DictionaryForumContacts

 alambre

link 19.01.2014 20:09 
Subject: скважино-операция gen.
Доброго всем времени суток.
Перевожу презентацию, тематика ремонт нефт. скважин.
Может кто знаком с лексикой, подскажите пожалуйста, как правильно сказать:

1) скважино-операция
2) блокирующая оторочка (контекст: создает в интервале ремонта временную блокирующую оторочку (экран))
3) встречная заливка (контекст: Ликвидация негерметичности межколонного пространства (встречная заливка, ВЦК))

Спасибо заранее!

 Rossi

link 19.01.2014 21:03 
посмотрите "Горная энциклопедия"

http://www.mining-enc.ru/n/neftyanaya-otorochka

 alambre

link 20.01.2014 10:54 
В данном случае, насколько я понимаю, речь идет о другой оторочке. Тут имеется в виду оторочка, создаваемая раствором, закачиваемым в скважину. Возможно, что-то вроде "sello". Cсылка полезная, но я не доверяю переводам на испанский в этом словаре.

 

You need to be logged in to post in the forum