DictionaryForumContacts

Войдите под своим именем, чтобы оставить сообщение
Pages  94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

30.10.2015 14:58 4uzhoj

В очередно раз наткнулся на статьи пользователя Gruzovik, и вот мне интересно: судя по времени добавления терминов, человек не ест, не спит и все свое время просвящает МТ. Это программа автоматической забивки терминов?
29.10.2015 2:38 wow2

we are under attack http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=328621&l1=1&l2=2
alk: да, они увлеклись саморекламой
26.10.2015 14:27 Мариша

Здравствуйте, Андрей (alk)!На новом сайте Мультитрана словарь знает перевод слова OrdnungsbuЯe, но "не знает" Ordnungsbusse и выдает Not found. Старый сайт Мультитрана разницы в написании буквы Я в Швейцарии и в Германии не делает, т.е. он "знает", что буква Я в Швейцарии с некоторых пор упразднена. Может быть, это нужно учесть? С уважением, Мариша
26.10.2015 1:42 Erdferkel

на немецком форуме резвится спам-тролль Gernd1700
alk: заблокировано
23.10.2015 19:14 ALJ

You may be interested to know that I have just translated exactly the same disclaimer from R to E. It was a disclaimer by a notary attached to a copy of a divorce certificate made in Magnitogorsk in August this year. My translation reads as follows: "It has been made clear by me to the person requesting this notarial action that, in witnessing to the authenticity of the copy of the document, this does not constitute a confirmation of the legality of the content of the document, nor of its relation to the actual facts set out therein." What do you think? Yours, ALJ
alk: Please choose another space (private messages etc.) for discussion. Further messages will be removed without notice
23.10.2015 17:03 ALJ

Dear 4uzhoj, you commented unfavourably on Farrukh2012's translation of the legal caution used by notaries, describing it as polny bred. In actual fact Farrukh understood it perfectly. You will find the texts in the legal section of the Multitran обратившемуся entry. Best wishes, ALJ.
23.10.2015 11:52 4uzhoj

ALJ, я до сих пор считаю, что написанное Farrukh2012 является издевательством над английской грамматикой. Это уже не говоря о буквализме. Кроме того, у меня есть подозрения, что оригинальная статья была дана в направлении английский --> русский, и комментарий dragonfly_89 касался именно ошибки в русском переводе (очевидно, дело в лишней запятой после слова "мною"). Таким образом, Farrukh2012 лишь устроил "испорченный телефон" с обратным переводом, к тому же не выдерживающим никакой критики. Надеюсь, я ясно изложил сваою прозицию.
22.10.2015 21:56 Rami88

поигрался с португальским словарём. so far, so good:)
22.10.2015 20:45 z484z

Еще несколько пожеланий: 1) Возможность ставить ударение в словах (если попробовать добавить перевод с ударением, то при сохранении слово разбивается на несколько кусочков). 2) Нужно сделать возможным удаление сразу нескольких переводов. Удалять по одному жутко неудобно, можно минут 5-7 потратить, чтобы удалить то, что добавил за полминуты. Пожалейте наше время. 3) Жаль, что невозможно в комментарии к переводу использовать круглые скобки. Может, научить программу в этом поле заменять их на квадратные? 4) Почему нельзя добавлять транскрипцию (хотя бы для английского языка)
22.10.2015 20:12 mumin*

ещё по новорожденному шведско-русскому словарю: д и å – самые последние буквы алфавита, следуют после z. учтите это, пожалуйста!
22.10.2015 19:50 mumin*

про новый сайт в тестовом режиме проект очень интересный оговорюсь сразу: тестировался только swedish-russian существительные приведены без артиклей но без артиклей жизни нет! попытка вставить артикли хотя бы в популярную пару en damm (пруд) – ett damm (пыль) была безуспешной
22.10.2015 19:28 kirkofncandflorida

мокровище
21.10.2015 16:11 4uzhoj

трафика, опечатался
21.10.2015 16:07 4uzhoj

По поводу приложений-"оболочек". Я расскажу о своих личных впечатлениях: экономия тираффика все же значительная, поскольку эти приложения показывют лишь рекламу от Гугла, которая весит крайне мало (кроме того, ее при желании можно вообще вырезать Lucky Patcher'ом), а баннеры на сайте зачастую очень тяжелые. С Адблоком на Андроиде есть проблемы, но дело даже не в этом: на телефоне сайт "скачет" по и без того маленькому экрану, приходится постоянно двигать, увеличивать-уменьшать масштаб, при прокрутке выпрыгивает клавиатура и т.д. Программа от этих досадных моментов избавляет. Кроме того, там можно настроить шрифт и т.п., заносить понравившиеся или нужные слова в "блокнот"... В общем, в отсутствие компьютера это очень удобно.
alk: ну, что же, аргументы весомые
21.10.2015 15:51 4uzhoj

alk, спасибо. То есть если купить МТ, его файлы можно загрузить в эти GoldenDict, Fora?
alk: нет, к сожалению. Существовал бесплатный конвертер из баз mt в dsl, он был полностью основан на открытом коде линукс-версии Мультитрана, но внезапно исчез. Однако, в Сети огромное количество уже готовых словарей в DSL или Stardict. Главное удобство GoldenDict и иже с ним - похожий интерфейс оболочки
20.10.2015 10:43 4uzhoj

По поводу приложений - конечно, это всего лишь "оболочки", однако они весьма удобны для телефона и, кроме того, значительно экономят траффик. Особенно удачное приложение авторства Суворова для Андроида.
alk: к сожалению, они показыают рекламу, так что это вряд ли экономит трафик. Если вы будете просто пользоваться веб-браузером (Chrome, Dolphin) с включенным Adblock+, потратите не больше. Для телефона, конечно, лучше иметь оффлайн-вариант. Под Android платные GoldenDict, Fora с возможностью загружать словари stardict и DSL, под iOS - бесплатный Dicty, платные Universal Dictionary и Idioma.
20.10.2015 9:52 VitalSense

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=commission-based&l1=1&l2=2 странная запись, английский текст вместо перевода
alk: удалено
20.10.2015 6:39 Denis888

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=328445&l1=1&l2=2 прошу удалить все спам-сообщения worldnese
alk: удалено, заблокирован
19.10.2015 13:38 4uzhoj

приложение Мультитран есть для Андроида и Windows Phone.
alk: это создано сторонними авторами, они обращаются к сайту и показывают результаты запросов в окошке своего приложения. Ясно, что при любом изменении логики работы сервера, приложения эти работать перестанут
19.10.2015 12:33 Translucid Mushroom

asocialite — так это, adblock и всё прочее
19.10.2015 12:32 Translucid Mushroom

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=328424&l1=1&l2=2 опять вылезло
17.10.2015 7:55 Denis888

И польский тоже давайте добавим
16.10.2015 21:51 alex_translator

А давайте добавим арабский :)
16.10.2015 19:41 asocialite

на сайте очень много графической рекламы, мельтешит и отвлекает. нельзя ли всю рекламу давать текстом? например как в этих ветках: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=328373&l1=1&l2=2 http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=328357&l1=1&l2=2
15.10.2015 7:24 Nadya2101

Очень жаль, что нет приложения multitran. Было бы весьма удобно
14.10.2015 19:22 интровверт

нужно ли и можно ли принять участие в [бета-]тестировании новой версии сайта? (т.е. до того, как сайт будет опубликован - и в этом самом бета-тестировании примут участие все сразу)
13.10.2015 18:59 интровверт

известно ли, когда примерно будет новая версия сайта?
alk: он сделан, работает, сейчас идет отладка, на нее уйдет не меньше месяца
11.10.2015 23:44 Aiduza

Вот еще непонятно, почему при поиске слова "commuter" выдается фраза "construct a facial composite" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=commuter&sc=0&l1=1&l2=2
alk: повреждение в индексе, в новой версии сайта все будет исправлено, индексы будут обновлены
8.10.2015 19:55 Zemfira1980

Добрый день! во французском словаре, в слове viande указан род мужской,а это слово женского рода. исправьте, пожалуйста
8.10.2015 11:16 Mongolian_spy

Здравствуйте! У меня возникла небольшая проблема. Я пытаюсь добавить слово в вот эту статью http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6873948_1_2 , устанавливая его как глагол. В результате новый перевод сохраняется как существительное, изменения не помогают.
alk: да, действительно. Я сообщу Разработчику словаря об этом случае. Утишает только то, что обратный перевод оказывается в категории глагол.
6.10.2015 11:52 Dimsel

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста перевести предложение : If you disclose a conflict, you must remove yourself from consideration of the underlying transaction. Благодарю.
alk: Вам нужно обратиться за помощью на форум
28.09.2015 18:17 Анастасия_11

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. В англо-русском словаре нашла перевод слова 'предусматривать' как allow for, бизнес сфера, однако никогда раньше этой лексической единицы не встречала. Существуют ли в Мультитране развернутые статьи по терминам? Если да, то где их можно найти? Очень нужно. Заранее благодарю за помощь.
alk: В Мультитране Вы, скорее, найдете огромный словарь синонимов и фраз, причем с возможностью обратного перевода, что достаточно быстро позволяет "нащупать" наиболее подходящий для конкретной ситуации перевод. Посмотрев переводы слова "предусматривать" и найдя allow for, кликните в него, и Вы увидите, какие существуют переводы этого сочетания на русский. Быстро становится понятно, что это чаще и скорее "допускать, делать поправку, принимать во внимание" а уж отсюда и "предусматривать". Теперь посмотрите 83 фразы с "allow for" - чем не развернутые статьи по термину?
25.09.2015 10:34 Viktor N.

alk, я поддерживаю предложение ADRK-bis. Недавно, по моей просьбе, Вы очистили французский форум от кучи объявлений worldnese. Не помогло. Теперь нужно бессрочно забанить и самого этого пользователя.
alk: Очищено и заабанено. Спасибо за сигнал
25.09.2015 8:26 ADRK-bis

Удалите, пожалуйста, спамера worldnese и его объявления о работе во французском форуме.
24.09.2015 7:42 pashazu

Здравствуйте! Обращаюсь по поводу статьи "made", в частности определений "двойниковый кристалл", "тёмное или бесцветное пятно в минерале", "хиастолит". Думаю, что это ошибка. В словаре "Кедринский В.В. Англо-русский словарь по химии и переработке нефти" есть статья "macle", так вот, я думаю, что "macle" превратилось в "made" в результате неверного распознавания текста данного словаря или, может быть, другого.
alk: Спасибо, исправлено
19.09.2015 6:42 Denis888

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=23/54 этот эе явно нездравый тролль
17.09.2015 11:38 Elena_88

Как и где включить режим "Вести статистику моих запросов"??? я уже все обыскала.
alk: включить ее можно в личных Настройках, но работает она весьма избирательно, исправить удастся только в новой версии сайта
16.09.2015 7:21 Denis888

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=23/30 - очень много шума и спама и прочего нездравого потока от данного форумчанина
16.09.2015 6:30 Denis888

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=327596&page=0&l1=1&l2=2 - - - тема началась хорошо, а скатилась в осокрбления и страные потоки сознания одного из форумчан. Прошу просто закрыть, там и так все вопросы отвечены
15.09.2015 1:04 premchik

Специально зарегистрировалась, чтобы написать этот отзыв (или задать вопрос, не знаю): а почему такая чудовищная путаница в словаре англо-русском-русско-английском в частях речи?? В части "сущ." - и глаголы, и прилагательные, да и во всех остальных все вперемежку.
12.09.2015 11:23 Мирослав9999

Есть ли на форуме функция "Черного списка"? Я имею в виду персональные списки для каждого пользователя, куда он мог бы заносить нежелательных лиц. Если нет, то очень жаль. Постоянно лезут тролли с оскорблениями, и уже не в первый раз. Нельзя нормально задать вопрос без того, чтобы не появился какой-нибудь придурок с оскорблениями. Отнимает много нервов и вообще обидно. Если бы у меня был персональный черный список, то такого бы не было. Огромная просьба ввести данную функцию.
alk: персональный черный список отсутствует. Старайтесь не обращать внимания на те ответы, которые даны не по теме. Если от какого-то пользователя поступают регулярные оскорбления в Ваш адрес, напишите мне на почту жалобу с указанием конкретных примеров. Прошу в перепалки не вступать, на оскорбления не отвечать.
9.09.2015 14:17 smilesmile

Как можно удалить свои сообщения и вопросы в форуме? Удалите, пожалуйста, мои сообщения в испанском форуме. спасибо!
alk: я вижу у Вас два вопроса на испанском форуме, я их скрою. В следующий раз пишите запрос мне на почту с указанием конкретных тем (скопируйте URL темы)
8.09.2015 17:49 Intense

Существуют проблемы с поставкой оплаченного оффлайн-ПО Multitran Прошу представителей Multitran связаться по электронной почте, указанной в профиле.
7.09.2015 12:13 Viktor N.

alk, во французском форуме пользователь worldnese опять навалил рекламы (см. 1-й и 2-й экраны). Нельзя ли убрать её.
alk: убрано