Subject: ***** Юбилейное PowWow: заметки ***** pharm.
|
2 сусликchristine, Вы думаете, что на девишниках мальчиков нет?Прошу прощения, что вмешиваюсь, но можно с этого момента поподробнее? Дважды снимал информацию о том, что собой представляют девишники, причём оба раза сравнительно недавно. Похоже, мои респондентки либо сами чего-то не знали, либо сознательно ввели меня в заблуждение (что вряд ли). Вряд ли ведь Вы стали упоминать тут нечто типа деревенского варианта, описанного на «Женских тайнах»? Или стали бы?! P. S. А в «Лизе» об этом ни слова! |
А кто такой Некто? :) Госспади, чо, раз смайл не поставил, так не видно, что шутка? Фсе. Надулся я на тебя. |
Ох, Бреинз-Бреинз, ну не раскрывать же Вам всех карт... Девичник - это особа культура общения... А мужчины, которых каким-то там ветром заносит туда, претворяются, что скучают, и им неинтересно, но сами мотают на ус! Есть, конечно, и другие виды мужчин на девишниках... Но об этом Вам расскажут другие респондентки)))))) |
Дмитрий, Вас не поймешь, то алфавитный принцип используете, то обижаетесь, что мне в этому году отпуск не светит, то дуетесь на меня, то шутите... Вы определитесь:) |
christine **2 АРИ, да тут итак ниже некуда!!! во мне всего пол-метра!!! я на первом этаже!!! (подвала нет у нас!!!)** Сорри, это Вы о чем? **2 Аристарх, Пока не знаю. |
To Brains: на лицензии Eraserhead вышел 100 %, можно купить в любом нормальном магазине. Там на обложке лицо главного героя, которого играл Джек Нэнс с такой характерной прической - волосы дыбом :-) |
Татьяна, читайте по губам: все вышесказанное в отношении Вас является шуткой и пустой болтовней. то обижаетесь, что мне в этому году отпуск не светит |
не разу не была на девичнике!!! с подругами, конечно, собираемся... правда редко... ))))))))))))))))))))))))))) 2 АРИ, я о том, что ниже некуда!!! я чуть выше плинтуса!!! |
Дмитрий, re: читайте по губам: все вышесказанное в отношении Вас является шуткой и пустой болтовней аналогично... re: Мне отпуск светит всегда |
Кстати, Brains (если вы еще здесь). Вы не знаете, как на английском можно назвать трафаретчика? Screen plate maker подойдет? |
2 persifonaЕсли вы меня обманите и не приедите, я этого не переживу.Как Вы можете! Если я и нарушал слово, данное женщине, то такое было только однажды, и все выводы из этого давным-давно сделаны (я не могу сказать с уверенностью, нарушал ли даже единственный раз, потому что не помню, давал я такое слово, или всё же хватило ума этого не делать). Нет, приехать в СПб мне теперь может помешать только смерть и гнилостное разложение мягких тканей. |
2 persifona, stencil maker, имхо ну я бы так сказала... (сейчас ВОЛОДЯ по шапке настучит....) )))))))))))))))))))))))) |
Насчет аномальных явлений – представьте себе картинку маслом: выходила я с загородного кладбища, где была по печальной необходимости привести порядок могилу близкого человека. Вечер, конец ноября, темень, с неба снегодождь ледяной, ветрюльник – брр! На мне по случаю такой погоды черный непромокаемый анорак до колен, из-под капюшона одни глаза видать да нос холодный. Выхожу к шоссе, к остановке, остановилась прикурить, огонек в ладошки от ветра прячу… А по обочине идет человек, явно выпимши, ибо идет по синусоиде. Увидел меня и… А теперь прикиньте, ЧТО он увидел. Черная фигура, и у лица огонек пляшет. Вроде как на картине «Видение отроку Варфоломею». Да еще движется с кладбища! Короче, увидал он меня и… ну, у русского человека какая первая реакция? Ё*********!!! Потом заохал «ой Господи спаси и помилуй меня грешного» и ка-ак дунет через Ленинградку! Как его машиной-то не сбило. Ведь будет потом говорить, а ему скажут, ну все, допился. Вот так и рождаются нездоровые сенсации… |
2 Brains: буду надеяться на вашу честность и порядочность. Вы же не обманите бедную девушку. 2 christine: Screen plate у нас как-то больше прижилось. Тем более мне этот документ в Германию отправить надо, а они тоже больше привыкли к Screen plate. В любом случае, спасибо. |
2 persifona, ну с полиграфией у меня, понимаете ли... 2 Friendly, LOL |
2 christine: вот поэтому мы и ведем вас в музей полиграфии. Настоящая девушка должна быть всесторонне развита)) |
2 persifonaКстати, Brains (если вы еще здесь). Вы не знаете, как на английском можно назвать трафаретчика? Screen plate maker подойдет? Screen print operator, screen printing machine setter или screen printing machine operator — это если печатник. stencil maker, stenciller — это лаборант, осуществляющий нанесение эмульсии, приладку негатива, засветку и промывку трафарета. |
Кстати, persifona, как там у вас машина Ko-Pack поживает? |
2 persifona, знаю! потому и не отказываюсь!!! мне интересно все, что может показаться интересно!!! сейчас вот стараюсь понять, что написано про ПОЛИГРАФИЮ в БСЭ... Володь, а теперь на русском, какая разница между печатником и тем самым лаборантом? по-моему, и тот, и другой одно и тоже... |
2 Brains: спасибо, укрепили меня в моих знаниях 2 Скай: А вы шпион ))) Боюсь мне нельзя разглашать такие вещи(( Не обижайтесь. 2 christine: я конечно не Володя, но пояснить могу: есть люди которые изготовляют сами формы (сетки или барабаны, как мы их называем) для трафаретной печати (мы их называем засветчиками); и есть люди, которые непосредственно работают с этими формами, т.е. печатники. |
2 Скай: прошу прощения, такая информация есть у нас на сайте, поэтому мне ее разглашать можно: С Ko-Pack пока не работаем, недавно привезли новый Kodimac (безводный офсет) |
А я и не скрываю, вот одну буковку только и заменил... :о) Учитывая, что я типа представитель поставщика (с хозяином Ko-Pack даже водку пил), вы мне можете разве что раскрыть, что машина такая хорошая, что за нее стоило в два раза больше денег содрать :о) |
2 persifona, пока не дошла до этого момента....Слушайте, а это так интересно!!!! жду-недождусь июня!!! хочу в музей... Спасибо, persi.... ))))))))))))) |
2 christine: это действительно очень интересно, я сама только первый год этому обучаюсь. 2 Скай: теперь понятен ваш интерес. На самом деле у нас 14 машин Nilpeter один Galaxy и теперь еще один Kodimac (это все опять же на нашем сайте есть). Ko-Pack в живую я видела только один раз: на LabelExpo 2005 в Брюсселе. Очень впечатлила (по дня у нее окалачивалась), у меня даже где-то фотка ее осталась. |
Friendly Что ж Вы человека-то напугали? У него теперь на всю жизнь останутся "непередаваемые очучения" (с) Е. Петросян :-)))))))))) |
2 Wassну чо? билеты в питер заказываем?Надо сначала договориться толком. Но процесс пошёл наконец! |
2 galateaне люблю гаремыДа их мало кто любит, целиком и полностью с Вами согласен. Это же форма хоть и группового, но брака, никакой романтики с точки зрения европейца. |
Brains, извините, что я к вам обращаюсь в этой ветке по вопросам перевода, но мне опять нужна ваша помощь. Как сказать тиснильщик? Stamping press operator подойдет? |
2 Brainz володь, пока договариваться будем - лето пройдет! надо брать быка за рОги. |
Васс, как специалист по поездкам в Питер, дело говорит :-))) |
2 сусликОх, Бреинз-Бреинз, ну не раскрывать же Вам всех карт...Ну не все… и пускай не сразу… может, всё-таки, а? Вы же знаете о моём сугубо исследовательском интересе к этому вопросу! Не-ет, не всё, не всё есть в открытой прессе! Девичник - это особа культура общения... А мужчины, которых каким-то там ветром заносит туда, претворяются, что скучают, и им неинтересно, но сами мотают на ус!Какая досада! Везёт же людям… я меня куда только ни пытались затащить, а вот чтоб на девишник позвать… :-( Есть, конечно, и другие виды мужчин на девишниках... Но об этом Вам расскажут другие респондентки))))))суслик, ну как же так! Ну расскажите же, что Вам стоит! |
ага!!! согласна с вами!!! ))))))))))))) уряяяяяяяяаааааааааа!!!! мечты сбываются!!! 2 persifona, |
2 persifonaBrains, извините, что я к вам обращаюсь в этой ветке по вопросам перевода, но мне опять нужна ваша помощь. Как сказать тиснильщик? Stamping press operator подойдет?Э-э, так не пойдёт! Что за операция имеется в виду? Изображение через плёнку переносим или рельеф делаем? Или то и другое сразу? Обзовите хотя бы станок, на котором он работает. |
2 Slavaна лицензии Eraserhead вышел 100 %, можно купить в любом нормальном магазине. Там на обложке лицо главного героя, которого играл Джек Нэнс с такой характерной прической - волосы дыбом :-)Да-да, Сеньки, я в курсе. Вот такой: |
Брэинз, а другие респодентки про подвиды не рассказывали? Значит, поверьте, не стоит и упоминания))) Поверьте, уж лучше быть не приглашенным на девичник мужчиной, нежели приглашенным! |
2 christinestencil maker, имхо <…> (сейчас ВОЛОДЯ по шапке настучит....)Нет, почему-почему? Если чётко знать, о чём идёт речь, то вполне покатит. А откуда, кстати, дровишки? christine, Вы решили штурмом брать моё сердце? Ноты не ваши, словаря человеческого, насколько знаю, у Вас тоже нет… Или случайно совпало, пошли прямиком от трафарета? |
2 Friendly…выходила я с загородного кладбища <…> и ка-ак дунет через Ленинградку!Простите, это не с Зеленоградского ли кладбища? |
Володь, мозгами. прямиком от трафарета... Примитивный Lingvo у меня есть... кстати, не такой уж и примитивный!!! |
All Эх, годы летят. Все и забыли, кто, как и какие гаремы здесь любит! |
2 persifonaBrains: буду надеяться на вашу честность и порядочность. Вы же не обманите бедную девушку.:-) Маргарита помолчала, потом ответила: – Понятно. Эта вещь из чистого золота, видно по тяжести. Ну что же, я прекрасно понимаю, что меня подкупают и тянут в какую-то темную историю, за которую я очень поплачусь. – Это что же такое, – почти зашипел Азазелло, – вы опять? – Нет, погодите! – Отдайте обратно помаду. Маргарита крепче зажала в руке коробку и продолжала: – Нет, погодите... Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви! – и, стукнув себя в грудь, Маргарита глянула на солнце. © М. Булгаков 2 christine: Screen plate у нас как-то больше прижилось. Тем более мне этот документ в Германию отправить надо, а они тоже больше привыкли к Screen plate.Я бы был поосторожнее с этим термином, потому что он даже в пределах отрасли может означать всё, что угодно плоское и имеющее отношение к переносу изображения на носитель. Буквально от готовой растрированной формной пластины computer-to-plate и любой формной плоскопечатной растрированной пластины вообще до металлического сита в промышленности, покрытого агаром стеклышка в микробиологии и автохромных пластин и пластин Паже — в фотографии начала прошлого столетия. Что характерно, в нормальном английском языке так практически никогда не обзывают именно трафарет шёлкотрафаретного станка. |
2 persifona2 christine: вот поэтому мы и ведем вас в музей полиграфии. Настоящая девушка должна быть всесторонне развита))Золотые слова, persifona. Боже мой! Вся, вся жизнь прожита впустую… И я слышу и вижу всё это только сейчас! Хотя… ведь говорят же: увидеть Париж — и умереть! :-) |