокусировкой |
ssn |
674 |
14:03:20 |
eng-rus |
automat. |
auto-edge sensor |
автоматический сенсор-кромкоискатель |
ssn |
675 |
14:02:54 |
eng-rus |
automat. |
auto-darkening lens |
автоматически затемняющая линза (напр., для сварочной каски) |
ssn |
676 |
14:02:08 |
eng-rus |
automat. |
auto-cycle feet pedal |
ножная педаль включения автоматического цикла (напр., станка) |
ssn |
677 |
14:01:05 |
eng-rus |
automat. |
auto tool grinder |
автоматический заточный станок |
ssn |
678 |
14:00:41 |
eng-rus |
automat. |
auto parts |
автомобильные детали |
ssn |
679 |
14:00:05 |
eng-rus |
automat. |
auto maker |
автомобилестроитель |
ssn |
680 |
13:59:31 |
rus-ger |
med. |
единица Хаунсфилда |
HE |
Andrey Truhachev |
681 |
13:59:15 |
rus-ger |
med. |
единица по шкале Хаунсфилда |
Hounsfield-Einheit |
Andrey Truhachev |
682 |
13:58:31 |
eng-rus |
automat. |
auto geometry engine |
механизм автоматического представления геометрии изделия (при программировании) |
ssn |
683 |
13:58:20 |
eng-ger |
med. |
Hounsfield unit |
Hounsfield-Einheit |
Andrey Truhachev |
684 |
13:57:20 |
eng-rus |
automat. |
authoring system |
проектная система |
ssn |
685 |
13:55:42 |
eng-rus |
automat. |
audio-visual links |
аудиовизуальные средства связи |
ssn |
686 |
13:52:50 |
eng-rus |
mil. |
Common Vehicle New Generation |
универсальная машина нового поколения разработка компаний Lockheed Martin и Supacat |
qwarty |
687 |
13:52:30 |
eng-rus |
automat. |
automated transfer vehicle |
автоматически управляемая транспортная тележка |
ssn |
688 |
13:51:41 |
eng-rus |
automat. |
automated tool setting arm |
автооператор для размерной настройки инструментов (напр., в токарных станках с ЧПУ) |
ssn |
689 |
13:51:37 |
eng |
abbr. mil. |
Common Vehicle New Generation |
CVNG |
qwarty |
690 |
13:51:23 |
eng-rus |
IT |
non-posted transaction |
транзакция с подтверждением выполнения |
snowleopard |
691 |
13:50:56 |
eng-rus |
automat. |
storage-and-retrieval system |
транспортно-складская система |
ssn |
692 |
13:50:16 |
rus-ita |
comp. |
автоматизированное рабочее место |
stazione di lavoro |
Simplyoleg |
693 |
13:50:09 |
eng-rus |
med. |
infundibular stalk |
воронка гипофиза |
vidordure |
694 |
13:47:45 |
eng-rus |
mil. |
Lightweight Protected Patrol Vehicle |
лёгкий защищённый патрульный автомобиль |
qwarty |
695 |
13:47:24 |
eng-rus |
automat. |
automated storage-and-retrieval system |
автоматизированная транспортно-складская система |
ssn |
696 |
13:47:18 |
eng |
abbr. |
assisted programming mode |
assisted mode |
ssn |
697 |
13:47:17 |
eng |
abbr. mil. |
Lightweight Protected Patrol Vehicle |
LPPV |
qwarty |
698 |
13:46:51 |
eng-rus |
automat. |
automated rotor-type transfer line |
роторная автоматическая линия |
ssn |
699 |
13:46:26 |
eng-rus |
automat. |
automated quality checking |
автоматизированный контроль качества (продукции) |
ssn |
700 |
13:46:21 |
eng |
abbr. |
assisted mode |
assisted programming mode |
ssn |
701 |
13:44:06 |
eng-rus |
automat. |
automated pallet cell |
ГПМ с автоматической сменой спутников |
ssn |
702 |
13:42:46 |
eng-rus |
automat. |
automated line |
автоматизированная линия |
ssn |
703 |
13:41:16 |
eng-rus |
automat. |
automated hoist transport system |
автоматизированное подъёмно-транспортное устройство |
ssn |
704 |
13:40:23 |
eng-rus |
gen. |
compromised |
не реализуемый |
qwarty |
705 |
13:40:09 |
eng-rus |
cinema |
reverse screenplay' |
показ сюжета в обратной последовательности (первые кадры – развязка (кульминация сюжета) истории, затем завязка, развитие и т.п.) |
raveena2 |
706 |
13:40:08 |
eng-rus |
automat. |
automated FMS laser system |
автоматизированная ГПС на базе лазерных установок |
ssn |
707 |
13:39:59 |
eng-rus |
idiom. |
you had me there |
я уж было поверил |
macrugenus |
708 |
13:38:28 |
eng-rus |
automat. |
automated data input |
автоматический ввод данных |
ssn |
709 |
13:37:00 |
eng-rus |
automat. |
automated conveyor system |
автоматизированная транспортная система |
ssn |
710 |
13:34:19 |
eng-rus |
automat. |
auxiliary spindle |
противошпиндель (токарного станка) |
ssn |
711 |
13:33:44 |
eng-rus |
automat. |
auxiliary brake |
резервный тормоз |
ssn |
712 |
13:33:10 |
eng-rus |
automat. |
autowire feed |
автоматическая подача электрода-проволоки |
ssn |
713 |
13:32:12 |
eng-rus |
mil. |
ballistic |
противопульный |
qwarty |
714 |
13:31:30 |
eng-rus |
automat. |
autotensioner |
автоматическое натяжное устройство |
ssn |
715 |
13:30:45 |
eng-rus |
gen. |
ballistic standard |
стандарт баллистической защиты |
qwarty |
716 |
13:29:58 |
eng-rus |
brit. |
mini-break |
короткий отпуск |
macrugenus |
717 |
13:29:08 |
eng-rus |
automat. |
automotive supplier |
поставщик изделий для автомобилестроения |
ssn |
718 |
13:28:11 |
eng-rus |
automat. |
automotive model |
модель для изготовления автомобильной детали |
ssn |
719 |
13:27:45 |
eng-rus |
automat. |
automotive interior |
внутренняя часть автомобиля |
ssn |
720 |
13:27:15 |
eng-rus |
automat. |
automotive gear grinder |
зубошлифовальный станок для обработки автомобильных ЗК |
ssn |
721 |
13:26:43 |
eng-rus |
automat. |
automotive flexible transfer line |
ГАЛ для автомобильной промышленности (ГАЛ – гибкая автоматическая линия) |
ssn |
722 |
13:26:09 |
eng |
abbr. |
ROIP |
Remaining Oil in Place |
Markbusiness |
723 |
13:25:47 |
eng-rus |
automat. |
automotive die |
штамп для автомобильных деталей |
ssn |
724 |
13:25:22 |
eng-rus |
automat. |
automotive brake rotor |
тормозной ротор автомобиля |
ssn |
725 |
13:24:52 |
eng-rus |
automat. |
automation ready machine |
станок, приспособленный для автоматизации (напр., для пристройки загрузочного устройства) |
ssn |
726 |
13:24:37 |
eng-rus |
gen. |
bring people out onto the streets |
выводить людей на улицы (Not since the poll tax riots of the 1980s has a proposed tax brought people out onto the streets in such numbers.) |
Alexander Demidov |
727 |
13:24:15 |
eng-rus |
automat. |
automation hardware |
автоматизированное оборудование |
ssn |
728 |
13:23:54 |
eng-rus |
auto. |
cargo box |
грузовой кузов |
qwarty |
729 |
13:22:59 |
eng-rus |
automat. |
automating standard |
стандарт автоматизации |
ssn |
730 |
13:22:32 |
eng-rus |
automat. |
automatically part-model integrate |
автоматически интегрировать модель детали (напр., с системой САМ) |
ssn |
731 |
13:21:33 |
eng-rus |
automat. |
automatically changeable tools |
автоматически заменяемые инструменты |
ssn |
732 |
13:21:11 |
eng-rus |
automat. |
automatically adjusting force |
автоматически регулируемое усилие |
ssn |
733 |
13:20:47 |
eng-rus |
automat. |
automatic-toolchange system |
система автоматической смены инструментов |
ssn |
734 |
13:20:17 |
eng-rus |
automat. |
automatic wire feed |
автоматическая подача проволоки (в электроэрозионном станке) |
ssn |
735 |
13:19:54 |
eng-rus |
gen. |
not long for this world |
долго не продержаться (not long for this world idiom old-fashioned If someone is not long for this world, they will die soon. CALD) |
Alexander Demidov |
736 |
13:19:41 |
eng-rus |
automat. |
automatic wheel changer |
устройство автоматической смены шлифовальных кругов |
ssn |
737 |
13:19:11 |
eng-rus |
automat. |
automatic toolpath generation software |
ПО для автоматического формирования траектории движения инструмента |
ssn |
738 |
13:18:12 |
eng-rus |
gen. |
current establishment |
нынешняя система власти (the) |
Alexander Demidov |
739 |
13:18:09 |
eng-rus |
auto. |
rollover bar |
предохранительная штанга при переворачивании |
qwarty |
740 |
13:18:08 |
eng-rus |
automat. |
automatic thrust adjustment |
автоматическая регулировка осевого усилия |
ssn |
741 |
13:17:05 |
eng-rus |
automat. |
automatic stock-dividing system |
устройство автоматического разбиения припуска (между проходами) |
ssn |
742 |
13:15:06 |
eng-rus |
automat. |
automatic spark timer |
регулятор опережения зажигания |
ssn |
743 |
13:14:41 |
eng-rus |
automat. |
automatic shaker bag |
мешочный фильтр с автоматическим встряхиванием |
ssn |
744 |
13:14:06 |
eng-rus |
automat. |
automatic regulation of drive chain tension |
автоматическое регулирование натяжения приводной цепи |
ssn |
745 |
13:13:40 |
eng-rus |
automat. |
automatic regulation of belt tension |
автоматическое регулирование натяжения ремня |
ssn |
746 |
13:13:11 |
eng-rus |
automat. |
automatic re-roughing |
автоматическое повторение черновых проходов (напр., при программировании станка с ЧПУ) |
ssn |
747 |
13:11:29 |
eng-rus |
automat. |
automatic magazine barfeed |
прутковый питатель с автоматизированным магазином |
ssn |
748 |
13:11:19 |
eng-rus |
mil. |
exoskeleton |
наружный каркас |
qwarty |
749 |
13:11:00 |
eng-rus |
automat. |
automatic lockout feature |
автоблокировка (для предотвращения аварии) |
ssn |
750 |
13:10:14 |
eng-rus |
automat. |
automatic lockout |
автоблокировка (для предотвращения аварии) |
ssn |
751 |
13:09:14 |
eng-rus |
gen. |
clarity |
разборчивость |
Andrew Goff |
752 |
13:07:48 |
eng-rus |
automat. |
automatic load-gripping device |
автоматическое грузозахватное устройство |
ssn |
753 |
13:05:56 |
eng-rus |
commer. |
AmCham |
Американская торговая палата (напр., AmCham Georgia – Американская торговая палата в Грузии) |
ABilberry |
754 |
13:05:15 |
rus-fre |
gen. |
Чернигов |
hernigov |
makslak |
755 |
13:05:07 |
eng-rus |
mil. |
SF |
войска специального назначения |
WiseSnake |
756 |
13:04:57 |
eng-rus |
automat. |
automatic grab |
самозахватный грейфер |
ssn |
757 |
13:03:06 |
eng-rus |
automat. |
automatic cycle |
стандартный цикл |
ssn |
758 |
13:02:33 |
eng |
abbr. automat. |
automatic coupler |
automatic coupling device |
ssn |
759 |
12:59:02 |
eng-rus |
mil. |
vehicle developer |
автопроизводитель |
qwarty |
760 |
12:58:21 |
eng-rus |
automat. |
automatic checkout equipment |
аппаратура автоматического контроля |
ssn |
761 |
12:57:53 |
eng-rus |
automat. |
automatic bar fed turning center |
токарный многоцелевой станок с автоматической подачей прутка |
ssn |
762 |
12:57:00 |
eng-rus |
automat. |
automatic amplitude control |
автоматическое регулирование амплитуды (сигнала) |
ssn |
763 |
12:55:23 |
eng-rus |
mil. |
graduation ceremony |
церемония выпуска |
qwarty |
764 |
12:51:37 |
eng |
abbr. mil. |
CVNG |
Common Vehicle New Generation |
qwarty |
765 |
12:49:52 |
eng-rus |
mil. |
simulated |
смоделированный |
qwarty |
766 |
12:47:17 |
eng |
abbr. mil. |
LPPV |
Lightweight Protected Patrol Vehicle |
qwarty |
767 |
12:41:08 |
eng-rus |
mil. |
wrist-wearable |
наручный |
WiseSnake |
768 |
12:39:58 |
eng-rus |
progr. |
wireless sensor network architecture |
архитектура беспроводной сенсорной сети |
ssn |
769 |
12:35:16 |
eng-rus |
IT |
texture unit |
текстурный блок |
snowleopard |
770 |
12:26:46 |
eng-rus |
mil. |
Advanced Light Strike Vehicle |
перспективный лёгкий штурмовой автомобиль |
qwarty |
771 |
12:26:29 |
ger |
med. |
indurieren |
sich verhärten |
Andrey Truhachev |
772 |
12:26:00 |
eng |
abbr. mil. |
Advanced Light Strike Vehicle |
ASLV |
qwarty |
773 |
12:25:09 |
eng |
abbr. IT |
Graphics in System Agent |
GSA (графический системный агент) |
snowleopard |
774 |
12:22:58 |
eng-rus |
IT |
Uncore |
функции микропроцессора, не производящиеся ядром, но необходимые для функционирования ядра (термин, использующийся компанией "Intel", см. wikipedia.org) |
snowleopard |
775 |
12:20:48 |
eng-rus |
idiom. |
throw in the towel |
признать поражение |
4uzhoj |
776 |
12:18:10 |
rus-ger |
econ. |
земельный рынок |
Bodenmarkt |
Veronika_2207 |
777 |
12:18:06 |
rus |
mil. |
Корпус морской пехоты США |
КМП США |
qwarty |
778 |
12:17:06 |
rus-ger |
inf. |
недоумок |
Spacko |
Andrey Truhachev |
779 |
12:16:37 |
eng-rus |
mil. |
Internally Transportable Vehicle |
транспортное средство которое может перевозиться внутри (другого транспортного средства; требование американской морской пехоты к автомобилю для перевозки его в вертолетах) |
qwarty |
780 |
12:13:19 |
eng |
abbr. mil. |
Internally Transportable Vehicle |
ITV |
qwarty |
781 |
12:11:29 |
eng-rus |
gen. |
political awareness |
политическая грамотность |
Julchonok |
782 |
12:11:24 |
eng-rus |
gen. |
kneeling |
на коленях |
qwarty |
783 |
12:11:00 |
eng |
abbr. |
automatic lockout feature |
automatic lockout |
ssn |
784 |
12:10:29 |
rus-ger |
inf. |
двинутый |
verrückt |
Andrey Truhachev |
785 |
12:10:14 |
eng |
abbr. |
automatic lockout |
automatic lockout feature |
ssn |
786 |
12:07:44 |
eng-rus |
gen. |
most likely |
самый вероятный |
qwarty |
787 |
12:05:02 |
rus-ger |
obst. |
амниотическая полость |
Fruchtwasserhöhle |
marinik |
788 |
12:04:58 |
rus-spa |
gen. |
смокинг |
Esmoquin (от английского smoking) |
YosoyGulnara |
789 |
12:03:50 |
rus-ger |
invect. |
дурак |
Spacko |
Andrey Truhachev |
790 |
12:02:33 |
eng |
automat. |
automatic coupling device |
automatic coupler |
ssn |
791 |
12:02:16 |
eng-ger |
avunc. |
dumbass |
Spacko |
Andrey Truhachev |
792 |
11:48:33 |
eng-rus |
tech. |
thermally grown oxide |
ТВО |
bonly |
793 |
11:48:10 |
eng |
abbr. tech. |
thermally grown oxide |
thermal grown oxide |
bonly |
794 |
11:48:04 |
rus-fre |
idiom. |
Одним хлебом сыт не будешь. |
Il ne suffit pas de manger pour être rassasié. |
pofigistique |
795 |
11:46:33 |
rus-ger |
obst. |
прокол плодного пузыря |
Amniotomie |
marinik |
796 |
11:42:54 |
rus-ger |
obst. |
прокол плодного пузыря |
Fruchtblasensprengung |
marinik |
797 |
11:37:09 |
rus-dut |
gen. |
надеюсь, что... |
hopelijk |
alenushpl |
798 |
11:35:07 |
eng-rus |
gen. |
unsavoury |
малосимпатичный |
Alexander Demidov |
799 |
11:32:44 |
eng-rus |
gen. |
half as heavy again |
в полтора раза тяжелее |
qwarty |
800 |
11:30:18 |
eng-rus |
gen. |
turn inward |
уйти в себя |
lop20 |
801 |
11:28:33 |
rus-ger |
chem. |
Время отвердения |
Trübungszeit (в реакции смолы и отвердителя) |
Gari |
802 |
11:28:32 |
eng |
abbr. electr.eng. |
GPCI |
ground fault curcuit interrupter |
Скоробогатов |
803 |
11:27:24 |
eng-rus |
mil. |
half as heavy again |
в полтора раза тяжелее (чем; as) |
qwarty |
804 |
11:26:00 |
eng |
abbr. mil. |
ASLV |
Advanced Light Strike Vehicle |
qwarty |
805 |
11:25:09 |
eng |
abbr. IT |
GSA |
Graphics in System Agent (графический системный агент) |
snowleopard |
806 |
11:22:27 |
eng-rus |
gen. |
literary critic |
литературовед (someone who evaluates, studies and discusses literature Usage examples 34. What were the given names of English author, essayist and literary critic G. K. Chesterton? THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL (2004) Edward Said, a New York professor, literary critic and a leading advocate in the United States of the Palestinian cause, died on Wednesday. GLOBE AND MAIL (2003) In his heyday, he had been an influential London literary critic. Benton, Jill NAOMI MITCHISON – A CENTURY OF EXPERIMENT IN LIFE AND LETTERS The film tells the story of the 40-year love affair between novelist Iris Murdoch and her literary critic husband John Bayley. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002). Collins) |
Alexander Demidov |
807 |
11:22:23 |
eng-rus |
cycl. |
outer casing |
оплётка |
OKokhonova |
808 |
11:18:06 |
rus |
abbr. mil. |
КМП США |
Корпус морской пехоты США |
qwarty |
809 |
11:16:10 |
eng-rus |
law |
vakalatnama |
процессуальная доверенность (Индия) |
Евгений Тамарченко |
810 |
11:13:29 |
eng-rus |
gen. |
opinion poll findings |
данные социологических опросов |
Alexander Demidov |
811 |
11:13:19 |
eng |
abbr. mil. |
ITV |
Internally Transportable Vehicle |
qwarty |
812 |
10:57:16 |
eng-rus |
gen. |
raving mad |
бесноватый |
Alexander Demidov |
813 |
10:56:15 |
eng-rus |
radiol. |
risk-modifying factor |
защищающий фактор |
Susannasn |
814 |
10:56:00 |
eng-rus |
gen. |
raving |
бесноватый (ORD) |
Alexander Demidov |
815 |
10:48:10 |
eng |
tech. |
thermal grown oxide |
thermally grown oxide |
bonly |
816 |
10:27:20 |
rus-fre |
progr. |
доходный дом |
Immeuble de rapport (également appelé hôtel de rapport ou maison de rapport) |
rousse-russe |
817 |
10:21:18 |
eng |
abbr. busin. |
Chief Materials Manager |
CMM (Индия) |
Евгений Тамарченко |
818 |
10:17:40 |
eng-rus |
gen. |
in one's sight |
с чьей-то точки зрения (according to one's point of view, or opinion) |
КГА |
819 |
10:17:07 |
eng-rus |
food.ind. |
integrating part |
составная часть |
Александр Стерляжников |
820 |
10:16:46 |
eng |
abbr. busin. |
Corporate Office |
C.O. (Индия) |
Евгений Тамарченко |
821 |
10:10:33 |
eng |
abbr. tech. |
SOCH |
single overhead camshaft engine |
julievo |
822 |
10:10:23 |
eng |
abbr. law |
Company Secretary |
Co. Secy (Индия) |
Евгений Тамарченко |
823 |
9:58:34 |
rus-ger |
st.exch. |
рейтинговая шкала |
Rating-Skala |
marinik |
824 |
9:48:59 |
eng-rus |
mil. |
C4ISR |
многофункциональная информационно-управляющая система (предназначенная для координации действий различных видов и родов войск на поле боя) |
qwarty |
825 |
9:43:27 |
eng-rus |
mil. |
highly mobile |
с высокой подвижностью |
qwarty |
826 |
9:43:03 |
rus-ger |
obst. |
окраска кожного покрова |
Hautfärbung |
marinik |
827 |
9:37:59 |
eng |
abbr. busin. |
D.O.P. |
delegation of powers |
Евгений Тамарченко |
828 |
9:37:12 |
eng |
abbr. |
DoP |
delegation of powers |
Евгений Тамарченко |
829 |
9:36:28 |
rus-ger |
obst. |
окраска кожного покрова |
Hautfarbe (после рождения) |
marinik |
830 |
9:28:30 |
eng-rus |
gen. |
break the ground |
сломать лёд |
КГА |
831 |
9:21:18 |
eng |
abbr. busin. |
CMM |
Chief Materials Manager (Индия) |
Евгений Тамарченко |
832 |
9:16:46 |
eng |
abbr. busin. |
C.O. |
Corporate Office (Индия) |
Евгений Тамарченко |
833 |
9:10:23 |
eng |
law |
Co. Secy |
Company Secretary (Индия) |
Евгений Тамарченко |
834 |
7:48:06 |
eng-rus |
pharma. |
Batch release |
выпуск серии |
peregrin |
835 |
4:17:03 |
rus-ger |
radiogr. |
не визуализируются |
unsichtbar |
Andrey Truhachev |
836 |
4:01:42 |
eng-rus |
IT |
accept-header |
заголовок приёма |
OlesyaAst |
837 |
3:46:47 |
eng-rus |
O&G |
spot trading platform, spot facility |
спотовая площадка |
palomnik |
838 |
3:35:40 |
rus-ger |
med. |
печень нормальной величины |
Leber normal groß |
Andrey Truhachev |
839 |
3:31:46 |
rus-ger |
inf. |
испытывать ужасный страх |
schreckliche Angst haben |
Andrey Truhachev |
840 |
3:14:04 |
rus-ger |
inf. |
большое спасибо! |
Vielen lieben Dank! |
Andrey Truhachev |
841 |
2:49:07 |
eng-rus |
automat. |
SPC control graph |
графическое представление данных статистического контроля технологических процессов |
ssn |
842 |
2:48:17 |
eng-rus |
automat. |
SPC computer |
компьютер для статистического контроля качества продукции |
ssn |
843 |
2:47:46 |
eng-rus |
automat. |
SPC charting tool |
инструментарий для формирования карт статистического контроля технологических процессов |
ssn |
844 |
2:46:03 |
eng-rus |
automat. |
stored program controller |
УЧПУ с памятью для УП (сокр. SPC) |
ssn |
845 |
2:43:46 |
eng-rus |
automat. |
spatial cam |
пространственный кулачок |
ssn |
846 |
2:43:22 |
eng-rus |
tech. |
Simulation operation |
моделирование |
elenajouja |
847 |
2:42:50 |
eng-rus |
automat. |
sparked surface |
поверхность после обработки на электроэрозионном станке |
ssn |
848 |
2:42:22 |
eng-rus |
automat. |
spark time |
время электроэрозионной обработки |
ssn |
849 |
2:41:51 |
eng-rus |
automat. |
spark erosion of tooling |
электроэрозионная обработка инструментов |
ssn |
850 |
2:41:21 |
eng-rus |
automat. |
spark eroder machine |
электроэрозионный станок |
ssn |
851 |
2:40:50 |
eng-rus |
automat. |
spark advance control |
регулятор опережения зажигания |
ssn |
852 |
2:40:09 |
eng-rus |
automat. |
spare pulse |
пространственный импульс |
ssn |
853 |
2:39:38 |
eng-rus |
automat. |
spannering |
заворачивание ключом |
ssn |
854 |
2:38:15 |
eng-rus |
automat. |
spacing between adjacent flutes |
окружной шаг канавок (инструмента) |
ssn |
855 |
2:37:39 |
eng-rus |
automat. |
spacer washer |
промежуточное кольцо |
ssn |
856 |
2:37:01 |
eng-rus |
automat. |
space-saving |
занимающий малое пространство |
ssn |
857 |
2:36:28 |
eng-rus |
automat. |
space-filling |
заполнение пространства |
ssn |
858 |
2:35:47 |
eng-rus |
automat. |
space-fill |
заполнение пространства |
ssn |
859 |
2:32:07 |
rus-ger |
cardiol. |
левая краевая ветка |
RMS |
Лорина |
860 |
2:31:07 |
ger |
cardiol. |
Ramus marginalis sinister |
RMS |
Лорина |
861 |
2:31:04 |
eng-rus |
automat. |
speed loop |
схема регулирования скорости |
ssn |
862 |
2:30:55 |
ger |
cardiol. |
Rms |
Ramus marginalis sinister |
Лорина |
863 |
2:30:28 |
eng-rus |
automat. |
speed gear box |
коробка скоростей |
ssn |
864 |
2:30:04 |
eng-rus |
automat. |
speed gear |
ЗК коробки скоростей |
ssn |
865 |
2:29:36 |
eng-rus |
automat. |
speed clutch |
муфта переключения скорости |
ssn |
866 |
2:29:06 |
eng-rus |
automat. |
speed brace |
коловорот с наружным квадратом для привода торцовых головок |
ssn |
867 |
2:28:04 |
eng-rus |
automat. |
specular reflective triangulation |
зеркально-отражательная триангуляция (при контроле материалов с отражательными поверхностями) |
ssn |
868 |
2:27:19 |
eng-rus |
automat. |
specular reflection sensor |
зеркально отражательный датчик (напр., лазерный) |
ssn |
869 |
2:26:30 |
eng-rus |
automat. |
specifier |
заказчик |
ssn |
870 |
2:25:52 |
eng-rus |
automat. |
specifier |
составитель спецификации (на изделие) |
ssn |
871 |
2:24:32 |
eng-rus |
automat. |
specifically ground form tool |
специально заточённый фасонный инструмент |
ssn |
872 |
2:23:26 |
rus-ger |
cardiol. |
респираторная синусовая аритмия |
RSA |
Лорина |
873 |
2:23:09 |
eng-rus |
automat. |
specific sliding in contact point of tooth profile |
удельное скольжение в контактной точке профиля зуба |
ssn |
874 |
2:22:43 |
eng-rus |
automat. |
specific profile |
заданный профиль |
ssn |
875 |
2:21:58 |
eng-rus |
automat. |
specific guidelines |
специальные указания |
ssn |
876 |
2:21:35 |
eng-rus |
automat. |
specific entities |
специфические характеристики |
ssn |
877 |
2:21:32 |
eng-rus |
weap. |
hanger |
хенгер (укороченная "полусабля" wikipedia.org) |
Vl_T |
878 |
2:21:09 |
eng-rus |
automat. |
specially-treated ballscrew |
шариковый винт со специальной термообработкой |
ssn |
879 |
2:20:36 |
eng-rus |
automat. |
specialized turret machining center |
специализированный многоцелевой станок с многокоординатным револьверным модулем |
ssn |
880 |
2:19:59 |
eng-rus |
automat. |
specialist tooling company |
фирма выпуска специализированных инструментов |
ssn |
881 |
2:19:06 |
eng-rus |
automat. |
specialist know-how |
опыт специалиста |
ssn |
882 |
2:18:39 |
eng-rus |
automat. |
special sharpening in the transverse plane |
специальная заточка по торцу |
ssn |
883 |
2:18:14 |
eng-rus |
automat. |
special scissors |
сортовые ножницы |
ssn |
884 |
2:17:50 |
eng-rus |
automat. |
special machine tool |
специальный станок |
ssn |
885 |
2:16:53 |
eng-rus |
automat. |
Serial Presence Detect |
спецификация, описывающая технологию записи, хранения и считывания информации о характеристиках 168-контактных модулей DIMM (сокр. SPD) |
ssn |
886 |
2:15:36 |
eng-rus |
automat. |
SPC stand software |
ПО стенда для статистического контроля технологических процессов |
ssn |
887 |
2:14:24 |
eng-rus |
automat. |
SPC outlet |
вывод для передачи данных статистического контроля технологических процессов |
ssn |
888 |
2:11:32 |
eng-rus |
law |
stltification |
доказательство невменяемости |
Nuwary |
889 |
2:11:14 |
eng-rus |
automat. |
spin motion |
спиновое движение |
ssn |
890 |
2:10:49 |
eng-rus |
automat. |
spin friction |
трение верчения |
ssn |
891 |
2:10:34 |
rus-ger |
cardiol. |
конечно-диастолический размер правого желудочка |
Rvd |
Лорина |
892 |
2:08:59 |
eng-rus |
automat. |
spin |
буксование |
ssn |
893 |
2:07:59 |
eng-rus |
automat. |
spherical two-degree-of-freedom joint |
сферическое соединение с двумя степенями свободы |
ssn |
894 |
2:07:31 |
eng-rus |
automat. |
spherical supporting wheel |
сферическое опорное колесо |
ssn |
895 |
2:06:32 |
eng-rus |
automat. |
spherical motor |
сферический двигатель (всенаправленный) |
ssn |
896 |
2:05:04 |
eng-rus |
automat. |
spherical linkage |
шаровая опора |
ssn |
897 |
2:03:32 |
eng-rus |
automat. |
spherical joint |
сферическое соединение |
ssn |
898 |
2:02:35 |
eng-rus |
automat. |
spherical involute gearing |
сферическое эвольвентное соединение |
ssn |
899 |
2:02:06 |
eng-rus |
automat. |
spherical indentation test |
испытание вдавливанием шарика |
ssn |
900 |
2:01:14 |
eng-rus |
automat. |
spherical dia |
диаметр сферы |
ssn |
901 |
1:59:12 |
eng-rus |
automat. |
superplastic forming |
суперпластическое деформирование |
ssn |
902 |
1:58:49 |
eng |
abbr. cardiol. |
prox. |
proximal |
Лорина |
903 |
1:58:28 |
eng-rus |
automat. |
speedy wire EDM |
высокопроизводительный электроэрозионный вырезной станок |
ssn |
904 |
1:57:55 |
eng-rus |
automat. |
speeds and feeds library |
библиотека скоростей резания и подач |
ssn |
905 |
1:56:55 |
eng-rus |
automat. |
speeding-up |
режим разбега машины |
ssn |
906 |
1:56:33 |
eng-rus |
cardiol. |
Ramus interventricularis anterior |
передняя межжелудочковая ветвь |
Лорина |
907 |
1:56:12 |
eng-rus |
cardiol. |
RIVA |
передняя межжелудочковая ветвь (Ramus interventricularis anterior) |
Лорина |
908 |
1:56:01 |
eng-rus |
automat. |
speed-dependent feed-forward control |
опережающее регулирование скорости подачи (в УЧПУ) |
ssn |
909 |
1:54:13 |
eng-rus |
cardiol. |
RIVP |
задняя желудочная ветвь |
Лорина |
910 |
1:54:06 |
eng-rus |
automat. |
speed switch |
переключатель блока управления скоростью вращения |
ssn |
911 |
1:51:39 |
eng-rus |
automat. |
speed loop motor |
двигатель с устройством регулирования частоты вращения |
ssn |
912 |
1:50:54 |
eng-rus |
automat. |
spin table |
планшайба |
ssn |
913 |
1:50:12 |
eng-rus |
automat. |
spin table VMC |
вертикальный многоцелевой станок с планшайбой (для растачивания и обточки) |
ssn |
914 |
1:49:13 |
eng-rus |
automat. |
spin-type male square handle |
рукоятка с наружным квадратом для привода торцовых головок |
ssn |
915 |
1:48:02 |
eng-rus |
automat. |
spin/index fixture |
поворотное делительное устройство |
ssn |
916 |
1:47:29 |
eng-rus |
automat. |
spindle air curtain |
воздушная завеса у шпинделя |
ssn |
917 |
1:47:02 |
eng-rus |
automat. |
spindle balance mechanism |
механизм уравновешивания шпинделя |
ssn |
918 |
1:46:54 |
eng-rus |
med. |
LAO |
левая передняя косая проекция |
Лорина |
919 |
1:46:33 |
eng-rus |
automat. |
spindle carriage |
шпиндельный барабан (многошпиндельного токарного автомата) |
ssn |
920 |
1:45:55 |
eng-rus |
automat. |
spindle drift |
смещение шпинделя |
ssn |
921 |
1:45:32 |
eng-rus |
automat. |
spindle feed depth |
глубина подачи шпинделя |
ssn |
922 |
1:43:31 |
eng-rus |
automat. |
spindle plate |
шпиндельная плита |
ssn |
923 |
1:42:57 |
eng-rus |
automat. |
spindle re-build |
модернизированный шпиндельный узел |
ssn |
924 |
1:42:31 |
eng-rus |
automat. |
spindle reduction liner |
поддерживающая пруток гильза шпинделя |
ssn |
925 |
1:41:50 |
eng-rus |
automat. |
spindle tube |
шпиндель с осевым отверстием (для подачи прутка) |
ssn |
926 |
1:41:07 |
eng-rus |
automat. |
spindle tube liner |
шпиндельная втулка (токарного станка) |
ssn |
927 |
1:40:55 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
between eighty and death |
между восемьюдесятью и смертью (об очень старом человеке) |
igisheva |
928 |
1:40:31 |
eng-rus |
automat. |
spindle wavering |
биение шпинделя |
ssn |
929 |
1:40:27 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
between seventy and death |
между семьюдесятью и смертью (об очень старом человеке) |
igisheva |
930 |
1:39:54 |
eng-rus |
automat. |
spindle-bearing system |
система шпиндель опоры |
ssn |
931 |
1:38:58 |
eng-rus |
automat. |
spindle-load record |
регистрация нагрузки на шпиндель |
ssn |
932 |
1:38:31 |
eng-rus |
automat. |
spindle-orient function |
функция ориентации шпинделя |
ssn |
933 |
1:38:06 |
eng-rus |
automat. |
spindle-power monitor |
монитор мощности на шпинделе |
ssn |
934 |
1:37:10 |
eng-rus |
automat. |
spindle-taper cleaning system |
устройство очистки конуса шпинделя (напр., продувкой) |
ssn |
935 |
1:36:31 |
eng-rus |
automat. |
spindle-thrust load |
осевая нагрузка на шпиндель |
ssn |
936 |
1:36:28 |
eng |
abbr. |
space-filling |
space-fill |
ssn |
937 |
1:36:02 |
eng-rus |
automat. |
spindle-to-spindle part transfer |
перенос детали с одного шпинделя на другой (автоматический) |
ssn |
938 |
1:35:42 |
rus-ger |
med. |
индекс гемолиза |
Hämolyseindex |
Лорина |
939 |
1:35:14 |
rus-ger |
med. |
индекс гемолиза |
Hämolyse-Index |
Лорина |
940 |
1:34:52 |
eng-rus |
automat. |
spine of the machine |
стойка станка |
ssn |
941 |
1:34:20 |
eng-rus |
automat. |
spinning equipment |
прядильное оборудование |
ssn |
942 |
1:33:50 |
eng-rus |
automat. |
spiral bevel gear |
спиральнозубое коническое ЗК |
ssn |
943 |
1:33:00 |
eng-rus |
automat. |
spiral face inclination |
угол наклона винтовой подточки на передней поверхности (плашки) |
ssn |
944 |
1:32:09 |
eng-rus |
automat. |
spiral flute grinding fixture |
приспособление для шлифования спиральных стружечных канавок (на инструментах) |
ssn |
945 |
1:30:44 |
rus-ger |
cardiol. |
ударный индекс |
SV-Index |
Лорина |
946 |
1:30:36 |
eng-rus |
automat. |
spiral lead |
спиральная канавка |
ssn |
947 |
1:28:45 |
rus-ger |
cardiol. |
индекс конечно-систолического объёма |
ESV-lndex |
Лорина |
948 |
1:28:40 |
eng-rus |
automat. |
spiral milling |
винтовое фрезерование |
ssn |
949 |
1:28:09 |
eng-rus |
automat. |
spiral not coaxial gear |
винтовая несоосная передача |
ssn |
950 |
1:27:32 |
eng-rus |
automat. |
spiral point |
винтовая подточка (метчика) |
ssn |
951 |
1:26:51 |
eng-rus |
automat. |
spiral point angle |
угол наклона винтовой подточки (метчика) |
ssn |
952 |
1:26:44 |
eng-rus |
surg. |
midline laparotomy |
срединная лапаротомия |
Min$draV |
953 |
1:26:39 |
rus-ger |
cardiol. |
индекс конечного диастолического объёма |
EDV-Index |
Лорина |
954 |
1:26:08 |
eng-rus |
automat. |
spiral ratchet screwdriver |
реверсивная отвёртка |
ssn |
955 |
1:25:29 |
eng-rus |
automat. |
spiral reinforcement |
спиральное армирование |
ssn |
956 |
1:23:58 |
eng-rus |
automat. |
spiral rib |
винтовое ребро |
ssn |
957 |
1:23:36 |
eng-rus |
automat. |
spiral-gash gear |
спиральнозубое колесо |
ssn |
958 |
1:23:27 |
eng-rus |
surg. |
ether anesthesia |
эфирный наркоз |
Min$draV |
959 |
1:23:12 |
rus-ger |
med. |
минутный объём кровообращения |
Herz-Zeit-Volumen |
Лорина |
960 |
1:23:10 |
eng-rus |
automat. |
spiral-welded pipe |
труба, сваренная по винтовой линии |
ssn |
961 |
1:22:40 |
eng-rus |
automat. |
spiraled flute |
спиральная канавка |
ssn |
962 |
1:20:57 |
ger |
med. |
HZV |
Herz-Zeit-Volumen |
Лорина |
963 |
1:20:45 |
ger |
med. |
Herz-Zeit-Volumen |
HZV |
Лорина |
964 |
1:19:42 |
eng-rus |
automat. |
spline curve |
характеристическая кривая сплайнов (т.ж. сплайновая кривая) |
ssn |
965 |
1:18:50 |
eng-rus |
automat. |
spline drive |
шлицевое зацепление |
ssn |
966 |
1:18:48 |
eng-rus |
med., dis. |
polymicrobial sepsis |
полимикробный сепсис |
Min$draV |
967 |
1:18:25 |
eng-rus |
automat. |
spline format |
формат сплайна |
ssn |
968 |
1:18:02 |
eng-rus |
automat. |
spline function |
сплайновая функция |
ssn |
969 |
1:17:37 |
eng-rus |
automat. |
spline gage |
прибор для измерения шлицев |
ssn |
970 |
1:17:10 |
rus-ger |
med. |
гипертрофия левого желудочка |
LV-Hypertrophie |
Лорина |
971 |
1:17:04 |
eng-rus |
progr. |
opportunities for parallelism |
возможности организовать параллелизм (контекстуальный перевод на русс. язык) |
Alex_Odeychuk |
972 |
1:16:12 |
rus-ger |
med. |
митральная регургитация |
Mitral-Regurgitation |
Лорина |
973 |
1:16:00 |
eng-rus |
automat. |
spline roller |
шлиценакатной станок |
ssn |
974 |
1:15:39 |
eng-rus |
clin.trial. |
cecal legation and perforation |
модель лигирования и последующего однократного пунктирования слепой кишки |
Min$draV |
975 |
1:15:21 |
eng-rus |
automat. |
spline socket screws key |
торцевой ключ для внутренних отверстий с шестишлицевым профилем |
ssn |
976 |
1:15:03 |
eng-rus |
progr. |
multi-threaded programming |
многопотоковое программирование |
Alex_Odeychuk |
977 |
1:11:51 |
rus-ger |
med. |
дин/с*см5 |
dyn*s/cm5 |
Лорина |
978 |
1:06:57 |
eng-rus |
clin.trial. |
cecal legation and perforation |
перевязка и пункция слепой кишки (метод индукции сепсиса в организме испытуемых животных (моделирование на стадии доклинических испытаний)) |
Min$draV |
979 |
1:05:20 |
eng |
abbr. |
spherical joint |
spherical linkage |
ssn |
980 |
1:05:04 |
eng |
abbr. |
spherical linkage |
spherical joint |
ssn |
981 |
1:00:57 |
eng-rus |
clin.trial. |
cecal ligation and puncture |
перевязка и пункция слепой кишки |
Min$draV |
982 |
0:59:45 |
eng |
abbr. automat. |
SPF |
superplastic forming |
ssn |
983 |
0:58:49 |
eng |
cardiol. |
proximal |
prox. |
Лорина |
984 |
0:56:44 |
eng |
abbr. cardiol. |
RIVA |
Ramus interventricularis anterior |
Лорина |
985 |
0:56:01 |
eng-rus |
med. |
legation |
перевязка |
Min$draV |
986 |
0:53:59 |
eng |
abbr. cardiol. |
RIVP |
Ramus interventricularis posterior |
Лорина |
987 |
0:46:30 |
ger |
anat. |
PA |
Pulmonary artery |
Лорина |
988 |
0:46:21 |
ger |
anat. |
PA |
arteria pulmonalis |
Лорина |
989 |
0:46:06 |
rus-ger |
anat. |
лёгочная артерия |
PA |
Лорина |
990 |
0:45:10 |
eng-rus |
tech. |
walking floor |
транспортёр |
dragster |
991 |
0:44:17 |
eng |
abbr. med. |
RAO |
right anterior oblique (artery) |
Лорина |
992 |
0:44:08 |
rus-ger |
med. |
аорта |
AO |
Лорина |
993 |
0:43:55 |
ger |
med. |
Aorta |
AO |
Лорина |
994 |
0:43:40 |
ger |
med. |
AO |
Aorta |
Лорина |
995 |
0:39:45 |
rus-ger |
med. |
мм рт. ст. |
mmHg |
Лорина |
996 |
0:38:16 |
rus-ger |
med. |
острое осложнение |
Akutkomplikation |
Лорина |
997 |
0:37:12 |
eng-rus |
fr. |
еpatage |
эпатаж |
Tamerlane |
998 |
0:27:06 |
eng-rus |
geol. |
leukogranat |
лейкогранат (прозрачный гроссуляр) |
Night Fury |
999 |
0:25:21 |
eng-rus |
fr. |
еpatage |
эпатажный |
Tamerlane |
1000 |
0:22:40 |
rus-ger |
account. |
определение размера налога |
Feststellung |
Berngardt |