DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 22.03.2019 8:57 
Subject: нарастание задолженности gen.
Перевожу на английский кредитную политику компании (в основном, в ней речь идет о предоставлении коммерческого кредита покупателям).
Встретились выражения, которые я затрудняюсь перевести (отмечено ниже звездочками):

Для обеспечения контроля за своевременным погашением предоставленного коммерческого кредита и недопущения ***нарастания задолженности*** в случае просрочки платежа необходимо:
… to prevent continued growth in indebtedness - ???

И дальше в списке мер:
принимать решения о мерах недопущения увеличения роста задолженности;
deciding on action to prevent debt aggravation?

Прямо не знаю, откуда у меня в голове всплыло это aggravation:)
Буду очень признательна за помощь!

 Alex16

link 22.03.2019 9:30 
accumulation?

to prevent accumulation of debt

 drifting_along

link 22.03.2019 10:03 
Alex16, спасибо, у меня тоже в голове всплывало accumulation

 leka11

link 22.03.2019 10:08 
"growth in indebtedness " тоже исправьте на accumulation of debt

 illy1

link 22.03.2019 10:57 
rising/worsening/higher/increased indebtedness/arrears/increase in debt/growth/build-up of debt

 

You need to be logged in to post in the forum