Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
the_wanderer
14
456
откаты
Frina
15.05.2019
10:18
3
159
Частота передачи поправок
gen.
adelaida
17.04.2019
13:22
5
285
Опорно-поворотное устройство
gen.
the_wanderer
1.03.2019
10:35
74
3253
имеют ли право сотрудники компании где работает пеерводчик менять его перевод?
gen.
|
1
2
all
ankaya20
25.02.2019
13:34
6
258
Diamond in the rough
moto.
К \о\ вл \о/ в Григ /о/ рий...
22.08.2018
13:25
8
444
грунтоконтроль
gen.
Oleksandr Spirin
13.08.2018
9:43
67
3463
ОФФ. о ставках и не только
gen.
|
1
2
all
натрикс
2.08.2018
5:32
12
337
measurement of the orientation
gen.
Мирослав9999
10.07.2018
10:02
3
232
patm
gen.
amateur-1
3.07.2018
13:14
5
194
образует корпус редуктора
tech.
the_wanderer
3.07.2018
11:29
20
3739
Тащер, тащун
киберспорт
- как верно перевести?
comp.games.
ichamomilla
28.06.2018
10:50
8
508
Меню . как перевести гренки
gen.
Ludaq
28.06.2018
7:33
8
427
перевод " к горячим блюдам"
gen.
Ludaq
27.06.2018
11:15
475
20470
Ошибки в словаре -2
gen.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
all
4uzhoj
26.06.2018
10:35
4
196
комиссия по закупке
commer.
the_wanderer
21.06.2018
10:20
3
200
est. sign
insur.
Bobrovska
21.03.2018
11:06
16
548
T+1 Month
construct.
yevsey
5.03.2018
13:35
6
192
находящейся в производстве и эксплуатации
product.
Alex16
1.03.2018
13:22
25
848
Химия - просто.
gen.
voronxxi
1.03.2018
4:36
4
212
выполнение сроков заказов
gen.
drifting_along
28.02.2018
11:13
4
331
автоматизация аналитического контроля технологических процессов
gen.
lena_ya
21.02.2018
8:04
420
48709
ОФФ: Наболевшие статьи, ошибки в словаре? Поделитесь, исправим!
rus.usg.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
all
SirReal
3.02.2018
9:03
65
9054
ОФФ - Гугл переводчик
gen.
|
1
2
all
Елена9364
2.02.2018
13:00
11
312
Service Team Lead
O&G
Радо
8.12.2017
11:10
5
239
PA sheet
gen.
BigMouse
8.12.2017
6:59
10
313
margin philosophy
gen.
keyboard_cat
4.12.2017
4:51
2
151
стяжкой с кнопкой
tech.
the_wanderer
22.11.2017
4:30
32
1440
"To a worm in horseradish, the world is horseradish".
proverb
Zaharovna
19.10.2017
10:06
1
113
hexagonal keyed collars
gen.
Tessy 1
18.10.2017
4:35
41
4138
Деловая переписка - "Enclosed Please Find" Means You Lost It
gen.
masher82
13.10.2017
7:41
10
514
таблички в балетном зале: NO ROSIN, NO socks
gen.
Wlastas
10.10.2017
7:08
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
Get short URL