DictionaryForumContacts

 Alexandra Tolmatschowa

link 19.05.2011 20:38 
Subject: Bindegewebe, Großhirnhemisphären, Herz, Leber и др.
Уважаемые переводчики,
пожалуйста, помогите понять, в каком падеже употребить следующие названия: "Bindegewebe, Großhirnhemisphären, Herz, Leber, Nebenniere, Niere, Ovar, Pankreas, Placenta, Testes, Thymus und Zwischenhirn", которые перечислены в инструкции по медицинскому применению препарата.

Контекст:
"Darreichungsform:
Originalpackung mit 1 Ampulle zu 5 ml.
Insgesamt stehen über 40 verschiedene Sorten von Regeneresen zur Verfügung.
Originalpackung mit 5 Ampullen zu 5 ml.
Erhältlich von folgenden Sorten:
Bindegewebe, Großhirnhemisphären, Herz, Leber, Nebenniere, Niere, Ovar, Pankreas, Placenta, Testes, Thymus und Zwischenhirn."

"Форма выпуска:
Заводская упаковка с 1 ампулой 5 мл.
В общей сложности существует возможность воспользоваться более 40 различными видами препаратов Regeneresen.
Заводская упаковка с 5 ампулами по 5 мл
В продаже имеются следующие виды (препаратов):"

и вот далее в им. или род. п.?
Соединительная ткань, полушария головного мозга, сердце, печень, надпочечники, почки, яичники, поджелудочная железа, плацента, семенники, тимус, гипоталамус.

Заранее спасибо

 Светлячок

link 19.05.2011 22:08 
я бы написала в им. п. У вас идет банальное перечисление. Препараты какие, например? и сам по себе напрашивается им.п. Смущает меня только то, что на препараты это как-то мало похоже.

 tchara

link 19.05.2011 20:50 
***В продаже имеются следующие виды (препаратов):
полушария головного мозга, сердце, печень ... плацента, семенники ... гипоталамус***

круто, прям как в фильме про каннибалов:-)

 marinik

link 19.05.2011 22:24 
гипоталамус нефтему

 Alexandra Tolmatschowa

link 19.05.2011 22:31 
это группа препаратов, содержащих Рибонуклеи́новые кисло́ты (РНК)-Na, полученные из органов крупного рогатого скота и из дрожжей : Regeneresen sind in der Alternativmedizin angewandte Präparate die aufgrund ihres Ribonukleinsäure-Gehalts bei einer Vielzahl von Erkrankungen hilfreich sein sollen. Nach Angaben der Kölner Herstellerfirma Dyckerhoff-Pharma sollen sogenannte organspezifische Ribonukleinsäuren vom Rind und Ribonukleinsäuren aus Hefe darin enthalten sein.

 Alexandra Tolmatschowa

link 19.05.2011 21:15 
2 tchara - ***круто, прям как в фильме про каннибалов:-)*** - LOL

2 marinik - значидь узясть значение "Zwischenhirn - промежуточный мозг"?

 Erdferkel

link 19.05.2011 23:20 
Alternativmedizin... hilfreich sein sollen...
"Ощутив упадок сил, семидесятилетний Броун-Секар начал экспериментировать на животных и со временем нашел способ омоложения. Он сделал себе шесть инъекций вытяжки из семенников кроликов и собак и почувствовал, что помолодел на тридцать лет. К нему вернулась физическая и умственная энергия." - а было это в 1889 г., но всё еще популярно, как видим :-)
в такое только промежуточным мозгом поверить можно...
"Eine Doppelblindstudie bezüglich des Einsatzes von Regeneresen in der Orthopädie konnte keinen Wirksamkeitsnachweis im wissenschaftlichen Sinne erbringen,"
"Die Stiftung Warentest warnte vor Regeneresen, da Reaktionen auf fremdes tierisches Eiweiß nicht auszuschließen seien. Es könnten sich Autoimmunkrankheiten entwickeln."
"Такими свойствами, по-видимому, отчасти обладают препараты Regeneresen, выпускаемые лабораторией им. проф. Dyckerhoff (ФРГ) /Regeneresen nach Prof. Dr. H.Dyckerhoff. Lab. Prof. Dr. H.Dyckerhoff. Koln, 1992/. Эти препараты можно рассматривать как отдаленные аналоги средств, предлагаемых данным патентом. Они представляют собой грубые экстракты РНК из органов сельскохозяйственных животных, к которым добавлено значительное количество РНК-нуклеотидов бактериального происхождения."
http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_6/medicine_1881.shtml
следующие виды (препаратов): из соединительной ткани (и далее по тексту)

 Alexandra Tolmatschowa

link 19.05.2011 21:52 
2 marinik - да, гипоталамус - это одна из составляющих промежуточного мозга
г-жа Поспишил и г-н Л´юдейн´асмешил :-)

 Alexandra Tolmatschowa

link 20.05.2011 0:05 
Erdferkel, спасибо
...и ведь перевела же сама чуть выше "Рибонуклеиновые кислоты-Na из органов крупного рогатого скота и рибонуклеиновые кислоты-Na из дрожжей 6,3 мг.", по примеру текста именно этого патента...

**в такое только промежуточным мозгом поверить можно...** - выходит, Gallie Mathieu и Charles Hattané? а ведь люди до сорока тыщ на два курса... эх-х-хма... http://forum.detiangeli.ru/index.php?topic=12473.0

 Erdferkel

link 19.05.2011 22:43 
"Gallie Mathieu и Charles Hattané" - кто эти люди? (с)
в Вашей ссылке речь о больных детях - тут за что угодно уцепишься, за любую соломинку...

 Alexandra Tolmatschowa

link 20.05.2011 1:50 
это "народная этимология" *галиматьи* и *шарлатана*, будто бы врачи-французы, то ли из Средневековья, то ли времён Революции... :-))

да, за любую соломинку, конечно. Иногда ведь и плацебо и помогает, и вылечивает.
Желаю всем здоровья. Главное - здоровье, остальное приложится! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum