Subject: Что я как то запуталась во фразе , помогите перевести gen. Por acuerdo del órgano de administración podrá trasladarse dentro del mismo término municipal donde se halle establecido, asì como crearse, modificarse o suprimirse las sucursales agencias o delegaciones, tanto en territorio nacional como extranjero, que el desarrollo de la empresa haga necesario o conveniente.Спасибо |
По согласованию (с разрешения) с органами администрации, предприятие (Эмпреса) может перемещаться в пределах муниципалитета, в котором оно было учреждено, а также могут создаваться, изменяться либо ликвидироваться ее отделения или представительства (делегации) как на национальной территории, так и за рубежом, в зависимости от потребностей развития предприятия. |
Огромное спасибооооооо |
término municipal - муниципальный округ. https://es.wikipedia.org/wiki/Término_municipal http://enciclopedia-juridica.biz14.com/d/termino-municipal/termino-municipal.htm |
You need to be logged in to post in the forum |