DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Yeldar Azanbayev

4 256  Термины не добавляются  Yeldar Azanbayev  28.10.2020  7:41
22 1337  Re: Перенос слов на новый сайт  geneal. Yeldar Azanbayev  11.05.2019  4:57
477  OFF. Почему раздел "Новые Термины"  Yeldar Azanbayev  21.09.2010  19:15
3 538  Протяните руку! Those of its  Yeldar Azanbayev  15.09.2010  5:42
8 861  Помогите понять конструкцию в предложений. That of their suppliers ...  Yeldar Azanbayev  14.09.2010  5:03
4 450  Mayday! Mayday! It is agreed and understood that ...  Yeldar Azanbayev  13.09.2010  10:46
6 4313  SOS. Что такое КССП и КСС?  Yeldar Azanbayev  2.09.2010  7:40
7 695  Ребята, помогите разобраться:-) Shall be  Yeldar Azanbayev  28.08.2010  18:45
2 408  Пожалуйста, помогите:-) before a qualified alternative dispute resolution professional.  Yeldar Azanbayev  28.08.2010  18:07
8 2163  Помогите перевест или понять. Waive compliance by and with.  Yeldar Azanbayev  28.08.2010  10:28
8 455  Помогите перевести кусочек. or the results thereof  Yeldar Azanbayev  28.08.2010  9:47
8 714  Помогите. Кое-кто ко мне обратился, который...Добрые Люди!!!  Yeldar Azanbayev  27.08.2010  11:18
7 590  Помогите понять и перевести. To correspond with....arrival  Yeldar Azanbayev  27.08.2010  10:53
21 1561  Помогите. На занятие медицинской деятельностью...  med. Yeldar Azanbayev  26.08.2010  17:21
3 382  Помогите разобраться. Capture Plan and Bid/No Bid Form  HR Yeldar Azanbayev  26.08.2010  5:13
11 562  Помогите. This is to assign.  Yeldar Azanbayev  25.08.2010  10:07
1 297  Помогите. Sub-tier contractor/sub-supplier listing.  Yeldar Azanbayev  25.08.2010  6:53
3 401  Помогите перевести или понять. At all given the stage  Yeldar Azanbayev  24.08.2010  18:56
2 293  Помогите подобрать эквивалент. Before the time set  Yeldar Azanbayev  20.08.2010  7:27
4 337  Помогите разобраться. Cheating on the stamping  HR Yeldar Azanbayev  18.08.2010  19:25
7 354  Помогите по первой части. Bringing  HR Yeldar Azanbayev  18.08.2010  18:26
5 336  Помогите. Whether or not such delay hindered..  HR Yeldar Azanbayev  18.08.2010  10:08
5 349  Помогите с выражением. For a Quotation to be consiedered.  Yeldar Azanbayev  17.08.2010  7:31
2 282  Пожалуйста, помогите перевести. For bidders use  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  10:55
5 380  Пожалуйста, помогите перевести. Intention to bid  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  10:11
6 339  Пожалуйста, помогите перевести. But that  Yeldar Azanbayev  16.08.2010  8:16
2 435  Пожалуйста, помогите перевести. Borrowed servant endorsement  Yeldar Azanbayev  14.08.2010  10:19
4 361  Помогите с переводом. Производится расчет. A calculation is to be carried out.  fin. Yeldar Azanbayev  11.08.2010  13:21
1 433  Пожалуйста, помогите перевести. Borrowed servant endorsement  law Yeldar Azanbayev  10.08.2010  5:02
2 303  Помогите перевести кусочек - "Prior to the commencement of cost reimbursable WORK"  law Yeldar Azanbayev  9.08.2010  12:02
4 335  Помогите перевести данное выражение: owed by  Yeldar Azanbayev  4.08.2010  9:50
Pages 1 2