DictionaryForumContacts

 LordBEleth

link 19.04.2019 17:52 
Subject: custodian, receiver, trustee gen.
Здравствуйте. Обращаюсь к вам за помощью в переводе данных должностных лиц, чтобы не возникло путаницы.
Контекст следующий:
....be subject to an order of a court or other governmental authority of any jurisdiction appointing a custodian, receiver, trustee or other officer with similar powers of such party or any substantial part of its assets.

Пока так: распорядитель имуществом, конкурсный управляющий, доверительный управляющий.

Благодарю за помощь заранее.

 LordBEleth

link 19.04.2019 17:53 
распорядитель имущества*

 

You need to be logged in to post in the forum