Subject: Учитывая диагноз, ... med. Уважаемые переводчики! В случае, если у вас возникнет желание и если вы располагаете свободным временем, откорректируйте, пожалуйста:OText: "Учитывая диагноз, степень распространенности процесса, результат ПГЗ решено на II этапе комплексного лечения проведение 4-6 курсов сопроводительной терапии пр-ми (?) 1 линии.Тактика согласована с з/о ..." ÜText: Rücksichtlich der Diagnose und der Entwicklungsstufe des Prozesses, sowie des histopathologischen Untersuchungsberichtes, wurde es beschlossen, auf der II. Etappe der Komplextherapie von 4-6 Kursen Begleittherapie [Verkürzung unverständlich] der 1. Linie durchzuführen. Behandlungstaktik wurde mit dem stationsführendem O.A. ... abgesprochen. Спасибо заранее.
|