DictionaryForumContacts

 Random8181

link 8.11.2017 19:09 
Subject: J.D. gen.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как верно перевести название должности:
Delegado J.D. en funciones de Decano (это печать к подписи в тексте апостиля)

Спасибо всем, кто откликнется!

 I. Havkin

link 8.11.2017 20:07 
Только предположение: похоже на представителя (уполномоченного) Совета директоров или Правления (Junta Directiva) учебного заведения.
Есть много испаноязычных сайтов, где встречаются выражения
JD Junta Directiva
и
delegado de la Junta Directiva.

 Random8181

link 8.11.2017 20:24 
Точно, не подумала, что это может быть Junta Directiva. Очень похоже. Спасибо огромное за помощь!

 Erdferkel

link 8.11.2017 21:15 
в тексте апостиля обычно написано, кто именно подписал (ФИ и должность)
см. пункт 7

 I. Havkin

link 9.11.2017 1:25 
Не совсем сходится. В п. 7 - тот, кто удостоверил документ. А то, что у аскера, соответствует тому, что в пп. 2-4: у Вас "должностным лицом" (напротив "был подписан"), а у неё должно быть "деканом"; там, где у Вас "Заведующего Бюро ЗАГС" (напротив "выступающим в качестве"), у неё должно быть "представителя дирекции". И печать к этой подписи есть (п. 4), и аскер говорит об этой печати (вернее, в апостилях самой печати нет, есть только ссылка на неё).
Но полного соблюдения формы, отвечающей требованиям Гаагской конвенции, да, получается, нет. Хорошо бы видеть сам испанский документ.

 I. Havkin

link 9.11.2017 1:30 
Маленькая поправка. Может быть, Вы правы, EF, и аскер говорит как раз о той печати, что в п. 7, но разве может удостоверять документ по официально принятой форме апостиля не специальная служба типа нашего ЗАГС, а должностное лицо учебного заведения?! Если так, то предыдущее возражение снимаю.

 Erdferkel

link 9.11.2017 8:32 
И.М., почитайте про апостиль - там упоминается два должностных лица:
/2-4/
Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем
/7-9/
Название органа, проставившего апостиль
Номер апостиля
Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
Подпись должностного лица, проставившего апостиль
__//__http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C/2-4/__\__
выданные отделом/бюро ЗАГС документы апостилирует Управление ЗАГС
про испанские дела я не в курсе :-(

 I. Havkin

link 9.11.2017 11:21 
Спасибо, но Вы напрасно тратили время - я ведь всё это видел. Я говорил только о том, что в документе, о котором пишет аскер, для подписи декана (должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ, пп. 2-4) нет самой печати, есть только упоминание о ней, а в пп. 7-9 (печать/штамп учреждения, проставившего апостиль), наоборот, печать есть, но там уже не может быть подписи того первого лица, а должна быть подпись лица, проставившего апостиль.
А аскер пишет, дословно, "Представитель дирекции в должности декана" [по-испански] и добавляет в скобках по русски: "(это печать к подписи в тексте апостиля)". Получается противоречие. Я тоже "про испанские дела не в курсе". Значит, там другая форма апостиля, не совпадающая с приведенным Вами образцом. Вот и всё.

 kshisia

link 9.11.2017 15:32 
Я так понимаю, что апостиль проставлен в Андалузии, но могу и ошибаться.

Delegado J.D. en funciones de Decano - Полномочный представитель Руководящего Совета, исполняющий обязанности Декана.

 kshisia

link 9.11.2017 15:35 
*Андалусии

 Random8181

link 9.11.2017 16:57 
Апостиль поставлен на доверенности, выданной нотариусом Валенсии.
Да, он отличается, из-за того, что снизу под подписью (в пункте 10) есть ещё и штамп.
В пункте 7 написано,что удостоверено "por el Decano del Colegio Notarial de Valencia"("Председателем Нотариальной коллегии Валенсии?")
Возможно, Delegado J.D. en funciones de Decano - это Исполняющий обязанности председателя Нотариальной коллегии?
Интересно разобраться в этом. Спасибо всем, кто ответил

 Erdferkel

link 9.11.2017 21:12 
"Да, он отличается, из-за того, что снизу под подписью (в пункте 10) есть ещё и штамп."
интересно, а что ж мы видим на картинке в пункте 10? ой, да там оттиск печати...

 kshisia

link 10.11.2017 4:08 
А чем плох Декан? В зависимости от провинции где проставляли апостиль, в нем может фигурировать подпись секретаря, цензора и т.д. если что, можно описать заодно и оттиск печати, круглой, мастичной, гербовой... Заодно присовокупить голографическую печать или тисненую, если таковые имеются.

 

You need to be logged in to post in the forum