О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
  

Термины, добавленные пользователями в онлайновую версию словаря (подробнее)

24.07.2017 (1214 шт.)    <<
21:41:28Ita -> Rusin aiuto diв помощь кому-л. I. Havkin
21:40:48Ita -> Rusin aiuto diна помощь кому-л. I. Havkin
21:39:38Eng -> Rusis no accidentэто не случайностьИгорь Миг
21:38:33Eng -> Rusbe no accidentне быть случайнымИгорь Миг
21:38:33Eng -> Rusbe no accidentне быть случайностьюИгорь Миг
21:30:44Eng -> Rusirreversibleнепоправимоrussinator
21:30:10Eng -> RusBuckskin drill targetобъект буровых работ Бакскин находится в районе «Мариас Пасс» нижней горы Шарп на Марсе AllaR
21:23:55Ita -> Rusdato di fattoсвершившийся фактI. Havkin
21:22:15Eng -> Rusface timeочная встречаИгорь Миг
21:22:15Eng -> Rusface timeочная беседаИгорь Миг
21:18:06Eng -> Rusone-on-one meetingличное общениеИгорь Миг
21:17:03Eng -> Rusface timeнепосредственное общениеИгорь Миг
21:16:33Eng -> Rusone-on-one meetingличный контактИгорь Миг
21:15:19Eng -> Rusface timeразговор с глазу на глазИгорь Миг
21:14:54Eng -> Rusface-to-faceразговор с глазу на глазИгорь Миг
21:14:54Eng -> Rusface-to-faceбеседа с глазу на глазИгорь Миг
21:13:33Eng -> Rusface-to-faceличная беседаИгорь Миг
21:13:15Eng -> Rusone-on-one meetingличная беседаИгорь Миг
21:13:01Eng -> Rusface timeличная беседаИгорь Миг
21:12:35Eng -> Rusface timeвстреча в формате тет-а-тетИгорь Миг
21:11:44Eng -> Rusface-to-faceвстреча с глазу на глазИгорь Миг
21:11:38Ita -> Rusad alto volumeгромкийI. Havkin
21:11:22Eng -> Rusface timeвстреча с глазу на глазИгорь Миг
21:10:39Eng -> Rusface-to-faceвстреча один на одинИгорь Миг
21:10:11Eng -> Rusface timeвстреча один на одинИгорь Миг
21:09:35Eng -> Rusface-to-faceразговор без свидетелейИгорь Миг
21:08:32Eng -> Rusface timeразговор наединеИгорь Миг
21:08:06Eng -> Rusface-to-faceразговор без постороннихИгорь Миг
21:05:49Eng -> Rusface-to-faceличный контактИгорь Миг
21:05:20Eng -> Rusface-to-faceличное общениеИгорь Миг
21:05:20Eng -> Rusface-to-faceразговор наединеИгорь Миг
21:03:39Rus -> ItaДональд ТрампDonald TrumpI. Havkin
21:03:31Eng -> Rusgussetботанkefiring
21:03:31Eng -> Rusgussetклинчик боковая часть в сумках kefiring
21:03:14Eng -> Rusface timeличное общениеИгорь Миг
21:01:57Eng -> Rusface timeживое общениеИгорь Миг
21:01:57Eng -> Rusface timeличный контактИгорь Миг
20:58:06Eng -> Rusmind-bogglingне укладывающийся в умеИгорь Миг
20:56:08Ita -> Rusalla fineв итогеI. Havkin
20:54:51Eng -> Rusnever more so thanособливоИгорь Миг
20:54:21Eng -> Rusnever more so thanи подавноИгорь Миг
20:53:45Eng -> Rusnever more so thanв наибольшей степениИгорь Миг
20:53:19Eng -> Rusnever more so thanболее всегоИгорь Миг
20:53:19Eng -> Rusnever more so thanбольше всегоИгорь Миг
20:52:34Eng -> Rusnever more so thanв особенностиИгорь Миг
20:52:12Eng -> Rusnever more so thanкак никогдаИгорь Миг
20:51:44Eng -> Rusnever more so thanпуще всегоИгорь Миг
20:51:12Eng -> RusWestern Electric Rulesнабора правил статистических возможностей WECOkat_j
20:51:02Eng -> Rusnever more so thanнаипачеИгорь Миг
20:48:51Eng -> Rusnever more so thanособенноИгорь Миг
20:48:03Ita -> Rusda quando ne ho memoria.насколько я себя помнюI. Havkin
20:46:37Eng -> Rusregular personпростой смертныйИгорь Миг
20:46:14Eng -> Rusregular personнормальный человекИгорь Миг
20:45:45Eng -> Rusregular personsобычные людиИгорь Миг
20:45:20Eng -> Rusregular personобычный человекИгорь Миг
20:44:54Ger -> Russorgfältigв штатном режимеIryna_mudra
20:42:39Dut -> RussidderingдрожаниеVeronika78
20:41:54Eng -> Rusunendingнарушающий регламентИгорь Миг
20:40:56Eng -> Ruscarefullyв штатном режимеIryna_mudra
20:40:43Ita -> RusUtahЮтаI. Havkin
20:40:02Eng -> Rusunendingничем не лимитированныйИгорь Миг
20:39:28Eng -> Rusunendingне ограниченный по времениИгорь Миг
20:36:39Eng -> Rustranquillity-seekersпляжникиsankozh
20:36:30Ger -> RusDarmtangульваabolshakov
20:31:45Eng -> RusscreamвытьSergei Aprelikov
20:31:45Eng -> RusscreamзавыватьSergei Aprelikov
20:29:44Eng -> Russcreamистерически смеятьсяSergei Aprelikov
20:29:37Eng -> Rusrolling reviewпериодический обзорkat_j
20:28:49Eng -> Rusglobal stageбольшая политикаИгорь Миг
20:27:49Eng -> Rusgreenhorn on the global stageнеискушённый в вопросах большой политикиИгорь Миг
20:25:10Eng -> RusgreenhornначинающийИгорь Миг
20:24:39Eng -> RusgreenhornдебютантИгорь Миг
20:23:48Eng -> Rusivy arumсциндапсусGruzovik
20:23:21Eng -> RusscillitoxinсциллитоксинGruzovik
20:23:07Eng -> RusgreenhornнеофитИгорь Миг
20:22:55Eng -> RusscillitinсциллитинGruzovik
20:22:24Eng -> RusscillipicrinсциллипикринGruzovik
20:21:55Eng -> RusscillinсциллинGruzovik
20:21:27Eng -> RusscillareninсцилларенинGruzovik
20:21:12Eng -> Russcreamed vulgarityкричащая вульгарностьSergei Aprelikov
20:21:07Eng -> RusscillarenсцилларенGruzovik
20:20:10Eng -> RusscillareminсциллареминGruzovik
20:19:14Eng -> Rusinternational foodболее привычные блюдаsankozh
20:18:07Eng -> Russhakedownразвод на деньгиm_rakova
20:17:58Eng -> Rusbe between Scylla and Charybdisбыть между Сциллой и ХарибдойGruzovik
20:17:58Rus -> Engнаходиться между Сциллой и Харибдойbe between Scylla and CharybdisGruzovik
20:17:44Spa -> Rusviaje autoguiadoпутешествие с автогидомAlexander Matytsin
20:17:44Spa -> Rusviaje autoguiadoпоездка с автогидомAlexander Matytsin
20:17:01Spa -> Rusviaje semiguiadoпоездка частично с гидомAlexander Matytsin
20:16:38Spa -> Rusviaje semiguiadoпутешествие частично с гидомAlexander Matytsin
20:16:34Eng -> Rusback in my daysв прошломИгорь Миг
20:15:49Eng -> Rustwin-leaved squillсцилла двулистнаяGruzovik
20:15:35Eng -> Rusback in my daysраньше бывалоИгорь Миг
20:15:25Eng -> Rushyacinth squillсцилла гиацинтоцветнаяGruzovik
20:15:16Spa -> Rusviaje de lujo guiadoпоездка класса "люкс" c гидомAlexander Matytsin
20:15:16Spa -> Rusviaje de lujo guiadoпутешествие класса "люкс" c гидомAlexander Matytsin
20:14:50Eng -> RussquillсциллаGruzovik
20:14:48Eng -> Rusback in my daysв своё времяИгорь Миг
20:14:14Eng -> Rusback in my daysв недавнем прошломИгорь Миг
20:13:20Eng -> Rusback in my daysв былые временаИгорь Миг
20:12:44Eng -> Rusback in my daysв прежнее времяИгорь Миг
20:12:25Rus -> EngсциадофитskiophyteGruzovik
20:12:25Rus -> EngсциадофитskiaphyteGruzovik
20:12:25Rus -> EngсциадофитsciophyteGruzovik
20:12:25Rus -> Engсциадофитshade-loving plantGruzovik
20:11:48Eng -> Rusback in my daysв былые годыИгорь Миг
20:10:53Eng -> Rusback in my daysа вот раньшеИгорь Миг
20:10:39Eng -> Rusmotion to removeходатайство о передачеAlexander Demidov
20:09:28Eng -> Rusumbrella pineсциадопитисGruzovik
20:06:49Rus -> EngсциадольныйskiophilousGruzovik
20:06:49Rus -> EngсциадольныйsciophilousGruzovik
20:06:49Rus -> Engсциадольныйshade-lovingGruzovik
20:03:30Eng -> Rusunjust benefitнеосновательное обогащениеAlexander Demidov
20:00:15Eng -> RuscouplerсцепщицаGruzovik
19:58:41Eng -> RusadhesiveсцепнойGruzovik
19:58:41Eng -> RusbindingсцепнойGruzovik
19:58:41Eng -> RusbondingсцепнойGruzovik
19:58:35Eng -> Rusone place of accommodationкойко-местоАнна Ф
19:58:35Eng -> Rushousing bed spaceкойко-местоАнна Ф
19:58:35Eng -> Rusone bedкойко-местоАнна Ф
19:57:22Eng -> RuscouplingсцепнойGruzovik
19:57:22Eng -> RuslinkingсцепнойGruzovik
19:56:07Eng -> Rusattractionsинтересные местаsankozh
19:52:16Eng -> Ruscombination of eventsсцепление обстоятельствGruzovik
19:52:16Eng -> Russuccession of eventsсцепление обстоятельствGruzovik
19:51:04Eng -> RusaccumulationсцеплениеGruzovik
19:51:04Eng -> RuscombinationсцеплениеGruzovik
19:50:38Eng -> Russurface adhesionповерхностное сцеплениеGruzovik
19:49:02Eng -> Rushandle foodуправляться с едойsankozh
19:45:19Eng -> Ruscultural idiosyncrasiesнеобычные проявления местной культурыsankozh
19:44:43Eng -> Rusharvest timeпора жатвыAndrey Truhachev
19:44:43Eng -> Rusharvesting periodпора жатвыAndrey Truhachev
19:44:43Eng -> Rusharvesttimeпора жатвыAndrey Truhachev
19:44:43Eng -> Rusharvest harvest time пора жатвыAndrey Truhachev
19:44:43Eng -> Rusharvest seasonпора жатвыAndrey Truhachev
19:44:19Eng -> Rusharvesting periodвремя жатвыAndrey Truhachev
19:44:19Eng -> Rusharvesttimeвремя жатвыAndrey Truhachev
19:44:19Eng -> Rusharvest harvest time время жатвыAndrey Truhachev
19:44:19Eng -> Rusharvest seasonвремя жатвыAndrey Truhachev
19:43:51Ger -> RusErntezeitвремя жатвыAndrey Truhachev
19:43:22Ger -> RusErntezeitпора жатвыAndrey Truhachev
19:43:17Eng -> Rusovercenter clutchнесбалансированное сцеплениеGruzovik
19:42:10Ger -> RusErntezeitжатваAndrey Truhachev
19:41:45Eng -> Rusharvesting periodжатваAndrey Truhachev
19:41:45Eng -> RusharvesttimeжатваAndrey Truhachev
19:41:45Eng -> Ruspicking seasonжатваAndrey Truhachev
19:41:45Eng -> Rusharvest harvest time жатваAndrey Truhachev
19:41:45Eng -> Rusharvest seasonжатваAndrey Truhachev
19:41:20Eng -> Rusharvesting periodстрадная пораAndrey Truhachev
19:41:20Eng -> Rusharvesttimeстрадная пораAndrey Truhachev
19:41:20Eng -> Ruspicking seasonстрадная пораAndrey Truhachev
19:41:20Eng -> Rusharvest harvest time страдная пораAndrey Truhachev
19:41:20Eng -> Rusharvest seasonстрадная пораAndrey Truhachev
19:41:03Eng -> Rusharvesting periodстрадаAndrey Truhachev
19:41:03Eng -> RusharvesttimeстрадаAndrey Truhachev
19:41:03Eng -> Ruspicking seasonстрадаAndrey Truhachev
19:41:03Eng -> Rusharvest harvest time страдаAndrey Truhachev
19:40:41Eng -> Rusharvesting periodсезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:40:41Eng -> Rusharvesttimeсезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:40:41Eng -> Ruspicking seasonсезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:40:41Eng -> Rusharvest harvest time сезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:40:41Eng -> Rusharvest seasonсезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:40:24Eng -> Rusharvesting periodвремя сбора урожаяAndrey Truhachev
19:40:24Eng -> Rusharvesttimeвремя сбора урожаяAndrey Truhachev
19:40:24Eng -> Ruspicking seasonвремя сбора урожаяAndrey Truhachev
19:40:24Eng -> Rusharvest harvest time время сбора урожаяAndrey Truhachev
19:40:24Eng -> Rusharvest seasonвремя сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:50Ger -> RusErntezeitсезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:33Eng -> Rusharvest timeсезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:33Eng -> Rusharvesting periodсезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:33Eng -> Rusharvesttimeсезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:33Eng -> Ruspicking seasonсезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:39:33Eng -> Rusharvest harvest time сезон сбора урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Rusharvest timeвремя уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Rusharvesting periodвремя уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Rusharvesttimeвремя уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Ruspicking seasonвремя уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Rusharvest harvest time время уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:58Eng -> Rusharvest seasonвремя уборки урожаяAndrey Truhachev
19:38:02Eng -> Rusdisengage the clutchвыключать сцеплениеGruzovik
19:37:59Ger -> RusErntezeitвремя сбора урожаяAndrey Truhachev
19:37:59Ger -> RusErntezeitсезон уборки урожаяAndrey Truhachev
19:37:59Ger -> RusErntezeitстрадаAndrey Truhachev
19:37:59Ger -> RusErntezeitстрадная пораAndrey Truhachev
19:37:44Eng -> Rusengage the clutchвключать сцеплениеGruzovik
19:36:00Eng -> Rusharvest timeпериод уборки урожаяAndrey Truhachev
19:36:00Eng -> Rusharvesting periodпериод уборки урожаяAndrey Truhachev
19:36:00Eng -> Rusharvesttimeпериод уборки урожаяAndrey Truhachev
19:36:00Eng -> Ruspicking seasonпериод уборки урожаяAndrey Truhachev
19:36:00Eng -> Rusharvest harvest time период уборки урожаяAndrey Truhachev
19:36:00Eng -> Rusharvest seasonпериод уборки урожаяAndrey Truhachev
19:34:22Eng -> RusconnectingсцеплениеGruzovik
19:33:27Eng -> RuschainсцепкаGruzovik
19:33:27Eng -> RustowсцепкаGruzovik
19:33:15Eng -> Rusclose couplingподтянутая сцепкаGruzovik
19:32:43Eng -> RusconnectingсцепкаGruzovik
19:30:58Eng -> Rusgrapple with сцепитьсяGruzovik
19:30:58Rus -> Engсцепитьсяcome to grips with Gruzovik
19:30:58Rus -> Engсцеплятьсяgrapple with Gruzovik
19:30:58Rus -> Engсцеплятьсяcome to grips with Gruzovik
19:29:31Ger -> RusFruchtsaisonпора плодоношенияAndrey Truhachev
19:29:10Ger -> RusFruchtbildungszeit период плодоношенияAndrey Truhachev
19:28:33Eng -> RuscombineсцепитьсяGruzovik
19:28:33Rus -> EngсцепитьсяuniteGruzovik
19:28:33Rus -> EngсцеплятьсяcombineGruzovik
19:28:33Rus -> EngсцеплятьсяuniteGruzovik
19:28:32Ger -> RusFruchtsaisonпериод плодоношенияAndrey Truhachev
19:27:59Eng -> Rusfeel adventurousхотеть испытать новые ощущенияsankozh
19:27:59Eng -> Rusfeel adventurousхотеть испытать новые впечатленияsankozh
19:26:52Eng -> Rusfruiting seasonпора плодоношенияAndrey Truhachev
19:26:39Eng -> Rusinternational foodуниверсальные блюдаsankozh
19:25:56Eng -> Rusinternational foodповсеместно распространённые блюдаsankozh
19:24:45Eng -> RusinterlinkсцепитьсяGruzovik
19:24:45Rus -> Engсцепитьсяbe coupledGruzovik
19:23:02Rus -> Engсцепитьtie togetherGruzovik
19:23:02Rus -> Engсцеплятьtie togetherGruzovik
19:21:30Ger -> RusFruchtbildungszeitпора плодоношенияAndrey Truhachev
19:21:20Eng -> RusBirmingham Vasculitis Activity ScoreБирмингемский индекс активности васкулитаNatalya Rovina
19:20:50Eng -> RusBVASBirmingham Vasculitis Activity ScoreNatalya Rovina
19:20:49Eng -> Russpecialtyкулинарный специалитетsankozh
19:20:16Rus -> EngсцепитьconnectGruzovik
19:20:16Rus -> EngсцепитьclutchGruzovik
19:20:16Rus -> Engсцепитьput in gearGruzovik
19:20:16Rus -> EngсцепитьengageGruzovik
19:19:45Eng -> Rusperiod of fructificationпора плодоношенияAndrey Truhachev
19:18:56Eng -> RuscouplingсцепGruzovik
19:18:56Eng -> RusconnectingсцепGruzovik
19:18:56Eng -> RushitchingсцепGruzovik
19:18:56Eng -> RushookсцепGruzovik
19:18:56Eng -> RuslinkсцепGruzovik
19:18:56Eng -> Rustow of vehicles, agricultural implements, etc, coupled together сцепGruzovik
19:18:56Eng -> Rustrain of vehicles, agricultural implements, etc, coupled together сцепGruzovik
19:18:02Eng -> RuscenterсцентроватьGruzovik
19:17:26Eng -> RuscenterсцентрироватьGruzovik
19:15:59Eng -> Russuitable for the stageсценичныйGruzovik
19:14:46Eng -> Ruschronotaraxisнарушение восприятия времениVLZ_58
19:12:05Eng -> RusASASAdvanced Solid-state Array Spectrometeriwona
19:10:52Eng -> Rusproducer’s assistantсценариусGruzovik
19:09:55Eng -> RusscenarioсценариумGruzovik
19:09:16Eng -> Russcript writerсценаристкаGruzovik
19:09:16Eng -> Russcenario writerсценаристкаGruzovik
19:08:13Eng -> Russcreen version of по сценариюGruzovik
19:08:13Eng -> Rusadaptation of по сценариюGruzovik
19:08:08Eng -> Rusirritant diaper dermatitisпеленочный дерматит, вызванный раздражением материалом подгузника и т.п. iwona
19:08:00Fre -> RusFiche du salaire moyenсправка о зароботной платеROGER YOUNG
19:07:46Eng -> RusW-dermatitisirritant diaper dermatitisiwona
19:07:40Eng -> Rusfilm scriptсценарийGruzovik
19:07:17Eng -> RusW-dermatitisпеленочный дерматит, вызванный раздражением материалом подгузника и т.п. iwona
19:06:40Eng -> RuslittersпомётDariaGolubchik
19:01:23Eng -> Rushigh-performance carгоночный автомобильsankozh
19:01:16Ger -> RusKonzeptakelконцептакулabolshakov
19:00:26Eng -> Rusmix upнарушатьVLZ_58
19:00:15Ger -> Ruslangsam aszendierende ST-Streckensenkungмедленно восходящая депрессия сегмента STfolkman85
18:59:58Eng -> Ruspetrol-headлюбитель автомотоспортаsankozh
18:54:02Eng -> Rusbe of great helpсильно помочьAlex_Odeychuk
18:53:05Eng -> Rusin the present workв настоящей работеiwona
18:45:14Eng -> Rushandle the “big kid” stuffвыполнять работу, характерную для взрослыхAlex_Odeychuk
18:43:40Eng -> RusGC profilingпрофилирование механизма автоматического управления памятьюAlex_Odeychuk
18:39:23Eng -> Rusregistration channelканал регистрацииiwona
18:38:10Eng -> RusFrontal Intermittent Rhythmic Delta Activityлобная перемежающаяся ритмическая дельта-активностьYosoyGulnara
18:23:53Ger -> RusChroococcusхроококкabolshakov
18:22:49Eng -> Rusdigital arteritisдигитальный артериитNatalya Rovina
18:21:12Ger -> RusApotheziumапотецийabolshakov
18:18:10Ger -> RusSchüsselflechteксанторияabolshakov
18:03:53Eng -> Rusdouble lumen endotracheal tubeдвухпросветная эндотрахеальная трубкаvlad-and-slav
18:03:53Eng -> Rusdouble lumen endotracheal tubeDLETvlad-and-slav
18:03:48Eng -> Rusconflictнакладка по времениPanKotskiy
17:54:08Ger -> RusDämonen"Бесы", роман Ф. Достоевского 1873 maxkuzmin
17:47:31Ita -> RusghiaccioлёдInessaS
17:47:31Ita -> RusghiaccioвинтInessaS
17:42:18Ger -> RusUnterscheidung der Geisterраспознавание духовmaxkuzmin
17:41:48Eng -> Rusjustly noteсправедливо отметитьMaria Klavdieva
17:39:18Ger -> RusTänzerrolleнатяжной роликShevi
17:39:04Eng -> Ruswide energy rangeширокодиапазонныйIryna_mudra
17:37:50Fre -> RusCommandement unifié stratégique de la Flotte du NordОбъединённое стратегическое командование северного флотаROGER YOUNG
17:36:56Eng -> RusUEunit of employmentКиселев
17:36:01Eng -> Rusquinceaneraисп. празднование пятнадцатилетия девушкиmayeristvan
17:33:58Ita -> Ruslavapavimentiполомоечная машинаAvenarius
17:33:58Ita -> Rusmacchina lavapavimentiполомоечная машинаAvenarius
17:28:21Spa -> RusMauleМаулеAlexanderGerasimov
17:19:11Ger -> RusGl.b.n.глаукомы нетich_bin
17:16:08Eng -> Russtatic verification of programsстатическая верификация программAlex_Odeychuk
17:13:37Fre -> Rus Département Interdistrict de la Direction du Service Fédéral de Migrationмежрайонный отдел УФМСROGER YOUNG
17:09:47Fre -> RusLettre, d'identification d'actionnaireДокумент удостоверяющий личность акционераROGER YOUNG
17:07:18Eng -> RusBrigade Combat Teamбоевая бригада модульного типаКиселев
17:07:18Eng -> RusBrigade Combat Teamмодульная боевая бригадаКиселев
17:04:42Eng -> Rusupstagingизменение стадии ракаvlad-and-slav
17:01:54Eng -> Rusin a reasonable period of timeв разумный срокAlex_Odeychuk
17:01:11Eng -> Rusmaterial sciences of physical systemsматериаловедение физических системAlex_Odeychuk
16:58:14Eng -> Ruslight brigade combat teamлёгкая бригадная боевая группаКиселев
16:55:47Spa -> RuschonchónчончонAlexanderGerasimov
16:55:12Eng -> Rusnearly scrape the tops of the treesутюжить4uzhoj
16:53:40Eng -> RusCentre for Quantum Machines at the University of SydneyЦентр квантовых вычислительных машин Сиднейского университетаAlex_Odeychuk
16:52:59Eng -> Rusexperimental physicistспециалист в области экспериментальной физикиAlex_Odeychuk
16:49:27Eng -> Rusdevelopment of software for quantum computersразработка приложений для квантовых компьютеровAlex_Odeychuk
16:49:05Eng -> Rusoptimization of quantum algorithmsоптимизация квантовых алгоритмовAlex_Odeychuk
16:48:37Eng -> Rustesting of quantum devicesиспытание квантовых приборовAlex_Odeychuk
16:47:45Eng -> RusETH ZurichФедеральная высшая техническая школа ЦюрихаAlex_Odeychuk
16:46:26Ger -> RusGleichgewicht des atomaren Schreckensравновесие сил ядерного устрашенияZVI-73
16:46:11Eng -> Rusprofessor of computational physicsпрофессор вычислительной физикиAlex_Odeychuk
16:44:35Eng -> Ruspayment of a letter of creditисполнение аккредитиваAlexander Demidov
16:43:32Eng -> Ruscopy not negotiableДействителен только оригиналAngel Bichev
16:43:32Eng -> Ruscopy not negotiableкопия не является предметом деловых переговоровAngel Bichev
16:43:22Eng -> Rusperformance of a letter of creditисполнение аккредитиваAlexander Demidov
16:43:03Eng -> Ruswithout a quantum backgroundне обладающий специальными знаниями в области квантовой механикиAlex_Odeychuk
16:38:18Eng -> Rusthrough the grapevineчерез знакомыхElira007
16:37:38Eng -> RusABCTArmored Brigade Combat TeamКиселев
16:37:16Eng -> Russteamrollвынести4uzhoj
16:35:41Eng -> RusHeavy Brigade Combat Teamтяжёлая бригадная боевая группаКиселев
16:35:13Eng -> Rustopological qubitтопологический кубитAlex_Odeychuk
16:34:43Eng -> Russcientific and engineering effortнаучно-технический проектAlex_Odeychuk
16:34:04Eng -> Russcientific and engineering effortsнаучно-техническая деятельностьAlex_Odeychuk
16:33:35Eng -> RusIBCTInfantry Brigade Combat TeamКиселев
16:32:16Ger -> RusGießkannenschimmelаспергиллabolshakov
16:29:29Eng -> Rusweb searchинформационный поиск в интернетеAlex_Odeychuk
16:28:38Fre -> Rusjour, mois, anчисло месяц годROGER YOUNG
16:26:41Eng -> Ruswing beansКрылатые бобыEHermann
16:26:36Eng -> Rustext classifierклассификатор текстовAlex_Odeychuk
16:24:27Eng -> Russoon-to-retireпредпенсионного возраста4uzhoj
16:22:34Eng -> RusLynparzaЛинпарзаAndy
16:22:26Eng -> Ruslocation-based social networkсоциальная сеть с функцией геолокации пользователейAlex_Odeychuk
16:21:04Eng -> RusfusionкомплексированиеAlex_Odeychuk
16:20:37Eng -> Rusdata fusionкомплексирование данныхAlex_Odeychuk
16:20:24Eng -> Rusbrachialisплечевая мышцаkee46
16:19:26Eng -> Rusdata management and analytics modelмодель обработки и анализ данныхAlex_Odeychuk
16:18:35Eng -> Rusdata management and analyticsобработка и анализ данныхAlex_Odeychuk
16:17:38Eng -> Rusdeltoideusдельтовидная мышцаkee46
16:16:25Eng -> Rusthyrohyoideusщитоподъязычная мышцаkee46
16:15:07Eng -> Ruslike there's no tomorrowстрашное дело4uzhoj
16:14:58Eng -> Rusdepressor anguli orisмышца, опускающая угол ртаkee46
16:14:24Ger -> RusSchnittgrößenпараметры сеченияmarkaron
16:12:38Eng -> Rustricepsтрёхглавая мышца плечаkee46
16:10:22Eng -> Russuperior maxillaверхняя челюстьkee46
16:10:01Eng -> Rusautomatic video commentingавтоматическое комментирование видеоматериаловAlex_Odeychuk
16:10:01Eng -> Rusautomatic video commentingавтоматическое комментирование видеозаписейAlex_Odeychuk
16:08:37Eng -> Rusnerve branchветвь тройничного нерваkee46
16:07:41Eng -> Rusautomatic annotation of videoавтоматическое аннотирование видеозаписейAlex_Odeychuk
16:07:41Eng -> Rusautomatic annotation of videoавтоматическое аннотирование видеоматериаловAlex_Odeychuk
16:07:01Eng -> RusmultimediaаудиовизуальныйAlex_Odeychuk
16:06:45Eng -> Ruscondyleмыщелковый отростокkee46
16:06:06Eng -> Rusmultimedia content analysisанализ мультимедийного содержимогоAlex_Odeychuk
16:06:06Eng -> Rusmultimedia content analysisанализ аудиовизуальных материаловAlex_Odeychuk
16:05:40Eng -> Rusmultimedia contentмультимедийные материалыAlex_Odeychuk
16:05:40Eng -> Rusmultimedia contentаудиовизуальные материалыAlex_Odeychuk
16:04:17Eng -> Rusbearingобразующая осьkee46
16:03:08Eng -> Rusellipsoidэллипсовидныйkee46
16:01:46Eng -> Rusellipsoid jointэллипсовидный суставkee46
16:01:18Spa -> Rusingresos permanentesпостоянный доходMarichay
16:00:06Eng -> Rusfrom dawn to duskс утра до ночи4uzhoj
15:58:51Eng -> Rusball and socket jointшаровидный суставkee46
15:56:34Eng -> Ruswash overнахлынутьVadim Rouminsky
15:56:34Eng -> Ruswash overнакатить например, подобно волне Vadim Rouminsky
15:56:34Eng -> Ruswash overнабежать подобно волнам Vadim Rouminsky
15:54:40Eng -> Rusphalanxпроксимальная фалангаkee46
15:53:54Eng -> Rusfacial recognition softwareПО распознавания лицAlex_Odeychuk
15:51:43Eng -> Ruscortical boneкомпактное веществоkee46
15:46:26Eng -> RusWater and Power Development AuthorityУправление по освоению водных ресурсов и развитию энергетикиpkat89
15:44:57Eng -> Ruswhiskerвибриссыkee46
15:42:57Eng -> Rusflipperгрудной плавникkee46
15:40:35Eng -> Rusrhesus monkeyмакака резусkee46
15:40:25Ita -> Rusbastoncini di granchioкрабовые палочкиarmoise
15:39:57Eng -> Rusdeep neural aggregation networkглубокая нейронная сеть агрегацииAlex_Odeychuk
15:37:42Eng -> Ruscarpalкости запястьяkee46
15:36:42Eng -> Rustibiotarsusкости голениkee46
15:34:34Eng -> Ruscoracoidворонья костьkee46
15:31:50Eng -> Rusfront toeпередний палецkee46
15:30:52Eng -> Rusback toeзадний первый палецkee46
15:29:58Eng -> Russinewсухожилие мышцыkee46
15:28:26Eng -> Rusfacial recognition researchисследования в области распознавания лицAlex_Odeychuk
15:27:46Eng -> Rusquillстерженьkee46
15:26:17Eng -> Rusdatacenter networkсеть центра обработки данныхAlex_Odeychuk
15:25:47Eng -> Rusouter vaneнаружное опахалоkee46
15:23:51Eng -> Rusunnecessary duplication of dataизлишняя избыточность данныхAlex_Odeychuk
15:23:22Eng -> Rusinner vaneвнутреннее опахалоkee46
15:23:09Eng -> Rusduplication of dataизбыточность данныхAlex_Odeychuk
15:22:28Eng -> Ruschunkфрагмент данныхAlex_Odeychuk
15:20:59Eng -> Rustail feathersхвостовое оперениеkee46
15:20:36Eng -> Rusend stopperцепной стопорJohnny Bravo
15:20:34Eng -> Rusemerge in the marketplaceвыходить на рынокAlex_Odeychuk
15:20:14Eng -> Rusend stopperстопорное устройство для цепиJohnny Bravo
15:20:13Eng -> Rusbird legнога птицыkee46
15:19:10Eng -> Rustake account of cultural and social normsучитывать существующие социокультурные нормыAlex_Odeychuk
15:18:20Eng -> Ruslost with all handsпотоплен вместе со всей командойBallistic
15:18:00Eng -> Rusinformation marketing businessинфобизнесmoevot
15:18:00Eng -> Rusinformation marketing businessинфомаркетингmoevot
15:18:00Eng -> Rusinformation marketingинфобизнесmoevot
15:18:00Eng -> Rusinformation marketingинфомаркетингmoevot
15:17:36Eng -> Rusput the word outпоспрашивать по знакомым4uzhoj
15:17:36Eng -> Rusput the word outкинуть клич4uzhoj
15:17:12Ger -> Ruseintrudelnпритопатьterramitica
15:15:13Eng -> Rusin the presence of failuresв условиях возможности аппаратных отказовAlex_Odeychuk
15:15:01Eng -> Rusin the presence of failuresв условиях аппаратных отказовAlex_Odeychuk
15:14:43Eng -> Rusinfopreneurshipинфобизнесmoevot
15:14:35Eng -> Ruscarapaceспинной щит панциряkee46
15:14:25Eng -> Rusinfopreneurинфобизнесменmoevot
15:13:26Eng -> Rusbone layerкостный слойkee46
15:13:08Ger -> Ruspulmonale Konsolidierungлегочная консолидацияich_bin
15:11:45Eng -> Russtatic program analysisстатический анализ кодаAlex_Odeychuk
15:11:45Eng -> Russtatic program analysisстатический анализ алгоритмов и программAlex_Odeychuk
15:11:43Eng -> Rusland tortoiseсухопутная черепахаkee46
15:10:31Eng -> Rusear drumбарабанная перепонкаkee46
15:09:41Eng -> Rusultimate riskкрайний рискAslandado
15:09:40Eng -> Rusdorsal scalesспинные чешуиkee46
15:08:01Eng -> Rusnetwork’s radio frequency signal strengthуровень радиосигнала сети связиAlex_Odeychuk
15:07:35Eng -> Rushind legзадняя лапаkee46
15:06:55Eng -> Rusmetatarsal boneкости предплюсныkee46
15:05:42Eng -> Ruswattleгорловой мешокkee46
15:05:01Eng -> Russecure exchangeзащищённый обменAlex_Odeychuk
15:04:43Eng -> Russecure exchange of dataзащищённый информационный обменAlex_Odeychuk
15:04:08Eng -> Rusanuraлягушкаkee46
15:02:29Eng -> Ruspoison dart frogдреволазkee46
15:01:10Eng -> RusWhite's tree frogАвстралийская белая квакшаkee46
15:00:03Eng -> Rusverification aware programming languageязык программирования со встроенными средствами автоматической верификации программного обеспеченияAlex_Odeychuk
14:58:14Eng -> Russpotted salamanderогненная саламандраkee46
14:57:32Eng -> Rusautomated verification toolинструмент автоматической верификации программного обеспеченияAlex_Odeychuk
14:57:23Ger -> RusFärbeverfahrenметодика окраскиYaLa
14:56:17Rus -> Engматематический аппарат теории вычислительных машин и системmathematical computer science theoryAlex_Odeychuk
14:55:05Eng -> Rusabout 20 years agoоколо 20 лет тому назадAlex_Odeychuk
14:54:39Eng -> Ruscylindrical bodyтело цилиндрической формыkee46
14:53:40Eng -> Ruscylindricalцилиндрической формыkee46
14:52:00Eng -> Ruscluster cup rustбокальчатая ржавчинаСкоробогатов
14:51:28Eng -> Ruscane toadжаба агаkee46
14:50:02Eng -> Rusthornbackскатkee46
14:49:22Ger -> Rusuntere mediane LaparotomieНСЧ, нижнее срединное чревосечениеPawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
14:49:13Eng -> Ruscrossopterygianлатимерияkee46
14:49:10Eng -> Rusdevelopment of machine-learning algorithmsпостроение алгоритмов машинного обученияAlex_Odeychuk
14:48:43Eng -> Rustheoretical computer scientistспециалист в области теории вычислительных машин и системAlex_Odeychuk
14:47:19Eng -> Ruscamouflageпокровительственная окраскаkee46
14:47:03Eng -> Rusno matter who wins in the fights among the nobility, the servants always get it in the neck.паны дерутся, а у холопов чубы трещат4uzhoj
14:46:19Eng -> Rusfin-raysлучи плавникаkee46
14:45:24Eng -> Rusproject geologistстарший геологkris905
14:43:59Eng -> Ruspoor old thingстарушенция4uzhoj
14:43:44Eng -> Rusriver troutфорель ручьеваяkee46
14:42:34Eng -> Rusliving fossils"живые ископаемые"kee46
14:39:59Eng -> Rushouseflyкомнатная мухаkee46
14:39:06Eng -> Rusblack carpet beetleкожеедkee46
14:38:27Eng -> Russtag beetleрогачикkee46
14:37:44Eng -> Ruscommon water beetleжук-плавунецkee46
14:36:15Eng -> Rusleaf beetleжук-листоедkee46
14:35:57Eng -> Rusrecognize words in a conversationраспознавать слова в потоке речиAlex_Odeychuk
14:35:18Eng -> Ruschief speech scientistглавный научный сотрудник по проблеме распознавания речиAlex_Odeychuk
14:34:41Eng -> Rusdesert beetleжужелицаkee46
14:33:34Eng -> Ruspupal caseкуколкаkee46
14:33:31Eng -> RusXuedongСюэдунAlex_Odeychuk
14:32:56Eng -> Rusget it in the neckдоставаться4uzhoj
14:32:56Eng -> Rusget it in the neckотгребать4uzhoj
14:32:56Eng -> Rusget it in the neckотгрести4uzhoj
14:32:27Eng -> Rusmaxillary palpusротовые щупикиkee46
14:30:24Eng -> Ruspoison glandядовитая железаkee46
14:30:13Ger -> Rushingebungsvollпреданныйterramitica
14:29:12Eng -> Russilk glandпаутинная железаkee46
14:28:23Eng -> Russpinneretпаутинная бородавкаkee46
14:27:43Eng -> RusunwantedнеформатСупру
14:27:38Eng -> Russolar-powered datacenterцентр обработки данных, питаемый от солнечных батарейAlex_Odeychuk
14:27:15Ger -> Russich vor Vorverurteilungen hütenвоздерживаться от поспешных сужденийJuliaKever
14:26:58Eng -> Rusfemale spiderсамка паукаkee46
14:26:42Eng -> Rusdatacenter managementуправление центром обработки данныхAlex_Odeychuk
14:25:48Eng -> RusinappropriateнеформатСупру
14:25:38Eng -> Rusoperational efficiency of datacentersэффективность эксплуатации центров обработки данныхAlex_Odeychuk
14:25:05Eng -> Rusblack widow spiderкаракуртkee46
14:24:17Eng -> Ruscross-platform modelмежплатформенная модельAlex_Odeychuk
14:24:07Eng -> Rusgrass spiderдомовый паукkee46
14:23:50Eng -> Rusordinary cast ironобычный чугунVLZ_58
14:23:06Eng -> Rusfunnelweb spiderворонковый паукkee46
14:21:13Eng -> RusawwwмимимиInessaS
14:21:13Eng -> RuscuteмимимиInessaS
14:18:42Eng -> Rusflying catкрылатая кошкаVadim Rouminsky
14:17:56Eng -> Rustrapdoor spiderтарантулkee46
14:16:14Eng -> Rushail a rideпоймать проходящую машинуРина Грант
14:15:54Eng -> Russhotпорционный напиток например, пробиотический-лекарственная форма )BB50
14:15:50Eng -> Russchedule adherenceсоблюдение графикаIrina Sorochinskaya
14:15:47Eng -> Rushitch a rideпоймать попутную машинуРина Грант
14:15:47Eng -> Rushail a rideпоймать попутную машинуРина Грант
14:15:41Ger -> RusKonstruktionsbodenконструкционная полкаa_b_c
14:12:10Eng -> RuspegsunerceptпегсунерцептCRINKUM-CRANKUM
14:11:54Eng -> RusstandoffбобышкаЁж
14:11:50Rus -> Engпоймать попуткуhitch a rideРина Грант
14:11:15Rus -> Engпоймать попуткуhail a rideРина Грант
14:07:27Eng -> Ruscopepodвеслоногий рачокkee46
14:07:23Eng -> RuspeginesatideпегинесатидCRINKUM-CRANKUM
14:06:18Eng -> Rusbrittlestarофиураkee46
14:05:46Eng -> Ruson-site roadпроездAlexander Demidov
14:03:53Ger -> Rusinteressierenволноватьсяterramitica
14:02:26Eng -> Ruswater tubeводно-сосудистая амбулакральная системаkee46
14:00:23Eng -> RusI.I.image intensifierAndrey250780
13:58:37Eng -> Rusnose hornносовой рогkee46
13:56:45Eng -> Ruslizard-hipped dinosaursящеротазовые динозаврыkee46
13:53:54Eng -> Rusbird-hipped dinosaursптицетазовые динозаврыkee46
13:53:03Eng -> Rusbase ironбазовый чугунVLZ_58
13:51:50Eng -> Rusconical toothконический зубkee46
13:49:29Eng -> Russcaly skinчешуйчатый покровkee46
13:49:25Spa -> RusUl/lмкл/лinternauta
13:47:45Eng -> Rusdorsal plateспинная пластинаkee46
13:45:29Eng -> Rusoyster mushroomвешенкаkee46
13:44:43Eng -> Rusmushroomsсъедобные грибыkee46
13:43:04Spa -> RusmEq/Lмэкв/лinternauta
13:41:55Eng -> Rushoney agaricосенние опятаkee46
13:41:44Rus -> Engзадалбыватьget on someone's nerves4uzhoj
13:41:08Ger -> Rusbudgetäre Einrichtungбюджетная организацияnikol@us
13:40:37Eng -> Rusflawless shutdownштатный остановVictorMashkovtsev
13:39:32Eng -> Ruscepeginterferon alfa-2bцепэгинтерферон альфа-2bCRINKUM-CRANKUM
13:39:17Eng -> Ruspileated fungusшляпочный грибkee46
13:37:02Eng -> Rusmildewмучнистая росаkee46
13:36:53Eng -> Rusinsulin peglisproинсулин пеглиспроCRINKUM-CRANKUM
13:36:25Eng -> Russteel foundingсталелитейное производствоVLZ_58
13:35:38Eng -> Rusiron foundingчугунолитейное производствоVLZ_58
13:34:54Eng -> Ruspolytrichumкукушкин лёнkee46
13:33:55Ger -> Ruspersistierender Verlaufперсистирующее течениеPawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
13:33:24Eng -> Rusmossesлистостебельныеkee46
13:32:14Eng -> Rusfiddle aboutхлопать ушамиVLZ_58
13:30:38Ger -> RusMyositis ossificansоссифицирующий миозитich_bin
13:29:52Eng -> Rusgolden chain treeракитникkee46
13:29:26Ger -> RusFibrothekomфибротекомаPawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
13:28:48Ita -> Ruspatate da semeсеменной картофельTimote Suladze
13:28:08Eng -> Rusblack nightshadeкрасавкаkee46
13:27:28Eng -> Rusumbelзонтичное соцветиеkee46
13:26:19Eng -> Rushemlockвех ядовитыйkee46
13:25:16Eng -> Ruscushion mossлеукобрий сизыйkee46
13:25:01Ger -> RusHornвалторнаolinka_ja
13:21:49Eng -> Rusdicotyledonous plantsкласс Двудольныеkee46
13:19:54Eng -> Ruspapillonaceae familyсемейство мотыльковыеkee46
13:24:04Ger -> RusUnterscheidungskraftотличительностьЛорина
13:18:56Eng -> Rusumbellifer familyсемейство зонтичныеkee46
13:18:29Ita -> Rusvalvola di riempimentoклапан наливаspanishru
13:18:29Ita -> Rusvalvola di riempimentoклапан розливаspanishru
13:17:43Eng -> Ruscruciferae familyсемейство крестоцветныеkee46
13:16:45Eng -> Rusheather familyсемейство вересковыеkee46
13:15:29Eng -> Rustree crownкронаkee46
13:14:45Eng -> Ruscomposite familyсемейство сложноцветныеkee46
13:13:59Eng -> RuspegorgoteinпегорготеинCRINKUM-CRANKUM
13:13:09Eng -> Rusmonocotyledonous plantsкласс однодольныеkee46
13:12:27Eng -> RuspegloticaseпеглотиказаCRINKUM-CRANKUM
13:08:22Eng -> Rusoverdraftрасходование денег сверх остатка на счётеMichaelBurov
13:06:01Eng -> Rusnit it in the budЗакрой сифон и поддувало!vatnik
13:05:24Ger -> RusStreichholzheftchenспичечный коробок типа "книжка"Tanu
13:05:24Ger -> RusStreichholzheftchenспичечный коробок-книжечкаTanu
13:01:26Eng -> RuspegbovigrastimпегбовиграстимCRINKUM-CRANKUM
13:00:26Ger -> RusEmbryosackзародышевый мешокabolshakov
12:57:41Ger -> RusPollenmutterzelleпроизводящая материнская клетка пыльцыabolshakov
12:57:31Eng -> RuslipegfilgrastimлипегфилграстимCRINKUM-CRANKUM
12:56:08Eng -> RusService Level Agreementсоглашение об уровне предоставления услугr313
12:55:56Eng -> RusempegfilgrastimэмпэгфилграстимCRINKUM-CRANKUM
12:54:57Ger -> RusWurzelrückfallвогнутость корняfa158
12:54:18Eng -> Rusbe running in a containerвыполняться в контейнереAlex_Odeychuk
12:51:24Ger -> RusRete ChiariСеть Киариich_bin
12:48:33Eng -> Rusturoctocog alfa pegolтуроктоког альфа пеголCRINKUM-CRANKUM
12:44:27Spa -> Rusgastos efectuadosпонесённые затратыMarichay
12:38:33Eng -> Ruslook blankхлопать ушамиVLZ_58
12:38:33Eng -> Rusunderstand nothingхлопать ушамиVLZ_58
12:38:33Eng -> Rusattempt to look wiseхлопать ушамиVLZ_58
12:38:33Eng -> Rustwiddle one's thumbsхлопать ушамиVLZ_58
12:32:12Eng -> RusTeunissenТьюниссенNatalie_apple
12:31:37Eng -> Ruskindly call meпрошу звать меняAlex_Odeychuk
12:19:47Eng -> Rusrubber matдиэлектрический коврикJohnny Bravo
12:18:22Eng -> Rusin-patient bedкойко-местоAiduza
12:17:30Eng -> Rusaortopulmonary windowAP windowvlad-and-slav
12:14:51Eng -> Ruscircumferentially dissectedрассечённый по окружностиvlad-and-slav
12:13:49Eng -> RusYoungerЯнгерAlex_Odeychuk
12:06:50Ger -> RusArbeitslehreтрудовое обучениеdolmetscherr
12:06:05Eng -> Rusassisting tugвспомогательное буксирное судноJohnny Bravo
12:05:10Eng -> Russlinging of loadстроповка грузаJohnny Bravo
12:04:15Eng -> Rusblue-domerразг. молящийся в голубом храме под открытом небом gennady shevchenko
12:03:32Eng -> Rusdate test certificateсертификат с датой проверкиJohnny Bravo
12:03:20Eng -> Rushow to useинструкции по применениюАся Кудрявцева
12:01:13Eng -> Rusuneven distribution of weightнеравномерное распределение грузаJohnny Bravo
11:59:19Eng -> Rustaking the stairsхождение по лестницеOlCher
11:58:54Eng -> Rustreaty shoppingзлоупотребление положениями международных налоговых соглашенийВолшебниКК
11:58:11Eng -> Rusaccessories for liftingгрузоподъёмная оснасткаJohnny Bravo
11:56:43Ger -> RusParasitenserologieСерологическая диагностика паразитарных заболеванийich_bin
11:51:12Eng -> Rusone-on-one meetingразговор вдвоём наединеИгорь Миг
11:50:54Ger -> RusGlaube an Ominaвера в приметыmaxkuzmin
11:50:30Eng -> Rusone-on-one meetingразговор с глазу на глазИгорь Миг
11:50:06Eng -> RuspegnivacoginпегнивакогинCRINKUM-CRANKUM
11:50:00Eng -> Rusone-on-one meetingвстреча в формате один на одинИгорь Миг
11:49:39Ita -> Ruspali in CFAбуроинъекционные сваиvpp
11:48:51Eng -> Rusone-on-one meetingразговор без свидетелейИгорь Миг
11:48:42Eng -> Rustransformer shedтрансформаторнаяAlexander Demidov
11:48:04Eng -> Russolo meetingочная встреча наединеИгорь Миг
11:46:40Eng -> Rusone-on-one meetingличная встречаИгорь Миг
11:46:40Eng -> Rusone-on-one meetingочная встреча наединеИгорь Миг
11:46:06Eng -> RusBelarusianбеларуский язык4uzhoj
11:46:06Eng -> RusBelarusianбеларус4uzhoj
11:46:06Eng -> RusBelarusianбеларуска4uzhoj
11:46:04Eng -> Rusone-on-one meetingвстреча один на одинИгорь Миг
11:45:56Ger -> RusVeganerinВегетарианкаnikanikori
11:45:36Eng -> Rusone-on-one meetingразговор без постороннихИгорь Миг
11:45:32Eng -> Rustransformer housesтрансформаторныеAlexander Demidov
11:45:28Eng -> Rusforgotten attachment detectorфункция напоминания о забытом вложенииTechnical
11:45:03Eng -> Rusone-on-one meetingразговор наединеИгорь Миг
11:44:34Eng -> Rusone-on-one meetingвстреча в формате тет-а-тетИгорь Миг
11:44:00Eng -> Ruspulmonary arteryPAvlad-and-slav
11:43:56Eng -> RusAFEPВПЭНBoris54
11:43:37Eng -> Rusone-on-one meetingвстреча без свидетелейИгорь Миг
11:43:05Eng -> Russubscribe to site changesподписаться на рассылку информации об изменениях, сделанных на сайтеTechnical
11:40:38Eng -> RusAbigailАбигайльAlex_Odeychuk
11:40:23Eng -> Rusone-on-one meetingтет-а-тетИгорь Миг
11:39:24Ger -> Rusakute Myocarditisострый миокардитich_bin
11:39:23Eng -> Rusright upper lobe bronchusправый верхнедолевой бронхvlad-and-slav
11:38:14Eng -> Rusright lower lobe bronchusправый нижнедолевой бронхvlad-and-slav
11:37:40Eng -> Rusright middle lobar bronchusправый средний долевой бронхvlad-and-slav
11:37:40Eng -> Rusright middle lobar bronchusправый среднедолевой бронхvlad-and-slav
11:37:01Eng -> Rusunscheduledне предусмотренный в рабочем графикеИгорь Миг
11:36:39Eng -> Rusdigital transformationперевод в цифровое полеAlex_Odeychuk
11:36:00Eng -> Rusright lower lobe bronchusправый нижний долевой бронхvlad-and-slav
11:35:22Eng -> Rusbe going through a digital transformationпереходить на цифровые технологииAlex_Odeychuk
11:35:00Ger -> RusNelkenzigaretteкретекЛорина
11:34:41Eng -> Rusunscheduledвне расписанияИгорь Миг
11:33:05Eng -> Rusrisk detection toolинструмент для обнаружения рисков безопасностиAlex_Odeychuk
11:32:19Eng -> RusunscheduledнепредвиденныйИгорь Миг
11:31:10Eng -> Rusrisk-detection serviceслужба выявления рисковAlex_Odeychuk
11:31:10Eng -> Rusrisk-detection serviceслужба обнаружения рисковAlex_Odeychuk
11:29:27Eng -> Ruscloud-based toolинструмент с развёртыванием в облакеAlex_Odeychuk
11:29:15Eng -> Rusentertainment and leisure complexразвлекательный и досуговый комплексAlexander Demidov
11:28:28Eng -> Ruscloud service that uses artificial intelligenceоблачная служба с элементами искусственного интеллектаAlex_Odeychuk
11:27:19Eng -> Russolo meetingразговор вдвоём наединеИгорь Миг
11:25:51Eng -> Rustechnical failureтехнический сбойJohnny Bravo
11:25:20Eng -> Russolo meetingразговор с глазу на глазИгорь Миг
11:23:27Eng -> Russolo meetingвстреча в формате один на одинИгорь Миг
11:22:00Eng -> Russolo meetingразговор без свидетелейИгорь Миг
11:21:33Eng -> Russolo meetingличная встречаИгорь Миг
11:21:16Eng -> Russolo meetingвстреча один на одинИгорь Миг
11:19:53Eng -> RusFSEU FLAP SLAT ELECTRONIC UNIT электронный блок управления подкрылками и предкрылкамиMoonranger
11:19:46Eng -> Rusmore towardsбольшеMaRRi-01
11:19:46Eng -> Rusmore towardsв большей степениMaRRi-01
11:19:37Eng -> Russolo meetingразговор без постороннихИгорь Миг
11:19:06Eng -> Russolo meetingразговор наединеИгорь Миг
11:18:23Eng -> Russolo meetingвстреча в формате тет-а-тетИгорь Миг
11:17:32Eng -> Russolo meetingвстреча без свидетелейИгорь Миг
11:17:04Rus -> Engтет-а-тетsolo meetingИгорь Миг
11:17:04Eng -> Russolo meetingвстреча с глазу на глазИгорь Миг
11:16:29Ger -> RusWiesensalbeiшалфей луговойabolshakov
11:15:19Eng -> Rusno-noгрубейшая ошибкаИгорь Миг
11:14:11Eng -> Ruspointing deviceКурсорnikanikori
11:13:09Eng -> RusModel tax convention on income and on capitalМодельная конвенция по налогам на доходы и капиталВолшебниКК
11:11:41Ger -> RusStaatsdienst für geistiges Eigentum der UkraineГосударственная служба интеллектуальной собственности УкраиныЛорина
11:10:26Eng -> Rusverpasep caltespenверпазеп калтеспенCRINKUM-CRANKUM
11:09:16Eng -> Ruspower house and appurtenant structuresнапорно-станционный узелReyandy
11:04:56Eng -> RusLast Minute Risk Assessmentконтрольная оценка степени риска перед началом работыJohnny Bravo
11:03:10Eng -> Rusmiddle lobe bronchusсредний долевой бронхvlad-and-slav
11:03:10Eng -> Rusmiddle lobe bronchusсреднедолевой бронхvlad-and-slav
10:59:11Spa -> RusCVкоэффициент вариацииinternauta
10:57:04Eng -> Ruswhere the shoe pinchesсм. know where the shoe pinches4uzhoj
10:57:02Eng -> Russcholarly monasticismученое монашествоinplus
10:55:41Eng -> Rusboilerplate contract"рамочный" договорBio}{az@rD
10:51:39Ita -> Ruscapelli deboliослабленные волосыSergei Aprelikov
10:49:28Spa -> Rusdebilidad del cabelloослабленность волосSergei Aprelikov
10:48:28Eng -> Rusacademic monasticismученое монашествоinplus
10:48:09Spa -> Ruspérdida de cabelloпотеря волосSergei Aprelikov
10:47:15Eng -> Rusright upper lobeRULvlad-and-slav
10:46:25Spa -> Ruscabello débilослабленные волосыSergei Aprelikov
10:44:50Fre -> Ruscheveux affaiblisослабленные волосыSergei Aprelikov
10:44:28Ger -> RusPinnwand bei Facebook стенкаterramitica
10:44:16Eng -> Ruslocked conversion rateфиксированный обменный курсoVoD
10:43:56Eng -> Ruslock-up of capitalзамораживание капиталаoVoD
10:43:56Eng -> Ruslock-up of capitalобездвиживание средствoVoD
10:43:23Fre -> Ruscheveux faiblesослабленные волосыSergei Aprelikov
10:42:40Eng -> Ruslocal competitive tenderingконкурс, проводимый по местным правиламoVoD
10:42:40Eng -> Ruslocal competitive tenderingторги, проводимые в соответствии с местными процедурамиoVoD
10:42:19Eng -> Ruslocal competitive biddingконкурс, проводимый по местным правиламoVoD
10:42:19Eng -> Ruslocal competitive biddingместные торгиoVoD
10:41:49Ger -> Russchwaches Haarослабленные волосыSergei Aprelikov
10:41:00Eng -> RusloanorзаимодавецoVoD
10:41:00Eng -> RusloanorзаимодательoVoD
10:41:00Eng -> RusloanorссудодательoVoD
10:41:00Eng -> RusloanorзаймодержательoVoD
10:40:54Eng -> Rusgather a team of brave adventurersсобрать команду смельчаковSoulbringer
10:40:12Eng -> Rusloan transactionоперация кредитованияoVoD
10:39:58Eng -> Rusloan terms and conditionsхарактеристика кредитаoVoD
10:39:57Eng -> Rushave smb by the short and curliesвзять за жабры4uzhoj
10:39:37Eng -> Rusweak hairослабленные волосыSergei Aprelikov
10:39:30Eng -> Rusloan structureположения кредитного соглашенияoVoD
10:39:30Eng -> Rusloan structureхарактеристика кредитаoVoD
10:39:30Eng -> Rusloan structureусловия договора займаoVoD
10:38:19Eng -> Rusloan strippingпоследующее синдицированиеoVoD
10:37:53Eng -> Rusloan strippingучастие третьей стороны в пае компанииoVoD
10:37:26Eng -> Ruswe recommend you to order we hereby offer the service of likes and comments from your account so that people public see them on the news feedрекомендуем заказать проставку лайковАнна Ф
10:37:26Eng -> Ruswe offer you to buy comments, likes and subscribers followers from usрекомендуем заказать проставку лайковАнна Ф
10:37:26Eng -> Ruswe offer real followers likes/comments рекомендуем заказать проставку лайковАнна Ф
10:34:50Ita -> Ruscapelli gravemente danneggiatiсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:34:06Eng -> Rusloan saleуступка прав требования по кредитуoVoD
10:33:48Eng -> Rusloan repayment dateсрок погашения кредитаoVoD
10:33:24Eng -> RusMRSпитательная среда агар де Мана-Рогоза-ШарпаBB50
10:33:13Eng -> Rusloan recoveryмеры по обеспечению возврата кредитаoVoD
10:33:13Eng -> Rusloan recoveryистребование долгаoVoD
10:32:49Eng -> Rusloan provisioningсоздание резервов на покрытие потерь по кредитамoVoD
10:32:49Eng -> Rusloan provisioningрезервированиеoVoD
10:32:49Eng -> Rusloan provisioningотчисления в резервы на покрытие возможных потерь по кредитамoVoD
10:32:30Eng -> Rusloan profileсхема кредитаoVoD
10:32:30Eng -> Rusloan profileположения договора займаoVoD
10:32:30Eng -> Rusloan profileусловия кредитного соглашенияoVoD
10:32:14Eng -> Rusinteropинтеграция с внешними системамиAlex_Odeychuk
10:32:14Eng -> Rusinteroperabilityинтеграция с внешними системамиAlex_Odeychuk
10:31:07Ita -> Ruscapelli molto danneggiatiсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:30:24Ita -> RusSPTдинамическое зондированиеvpp
10:30:24Ita -> Rusprova penetrometrica dinamicaдинамическое зондированиеvpp
10:30:19Eng -> Russtorm of different feelingsбуря эмоцийSoulbringer
10:30:11Eng -> Rusloan novationновация договора займаoVoD
10:30:11Eng -> Rusloan novationновация кредитаoVoD
10:30:11Eng -> Rusloan novationперевод долга по договору займа на нового должникаoVoD
10:30:11Eng -> Rusloan novationсоглашение о новации кредитаoVoD
10:29:53Eng -> Rusloan negotiationsпереговоры о предоставлении кредитаoVoD
10:29:50Spa -> Ruscabello gravemente dañadoсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:29:19Eng -> Rusloan loss provisionрезерв на покрытие возможных потерь по кредитамoVoD
10:29:19Eng -> Rusloan loss provisionрезерв под кредитыoVoD
10:28:31Ita -> RusSPTстандартное статическое зондированиеvpp
10:28:31Ita -> Rusprova penetrometrica standardстандартное статическое зондированиеvpp
10:24:22Ita -> Rusocclusiva glottidale sordaгортанная смычкаvpp
10:24:22Ita -> Rusocclusiva glottidale sordaтвёрдый приступvpp
10:24:22Ita -> Rusocclusiva glottidale sordaглухой гортанный взрывной согласный звукvpp
10:24:22Ita -> Ruscolpo di glottideгортанная смычкаvpp
10:24:22Ita -> Ruscolpo di glottideтвёрдый приступvpp
10:24:22Ita -> Ruscolpo di glottideглухой гортанный взрывной согласный звукvpp
10:24:22Ita -> Ruspausa glottidaleгортанная смычкаvpp
10:24:22Ita -> Ruspausa glottidaleтвёрдый приступvpp
10:24:22Ita -> Ruspausa glottidaleглухой гортанный взрывной согласный звукvpp
10:24:15Fre -> Ruscheveux très abîmésсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:23:24Fre -> Ruscheveux gravement abîmésсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:21:59Ita -> Rusdislalia organica perifericaкортавостьvpp
10:21:59Ita -> Rusdislalia organica perifericaдислалияvpp
10:20:23Ita -> Rusvelopenduloязычок нёбныйvpp
10:20:23Ita -> Rusvelopenduloязычокvpp
10:20:23Ita -> Rusugolaязычок нёбныйvpp
10:19:27Eng -> Ruswhere the sun don't shineодно место4uzhoj
10:19:20Eng -> Rusbrief border warскоротечная пограничная войнаAlex_Odeychuk
10:18:48Ita -> Rusgola lupinaрасщепление нёбаvpp
10:18:16Ita -> RusCheiloschisiрасщелина нёбаvpp
10:18:16Ita -> RusCheiloschisiзаячья губаvpp
10:18:16Ita -> RusCheiloschisiволчья пастьvpp
10:18:16Ita -> Ruslabbro leporinoрасщелина нёбаvpp
10:18:16Ita -> Ruslabbro leporinoволчья пастьvpp
10:18:16Ita -> Rusgola lupinaрасщелина нёбаvpp
10:18:16Ita -> Rusgola lupinaзаячья губаvpp
10:18:16Ita -> Rusgola lupinaволчья пастьvpp
10:17:40Eng -> Rusharbor any unrealistic illusionsпитать иллюзии, оторванные от действительностиAlex_Odeychuk
10:17:40Eng -> Rusharbor any unrealistic illusionsстроить себе иллюзии, оторванные от действительностиAlex_Odeychuk
10:17:30Ger -> Russtark geschädigtes Haarсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:16:13Eng -> Rusunder expert surveillanceпод надзором специалистовSoulbringer
10:16:13Eng -> Rusunder expert surveillanceпод наблюдением специалистовSoulbringer
10:16:13Eng -> Rusleave things to luckпустить всё на самотёкAlex_Odeychuk
10:15:56Eng -> Rusdark underbellyтёмная изнанкаlavazza
10:15:46Ita -> RusAssociazione fonetica internazionaleМеждународная фонетическая ассоциацияvpp
10:15:46Ita -> RusAssociazione fonetica internazionaleМФАvpp
10:15:46Ita -> RusAFIМеждународная фонетическая ассоциацияvpp
10:15:46Ita -> RusAFIМФАvpp
10:14:27Eng -> Rushave ratcheted up tensionусилить напряженностьAlex_Odeychuk
10:14:26Eng -> Rusbadly damaged hairсильно поврежденные волосыSergei Aprelikov
10:14:18Ita -> Rusalfabeto fonetico internazionaleМеждународный фонетический алфавитvpp
10:14:18Ita -> Rusalfabeto fonetico internazionaleМФАvpp
10:14:18Ita -> RusIPA International Phonetic Alphabet Международный фонетический алфавитvpp
10:14:18Ita -> RusIPA International Phonetic Alphabet МФАvpp
10:13:26Eng -> Rusproduct ownerпредставитель пользователяAlex_Odeychuk
10:13:20Eng -> Rusright upper lobe bronchusправый верхний долевой бронхvlad-and-slav
10:11:07Eng -> Rusright main stem bronchusправый главный бронхvlad-and-slav
10:10:05Spa -> Ruscabello enredadoзапутанные волосыSergei Aprelikov
10:08:46Eng -> RustrebananibтребананибCRINKUM-CRANKUM
10:05:44Eng -> Rusborder crossing lawпограничное правоAlex_Odeychuk
10:05:00Eng -> Ruseasily and naturallyсвободно и непринуждённоSoulbringer
10:04:32Eng -> Rusan enemy of the peopleвраг народаAlex_Odeychuk
10:03:45Ger -> Rusverworrenes Haarзапутанные волосыSergei Aprelikov
10:03:44Ita -> Rusfalsi amiciмежъязыковые омонимыvpp
10:03:44Ita -> Rusfalsi amiciмежъязыковые паронимыvpp
10:03:41Eng -> RusManchester Crown CourtМанчестерский королевский судAlex_Odeychuk
10:01:09Eng -> RusarbsарбитражBeforeyouaccuseme
10:01:09Eng -> Rusarbsарбитражные сделкиBeforeyouaccuseme
10:00:39Eng -> Russuperior pulmonary veinверхняя легочная венаvlad-and-slav
10:00:22Ita -> Rusparole imparentateкогнатыvpp
9:54:53Eng -> Rushave been forbidden from enteringполучить запрет на въездAlex_Odeychuk
9:52:31Eng -> Rusbe not a one-offне одинокAlex_Odeychuk
9:52:31Eng -> Rusbe not a one-offне один такойAlex_Odeychuk
9:52:31Eng -> Rusbe not a one-offне единственный такойAlex_Odeychuk
9:51:00Eng -> Rusself-authored bookкнига собственного авторстваAlex_Odeychuk
9:51:00Eng -> Rusself-authored bookкнига собственного сочиненияAlex_Odeychuk
9:50:47Eng -> RusAeromonas hydrophilaГидрофильная аэромонадаCRINKUM-CRANKUM
9:48:39Eng -> Rusessence of timeсуть времениAlex_Odeychuk
9:48:37Eng -> RusproaerolysinпроаэролизинCRINKUM-CRANKUM
9:48:12Eng -> Rusinformation warriorбоец информационного фронтаAlex_Odeychuk
9:47:15Eng -> Rusfirst degree family historyналичие заболевания у родственников первой степени родстваintern86
9:46:57Eng -> Rusprivacy by designвстроенный алгоритм конфиденциальностиPchelka911
9:46:23Eng -> Rusarmed with a rocket propelled grenade launcherвооружённый РПГAlex_Odeychuk
9:45:44Ita -> RusABEAutoritàТатьяна Ярошенко
9:45:44Ita -> RusABEbancaria europea, Европейская служба банковского надзораТатьяна Ярошенко
9:45:30Eng -> RusAPI 50 CHLСтрипы полоски для изучения углеводного метаболизма у бактерий рода Lactobacillus со средой API 50 CHLBB50
9:42:32Ita -> RusMVUMeccanismo di vigilanza unico, Механизм единого надзораТатьяна Ярошенко
9:41:09Eng -> Rusan affluent part of the capital cityбогатый район столицыAlex_Odeychuk
9:39:49Eng -> RusdodecapeptideдодекапептидCRINKUM-CRANKUM
9:36:35Eng -> RusJOBS ActJumpstart Our Business Startups ActAnnaB
9:34:49Eng -> Rushomeless LNGСПГ, не имеющий определенного конечного пользователяBeforeyouaccuseme
9:28:53Eng -> RusI got some thoughts on thatМеня это натолкнуло на некоторые размышленияSoulbringer
9:28:10Eng -> RusMannan oligosaccharide-based nutritional supplementпищевая добавка на основе маннанолигосахаридовDominator_Salvator
9:13:22Eng -> Rusgo for a huntидти на охотуSoulbringer
9:13:22Eng -> Rusgo on a hunt for smth. идти на охотуSoulbringer
9:11:14Ger -> RusKadettenschuleкадетская школаnerzig
9:08:53Fre -> Ruscheveux endommagésповрежденные волосыSergei Aprelikov
9:08:01Eng -> Ruswithout risking the health of the patientбез риска для здоровья пациентаSoulbringer
9:06:05Spa -> Ruscabello dañadoповрежденные волосыSergei Aprelikov
9:01:55Eng -> Ruscomplicated medical operationсложная операцияSoulbringer
8:59:50Ita -> Ruscapelli danneggiatiповрежденные волосыSergei Aprelikov
8:59:40Ger -> RusDismembrationstheorieтеория дисмембрацииich_bin
8:53:31Eng -> Russingle-station N2одиночное поражение лимфоузлов формы N2vlad-and-slav
8:51:48Eng -> Russtaggerпродольное смещениеshasha8513
8:51:19Eng -> Rusmultistation N2множественное поражение лимфоузлов формы N2vlad-and-slav
8:50:16Eng -> Rusmicrobiological challenge testтест на удерживание микроорганизмовmasenda
8:46:59Ger -> RusUkrainerхохолterramitica
8:46:53Eng -> RusN2 diseaseпоражение внутригрудных лимфоузлов формы N2vlad-and-slav
8:43:36Eng -> Ruslymph node stationгруппа внутрегрудных лимфоузловvlad-and-slav
8:43:18Eng -> Russcratch the surfaceзатронуть верхушкуБаян
8:40:51Eng -> RusThe future is approaching at an alarmingly fast paceБудущее приближается семимильными шагамиSoulbringer
8:36:08Ger -> RusMistХреновоterramitica
8:27:53Eng -> Rusfrom any perspectiveс любого ракурсаSoulbringer
8:19:36Eng -> Rusvascular loadsнагрузки давление для сосудовvlad-and-slav
8:19:05Eng -> Rusthick tissue loadsнагрузки давление для толстых тканейvlad-and-slav
8:09:40Eng -> Rusfield of human activityсфера человеческой деятельностиSoulbringer
7:50:01Eng -> Rusdiaphragmatic fibersдиафрагмальные волокнаvlad-and-slav
7:44:47Eng -> Russilane-crosslinked polyethyleneсиланосшитый полиэтиленCopperKettle
7:32:23Eng -> Rusforged barкованый прутокVLZ_58
7:30:06Eng -> Rusmachined forgingобработанная поковкаVLZ_58
7:29:35Eng -> Rusresidual feed intake RFI остаточное потребление кормаenough is enough
7:15:14Ger -> RusFreiwilliges Soziales Jahrсвободный социальный годich_bin
6:59:15Eng -> Rustax treatyмеждународный договор соглашение , регулирующее вопросы налогообложенияВолшебниКК
6:58:57Eng -> Russphere of actionсценаGruzovik
6:57:31Eng -> RusepisodeсценаGruzovik
6:55:33Eng -> Ruslive stageнезаглушённая сценаGruzovik
6:55:04Eng -> Ruspass from the sceneсходить со сценыGruzovik
6:53:55Eng -> Russtageставить на сценеGruzovik
6:53:23Eng -> Rusbecome an actorпоступать на сценуGruzovik
6:51:39Rus -> EngсцементироватьcasehardenGruzovik
6:51:03Eng -> RuscementсцементироватьGruzovik
6:48:50Eng -> RusdecantingсцеживаниеGruzovik
6:47:17Ees -> Rusajahetkelв момент времениfelixfortuna
6:46:24Rus -> Engсцедитьstrain offGruzovik
6:46:24Rus -> Engсцедитьpour offGruzovik
6:46:24Rus -> EngсцедитьelutriateGruzovik
6:46:24Rus -> Engсцеживатьpour offGruzovik
6:44:37Rus -> Engсцарапыватьscratch offGruzovik
6:43:17Rus -> Engсцарапнутьscratch offGruzovik
6:42:26Rus -> Engсцарапнутьscratch awayGruzovik
6:42:26Rus -> Engсцарапыватьscratch awayGruzovik
6:39:42Eng -> RusapprehendсцарапатьGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапатьnabGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапатьgrabGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапатьarrestGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапыватьapprehendGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапыватьnabGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапыватьgrabGruzovik
6:39:42Rus -> EngсцарапыватьarrestGruzovik
6:38:53Eng -> Rusget into a fight with сцапатьсяGruzovik
6:38:53Rus -> Engсцапатьсяswear at one anotherGruzovik
6:38:01Eng -> Russtreet gullyуличная ливнёвкаVLZ_58
6:36:55Eng -> Ruscatch hold of сцапатьGruzovik
6:36:55Rus -> Engсцапатьlay hold of Gruzovik
6:36:55Rus -> Engсцапатьcome byGruzovik
6:36:55Rus -> EngсцапатьprocureGruzovik
6:36:55Rus -> EngсцапатьapprehendGruzovik
6:36:55Rus -> EngсцапатьnabGruzovik
6:35:39Rus -> Engсхулиганитьcommit hooliganismGruzovik
6:35:29Eng -> Rusdead certainабсолютно уверенAslandado
6:34:00Rus -> Engсхоронитьсяhide oneselfGruzovik
6:34:00Rus -> Engсхоронитьсяconceal oneselfGruzovik
6:34:00Rus -> Engхоронитьсяhide oneselfGruzovik
6:32:33Eng -> Rusrelief and exemptionпониженные налоговые ставки или освобождение от налогообложенияВолшебниКК
6:31:51Rus -> Engсхоронитьconsider obsoleteGruzovik
6:31:51Rus -> Engсхоронитьconsider uselessGruzovik
6:31:51Rus -> Engсхоронитьconsider deadGruzovik
6:31:51Rus -> Engхоронитьconsider obsoleteGruzovik
6:31:51Rus -> Engхоронитьconsider uselessGruzovik
6:31:51Rus -> Engхоронитьconsider deadGruzovik
6:31:00Rus -> EngсхоронитьinterGruzovik
6:30:23Rus -> EngсхоронитьburyGruzovik
6:28:28Eng -> RushideсхоронитьGruzovik
6:28:28Rus -> EngсхоронитьconcealGruzovik
6:28:28Rus -> Engсхоронитьlay awayGruzovik
6:28:28Rus -> EngхоронитьhideGruzovik
6:28:28Rus -> EngхоронитьconcealGruzovik
6:28:28Rus -> Engхоронитьlay awayGruzovik
6:26:16Eng -> Rusmarginal annotationсхолияGruzovik
6:25:20Eng -> RusdoctrinaireсхоластичныйGruzovik
6:25:20Rus -> EngсхоластичныйpedanticGruzovik
6:25:20Rus -> Engсхоластичныйdry-as-dustGruzovik
6:24:51Eng -> RuspedanticсхоластическийGruzovik
6:24:51Eng -> Rusdry-as-dustсхоластическийGruzovik
6:24:30Eng -> RuspedantryсхоластицизмGruzovik
6:23:51Eng -> RuspedantryсхоластикаGruzovik
6:22:59Rus -> EngсхоластикdoctrinaireGruzovik
6:22:59Rus -> EngсхоластикdoctrinarianGruzovik
6:20:34Eng -> RusaffinityсхождениеGruzovik
6:19:11Eng -> RusstairsсходцыGruzovik
6:19:11Eng -> RusstaircaseсходцыGruzovik
6:19:11Eng -> RusladderсходцыGruzovik
6:18:35Eng -> RusresembleсходствоватьGruzovik
6:18:35Rus -> Engсходствоватьbe similarGruzovik
6:17:35Eng -> Rusadditional witnessдополнительный свидетельCiva13
6:12:10Eng -> RusconformityсходственностьGruzovik
6:12:10Eng -> RussimilarityсходственностьGruzovik
6:11:16Eng -> Rusreasonable of price, etc сходныйGruzovik
6:11:16Eng -> Rusfair of price, etc сходныйGruzovik
6:09:30Eng -> Ruscar air freshener"вонючка"VLZ_58
6:06:56Eng -> RusharnessосвоитьГевар
6:05:49Eng -> Ruscambiformсходный с клетками камбияGruzovik
6:05:28Eng -> RusDraughtразливное пивоckasey78
6:05:03Eng -> RusState Service on Drug ControlГСКНCiva13
6:04:50Eng -> RussimilarityсходностьGruzovik
6:04:50Eng -> RuslikenessсходностьGruzovik
6:04:50Eng -> RusaffinityсходностьGruzovik
6:04:24Eng -> RushomopetalousсходнолепестныйGruzovik
6:03:35Eng -> Rusflight of stepsсходниGruzovik
6:03:35Eng -> Rusflight of stairsсходниGruzovik
6:00:21Eng -> RusassemblyсходкаGruzovik
6:00:21Eng -> RusgatheringсходкаGruzovik
5:59:18Eng -> Rusagree on a priceсходиться в ценеGruzovik
5:58:27Eng -> Rusbe incompatibleне сходиться характерамиGruzovik
5:58:27Eng -> Rusbe unsuited to each otherне сходиться характерамиGruzovik
5:54:42Rus -> Engсойтисьcome togetherGruzovik
5:54:42Rus -> EngсойтисьjoinGruzovik
5:53:27Rus -> Engсходитьсяcome togetherGruzovik
5:53:27Rus -> EngсходитьсяjoinGruzovik
5:46:10Rus -> Engсходитьсяcome togetherGruzovik
5:46:10Rus -> EngсходитьсяjoinGruzovik
5:46:10Rus -> Engсойтисьcome togetherGruzovik
5:46:10Rus -> EngсойтисьjoinGruzovik
5:45:14Eng -> Ruslateral mountedмонтаж сбокуЛео
5:45:14Eng -> Ruslateral mountedбоковая установкаЛео
5:42:51Rus -> Engсходитьchess, etc moveGruzovik
5:42:10Rus -> EngсходитьleadGruzovik
5:42:10Rus -> EngсходитьplayGruzovik
5:40:44Rus -> EngсходитьgoGruzovik
5:39:22Eng -> Ruscontact sequenceпоследовательность контактовЛео
5:38:23Eng -> Rusgo and come back сходитьGruzovik
5:38:23Rus -> Engсходитьgo and getGruzovik
5:35:08Eng -> Russignificant smoking historyбольшой стаж куренияvlad-and-slav
5:13:08Eng -> Rusbreaking timeвремя отключенияЛео
5:08:36Rus -> Engвремя включенияmaking timeЛео
4:49:14Rus -> Spaсетевой маркетингcomercialización en InternetMarichay
4:30:34Ger -> RusCross-Maschineспортивный кроссовый автомобильVicomte
4:26:36Eng -> Rusrelief or exemptionпониженные налоговые ставки или освобождение от уплаты налога применительно к соглашениям об избежании двойного налогообложения ВолшебниКК
4:24:49Spa -> Ruscabello estresadoволосы в стрессовом состоянииSergei Aprelikov
4:24:05Eng -> Rustired hairволосы в стрессовом состоянииSergei Aprelikov
4:22:38Eng -> Rustired hairуставшие волосыSergei Aprelikov
4:21:39Spa -> Ruscabello estresadoуставшие волосыSergei Aprelikov
4:18:55Spa -> Ruscabellos decoloradosобесцвеченные волосыSergei Aprelikov
4:18:55Spa -> Ruscabellos decoloradosполинявшие волосыSergei Aprelikov
4:16:48Spa -> Ruscabellos frágilesломкие волосыSergei Aprelikov
4:15:59Spa -> Ruscabellos apagadosпотускневшие волосыSergei Aprelikov
4:15:59Spa -> Ruscabellos apagadosблёклые волосыSergei Aprelikov
4:12:08Spa -> Ruscabello brillanteблестящие волосыSergei Aprelikov
4:06:34Fre -> Ruscheveux décolorésобесцвеченные волосыSergei Aprelikov
4:06:34Fre -> Ruscheveux décolorésполинявшие волосыSergei Aprelikov
4:03:20Rus -> Engсходитьpass for Gruzovik
4:03:20Rus -> Engсойтиpass for Gruzovik
4:02:58Eng -> Rusescape punishmentсходить с рукGruzovik
3:59:58Eng -> Russhrink to nullityсходить на нетGruzovik
3:59:24Eng -> Rusretire from the stageсходить со сценыGruzovik
3:59:24Eng -> Rusof a play not to be performed any longerсходить со сценыGruzovik
3:59:24Eng -> Rusbow outсходить со сценыGruzovik
3:58:48Fre -> Ruscheveux abîmésповрежденные волосыSergei Aprelikov
3:58:39Eng -> Rusleave the stageсходить со сценыGruzovik
3:57:43Eng -> Rusgo astrayсходить с рельсовGruzovik
3:57:43Eng -> Rusgo wrongсходить с рельсовGruzovik
3:57:07Eng -> Ruscome off the railsсходить с рельсовGruzovik
3:57:07Eng -> Rusbe derailedсходить с рельсовGruzovik
3:56:53Fre -> Ruslèvres sèches et craqueléesсухие и потрескавшиеся губыSergei Aprelikov
3:56:28Eng -> Rusleave the roadсходить с дорогиGruzovik
3:56:28Eng -> Rusgo off the roadсходить с дорогиGruzovik
3:56:28Eng -> Rusget out of the wayсходить с дорогиGruzovik
3:56:28Eng -> Rusleave the roadсходить с путиGruzovik
3:56:28Eng -> Rusgo off the roadсходить с путиGruzovik
3:56:28Eng -> Rusget out of the wayсходить с путиGruzovik
3:55:14Rus -> Engсходитьgo offGruzovik
3:54:24Eng -> Rusget off a trainсходить с поездаGruzovik
3:53:42Fre -> Ruscheveux fragilesломкие волосыSergei Aprelikov
3:53:15Eng -> Rusdieсходить в могилуGruzovik
3:52:56Eng -> Rusgo downstairsсходить с лестницыGruzovik
3:52:41Fre -> Ruscheveux cassantsсекущиеся волосыSergei Aprelikov
3:52:41Fre -> Ruscheveux cassantsломкие волосыSergei Aprelikov
3:50:38Eng -> RusconvergingсходимостьGruzovik
3:50:23Eng -> RusKiwisaver"Кивисэйвер"Ying
3:49:52Fre -> Ruscheveux secsсухие волосыSergei Aprelikov
3:49:21Eng -> RusgangboardсходеньGruzovik
3:49:21Rus -> EngсходеньgangwayGruzovik
3:49:21Rus -> EngсходеньgangplankGruzovik
3:49:21Rus -> Engсходеньferry bridgeGruzovik
3:49:21Rus -> Engсходеньflight of stepsGruzovik
3:49:21Rus -> EngсходеньstairsGruzovik
3:48:18Fre -> Ruscheveux secs et ternesсухие и тусклые волосыSergei Aprelikov
3:47:56Eng -> RusassemblyсходбищеGruzovik
3:47:56Eng -> RusgatheringсходбищеGruzovik
3:47:36Eng -> RusassemblyсходGruzovik
3:46:15Eng -> Ruscoming offсходGruzovik
3:46:15Eng -> RusalightingсходGruzovik
3:46:15Eng -> RusdescendingсходGruzovik
3:45:13Rus -> EngсхлынутьdwindleGruzovik
3:41:38Eng -> Rusobtain after much trouble схлопотатьGruzovik
3:41:38Rus -> Engсхлопотатьtake troubleGruzovik
3:41:38Rus -> Engсхлопотатьgo to painsGruzovik
3:41:38Rus -> Engсхлопотатьtake care of Gruzovik
3:38:12Eng -> RuscrossingсхлёстываниеGruzovik
3:35:53Eng -> RusinterlaceсхлестнутьсяGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлестнутьсяbecome entangledGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлестнутьсяstart a fightGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлестнутьсяstart an argumentGruzovik
3:35:53Rus -> EngсхлёстыватьсяinterlaceGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлёстыватьсяbecome entangledGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлёстыватьсяget into a fightGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлёстыватьсяstart a fightGruzovik
3:35:53Rus -> Engсхлёстыватьсяstart an argumentGruzovik
3:35:43Eng -> Rustransitionпериод адаптацииSempai
3:32:47Rus -> Engсхлестнутьflick off with a whip Gruzovik
3:32:47Rus -> Engсхлестнутьknock off with a whip Gruzovik
3:32:47Rus -> EngсхлестнутьinterlaceGruzovik
3:32:47Rus -> EngсхлестнутьcrossGruzovik
3:32:22Fre -> Rusunhealthy hairболезненные волосыSergei Aprelikov
3:32:22Fre -> Rusunhealthy hairнездоровые волосыSergei Aprelikov
3:31:14Eng -> RustransitionадаптацияSempai
3:30:47Ger -> Rusergrauendes Haarседеющие волосыSergei Aprelikov
3:29:39Eng -> Rusgraying hairседеющие волосыSergei Aprelikov
3:27:32Eng -> Rusdry and damaged hairсухие и поврежденные волосыSergei Aprelikov
3:24:29Ger -> Rustrockenes und beschädigtes Haarсухие и поврежденные волосыSergei Aprelikov
3:23:12Rus -> Engсхлестатьflick off with a whip Gruzovik
3:23:12Rus -> Engсхлестатьknock off with a whip Gruzovik
3:23:12Rus -> EngсхлестатьinterlaceGruzovik
3:23:12Rus -> EngсхлестатьcrossGruzovik
3:23:12Rus -> Engсхлёстыватьflick off with a whip Gruzovik
3:23:12Rus -> Engсхлёстыватьknock off with a whip Gruzovik
3:23:12Rus -> EngсхлёстыватьinterlaceGruzovik
3:23:12Rus -> EngсхлёстыватьcrossGruzovik
3:23:10Ger -> Russtumpfes und trockenes Haarтусклые и сухие волосыSergei Aprelikov
3:21:17Ger -> Ruskränkliches Haarболезненные волосыSergei Aprelikov
3:21:01Eng -> RusinterlaceсхлеснутьсяGruzovik
3:21:01Rus -> Engсхлеснутьсяbecome entangledGruzovik
3:21:01Rus -> Engсхлеснутьсяget into a fightGruzovik
3:21:01Rus -> Engсхлеснутьсяstart a fightGruzovik
3:21:01Rus -> Engсхлеснутьсяstart an argumentGruzovik
3:19:34Rus -> Engсхлеснутьflick off with a whip Gruzovik
3:19:34Rus -> Engсхлеснутьknock off with a whip Gruzovik
3:19:34Rus -> EngсхлеснутьinterlaceGruzovik
3:19:34Rus -> EngсхлеснутьcrossGruzovik
3:16:55Eng -> Rusdry and dull hairсухие и тусклые волосыSergei Aprelikov
3:15:35Rus -> Engсхлебнутьsip offGruzovik
3:15:35Rus -> Engсхлебнутьlick upGruzovik
3:15:35Rus -> Engсхлебнутьgulp down Gruzovik
3:15:35Rus -> Engсхлёбыватьsip offGruzovik
3:15:35Rus -> Engсхлёбыватьlick upGruzovik
3:15:35Rus -> Engсхлёбыватьgulp down Gruzovik
3:15:00Ita -> Russuperconduttività ad alte temperatureвысокотемпературная сверхпроводимостьSergei Aprelikov
3:14:44Eng -> Ruseat up with a spoonсхлебатьGruzovik
3:11:44Rus -> EngсхитритьsubtilizeGruzovik
3:11:44Rus -> Engсхитритьshow off one’s intelligenceGruzovik
3:11:44Rus -> EngхитритьsubtilizeGruzovik
3:11:44Rus -> Engхитритьshow off one’s intelligenceGruzovik
3:10:53Rus -> Engсхитритьtry to outwitGruzovik
3:10:53Rus -> EngсхитритьintrigueGruzovik
3:10:53Rus -> Engхитритьtry to outwitGruzovik
3:10:53Rus -> EngхитритьintrigueGruzovik
3:09:07Rus -> Engсхитритьuse guileGruzovik
3:09:07Rus -> Engсхитритьbe craftyGruzovik
3:09:07Rus -> Engхитритьuse cunningGruzovik
3:09:07Rus -> Engхитритьuse guileGruzovik
3:09:07Rus -> Engхитритьbe craftyGruzovik
3:08:24Spa -> Russuperconductividad a alta temperaturaвысокотемпературная сверхпроводимостьSergei Aprelikov
3:05:21Fre -> Russupraconductivité à haute températureвысокотемпературная сверхпроводимостьSergei Aprelikov
2:55:54Eng -> RusschistocyteсхистоцитGruzovik
2:53:33Rus -> EngсхистоцеркаSchistocercaGruzovik
2:49:28Eng -> RusschistoidсхистоидGruzovik
2:47:05Ger -> Ruszum Schluß kommenприходить к выводуЛорина
2:46:49Eng -> Rusnun having taken vows of schemaсхимонахиняGruzovik
2:45:55Eng -> Rusmonk having taken vows of schemaсхимонахGruzovik
2:44:18Eng -> RusswindleсхимичитьGruzovik
2:44:18Rus -> EngсхимичитьcheatGruzovik
2:42:36Eng -> Rustake up the schemaсхимитьсяGruzovik
2:41:53Rus -> Engсхимитьinvest with the schemaGruzovik
2:04:21Ita -> Rusparte creditriceпотерпевшая сторонаspanishru
2:04:21Ita -> Rusparte creditriceпотерпевшая ущерб сторонаspanishru
2:04:21Ita -> Rusparte creditriceсторона, чьи интересы нарушеныspanishru
2:04:21Ita -> Rusparte creditriceсторона, чьи права, интересы нарушеныspanishru
2:04:21Ita -> Rusparte creditriceпострадавшая сторонаspanishru
2:02:47Eng -> Rusneural phenotypeнейральный фенотипConservator
1:49:26Eng -> Rushydrangea vineсхизофрагмаGruzovik
1:47:23Eng -> Ruscrimson flagсхизостилисGruzovik
1:46:44Eng -> RusschizostelicсхизостеличныйGruzovik
1:46:25Eng -> RusschizostelicсхизостелическийGruzovik
1:46:03Eng -> RusschizosteleсхизостелаGruzovik
1:45:27Eng -> RusschizosporeсхизоспораGruzovik
1:45:04Eng -> Russchizoneuric plantсхизоневраGruzovik
1:40:53Eng -> RusschizomorphicсхизоморфныйGruzovik
1:40:34Eng -> RusschizomycetesсхизомицетыGruzovik
1:40:05Eng -> RusschizoliteсхизолитGruzovik
1:39:46Eng -> RusschizolysigenousсхизолизигенныйGruzovik
1:39:13Eng -> RusschizocotylyсхизокотилияGruzovik
1:38:56Eng -> Rusfringe bellсхизокодонGruzovik
1:32:18Rus -> EngсхизокарпныйschizocarpicGruzovik
1:32:18Rus -> EngсхизокарпныйschizocarpousGruzovik
1:31:10Rus -> EngсхизокарпschizocarpGruzovik
1:29:35Eng -> RusschizodontсхизодонтныйGruzovik
1:04:17Eng -> RusschizogeneticсхизогенныйGruzovik
1:04:17Eng -> RusschizogenicсхизогенныйGruzovik
1:04:17Eng -> RusschizogenousсхизогенныйGruzovik
1:03:20Eng -> RusschismaticсхизматичкаGruzovik
0:58:22Eng -> RusunmarketableнепривлекательныйИгорь Миг
0:57:28Eng -> Rusbutterfly flowerсхизантусGruzovik
0:54:50Eng -> Rusmalignвтаптывать в грязьИгорь Миг
0:54:32Eng -> Rusrusty bog rushсхенус ржавыйGruzovik
0:53:13Eng -> RusmalignхаятьИгорь Миг
0:53:13Eng -> RusmalignзахаиватьИгорь Миг
0:53:13Eng -> RusmalignоплёвыватьИгорь Миг
0:48:42Eng -> RusmalignохаиватьИгорь Миг
0:48:42Eng -> RusmalignругатьИгорь Миг
0:48:42Eng -> RusmalignсклонятьИгорь Миг
0:48:42Eng -> RusmalignохаятьИгорь Миг
0:48:11Eng -> RusdiagrammaticсхемныйGruzovik
0:48:11Eng -> RusdiagrammaticalсхемныйGruzovik
0:47:47Eng -> RusoutlinedсхематичныйGruzovik
0:46:45Eng -> RussketchinessсхематичностьGruzovik
0:46:45Eng -> Russketchy characterсхематичностьGruzovik
0:46:45Eng -> RusoversimplificationсхематичностьGruzovik
0:46:45Eng -> RusschematismсхематичностьGruzovik
0:46:24Eng -> RussketchilyсхематичноGruzovik
0:45:47Eng -> RusoversimplifiedсхематическийGruzovik
0:45:47Eng -> RusprimitiveсхематическийGruzovik
0:45:11Eng -> RussketchilyсхематическиGruzovik
0:44:36Eng -> RussketchinessсхематизмGruzovik
0:44:36Eng -> RusoversimplificationсхематизмGruzovik
0:43:36Rus -> EngсхематизироватьoutlineGruzovik
0:43:36Rus -> Engсхематизироватьpresent in sketchy formGruzovik
0:42:52Eng -> RusschematistсхематизаторGruzovik
0:41:36Ger -> RusFlashbackмысленный возврат в прошлоеAndrey Truhachev
0:41:18Eng -> Rusprogress sketchсхема выполненных работGruzovik
0:41:16Ger -> RusWiedererlebenмысленный возврат в прошлоеAndrey Truhachev
0:41:09Eng -> Rusgovernment procurement systemсистема госзакупокИгорь Миг
0:40:34Eng -> Rusflashbackмысленный возврат в прошлоеAndrey Truhachev
0:40:03Eng -> Rusflow sheetсхема технологического процессаGruzovik
0:39:06Eng -> Russampling designсхема опробованияGruzovik
0:39:02Ger -> RusRückschlag der Flammeобратный удар пламениAndrey Truhachev
0:38:11Eng -> Rusdiagram of mechanismкинематическая схемаGruzovik
0:38:11Eng -> Rusgearingкинематическая схемаGruzovik
0:38:10Eng -> Rusarticulate debaterяркий полемистИгорь Миг
0:36:23Eng -> RusclutchingсхватываниеGruzovik
0:36:23Eng -> Rusclamping togetherсхватываниеGruzovik
0:35:15Eng -> Rusas of this writingна момент публикацииИгорь Миг
0:34:51Eng -> Rusas of this writingна момент сдачи текста в наборИгорь Миг
0:34:34Fre -> RusPanneau d'administrationадминистративная панельROGER YOUNG
0:32:00Eng -> RusfitсхваткиGruzovik
0:32:00Eng -> RusspasmсхваткиGruzovik
0:32:00Eng -> Ruscontractions of muscles схваткиGruzovik
0:31:57Ita -> Rusgestione del contrattoсопровождение контрактовspanishru
0:31:57Ita -> Rusgestione del contrattoсопровождение договораspanishru
0:31:57Ita -> Rusgestione del contrattoконтроль выполнения договорных условийspanishru
0:31:57Ita -> Rusgestione del contrattoобслуживание контрактовspanishru
0:31:57Ita -> Rusgestione del contrattoконтроль и регулирование исполнения контрактаspanishru
0:31:48Eng -> RusflashbackретроспективаAndrey Truhachev
0:31:26Eng -> RusclampсхваткаGruzovik
0:31:26Eng -> RusgripсхваткаGruzovik
0:31:26Eng -> RusfasteningсхваткаGruzovik
0:31:09Eng -> RussquabbleсхваткаGruzovik
0:31:02Eng -> Rusright-wingersправыеИгорь Миг
0:30:36Ger -> RusRückwendungретроспективаAndrey Truhachev
0:30:36Ger -> RusRückblendeретроспективаAndrey Truhachev
0:30:22Eng -> Rusdangerwardsнавстречу опасностиSoulbringer
0:28:54Ger -> RusAnalepseретроспективаAndrey Truhachev
0:27:33Ita -> Ruserrore materialeтехническая ошибкаspanishru
0:27:33Ita -> Ruserrore materialeопискаspanishru
0:27:33Ita -> Ruserrore materialeошибкаspanishru
0:22:33Eng -> Rusflashbackкороткий ретроспективный эпизодAndrey Truhachev
0:22:09Ger -> RusRückblendeретроспективная сценаAndrey Truhachev
0:22:09Ger -> RusRückblendeкороткий ретроспективный эпизодAndrey Truhachev
0:21:51Ger -> RusFlash-backкороткий ретроспективный эпизодAndrey Truhachev
0:21:51Ger -> RusFlash-backобратный кадрAndrey Truhachev
0:21:51Ger -> RusFlash-Backретроспективная сценаAndrey Truhachev
0:21:31Ger -> RusFlashbackретроспективная сценаAndrey Truhachev
0:21:31Ger -> RusFlashbackобратный кадрAndrey Truhachev
0:21:31Ger -> RusFlashbackкороткий ретроспективный эпизодAndrey Truhachev
0:20:52Eng -> RusmeleeсхваткаGruzovik
0:18:10Ger -> RusFlash-backфлэшбэкAndrey Truhachev
0:18:10Ger -> RusFlashbackфлэшбэкAndrey Truhachev
0:18:00Eng -> Rustext moveпродолжение в партииpromo
0:17:52Rus -> EngсхватитьсяgrabGruzovik
0:17:52Rus -> Engсхватитьсяcatch at Gruzovik
0:17:52Rus -> EngхвататьсяgrabGruzovik
0:17:52Rus -> Engхвататьсяcatch at Gruzovik
0:17:26Eng -> Rustext moveход в партииpromo
0:15:44Ger -> RusRückblendeретроспекцияAndrey Truhachev
0:14:26Eng -> Rusput in a flashbackвставлять обратный кадрAndrey Truhachev
0:10:08Rus -> Engсхватитьсяharden of concrete Gruzovik
0:10:08Rus -> Engсхватитьсяset of concrete Gruzovik
0:10:08Rus -> Engсхватыватьсяharden of concrete Gruzovik
0:10:08Rus -> Engсхватыватьсяset of concrete Gruzovik
0:07:34Eng -> Rusdumperтуалетsuburbian
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяremember suddenlyGruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяthink suddenlyGruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяleap out of/from Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяbegin to Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяstart to Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватитьсяbe about to Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяremember suddenlyGruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяthink suddenlyGruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяleap out of/from Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяbegin to Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяstart to Gruzovik
0:07:17Rus -> Engсхватыватьсяbe about to Gruzovik
0:06:45Ger -> EngRückblendeflashbackAndrey Truhachev
0:22:09Ger -> RusRückblendeобратный кадрAndrey Truhachev
0:03:40Rus -> Engсхватитьсяcatch hold of Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватитьсяgrasp at Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватитьсяcome to blows with Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватыватьсяcatch hold of Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватыватьсяgrasp at Gruzovik
0:03:40Rus -> EngсхватыватьсяclutchGruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватыватьсяcome to grips with Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватыватьсяcome to blows with Gruzovik
0:03:40Rus -> Engсхватыватьсяskirmish with Gruzovik
0:02:03Ger -> Rusparallele Bildungenпараллельные конструкцииdamnmyleg
0:01:27Eng -> Ruscome byсхватитьGruzovik
0:01:27Rus -> EngсхватитьreceiveGruzovik
0:01:27Rus -> Engсхватитьcatch itGruzovik
0:01:23Eng -> Rusin a vertical arrangementвертикальноART Vancouver
0:00:31Eng -> Rusmake the most ofмаксимально эффективно использоватьART Vancouver
    <<
   
     
 Оценить сайт