Subject: jump into the conversation gen.
|
johnstephenson, спасибо за пояснение. Писать буду на русском языке: на английском пока что сложно выражать разные мысли. Хорошо, что разобрались с произошедшим недоразумением! На multitran-е преимущественно задают вопросы переводчики по конкретному тексту. Поэтому предполагается, что есть контекст. У меня только часть вопросов возникает по определённому тексту. Другая (как в данном топике) по выражениям без привязки к контексту. Ваши лаконичные пояснения к выражению "jump into a conversation", а также помощь других участников форума, помогли быстро и легко разобраться в нюансах выражения. Что очень порадовало! ps. Да, спасибо, через google ссылка на тот изначальный другой документ открылась |
pps. В дальнейшем, надеюсь, вы продолжите помогать с вопросами. С уважением, Светлана |
|
link 18.04.2019 23:04 |
** Писать буду на русском языке ** That's no problem. It's a Russian website, after all! I'm one of the 'odd ones out' here (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=odd one out&sc=0&l1=1&l2=2) and only write in English because I can express myself more clearly in English than in Russian. ** надеюсь, вы продолжите помогать с вопросами ** |
johnstephenson, "certainly – and that's a threat": рада это слышать! :) |
You need to be logged in to post in the forum |