DictionaryForumContacts

 leka11

link 18.02.2019 14:58 
Subject: to create a clause that meets the requirements ....the clause is designed to meet requirements gen.
помогите плиз, может я зря заморачиваюсь и надо по принципу ГИГО
или можно как-то сгладить этот бред)))

In order to create a model clause that meets the requirements of both legislative systems and guidance from the respective antitrust authorities in EU and Japan, the proposed model clause is designed to meet requirements of both systems.

Для создания типового положения, отвечающего требованиям обеих законодательных систем и директив соответствующих антимонопольных органов ЕС и Японии, предлагаемое типовое положение разработано таким образом, чтобы отвечать требованиям обеих систем

спасибо

 Armagedo

link 18.02.2019 16:50 
а там guidance - это ед. число...

 leka11

link 18.02.2019 17:21 
спасибо, поправлю
а в целом этот повтор в рамках одной фразы? наверное оставить и забыть)))

 leka11

link 18.02.2019 17:24 
"guidance - это ед. число"
поторопилась с правкой))

antitrust authorities - мн. число (не меньше 2 во всяком случае) и у каждого свой guidance )))

 Rus_Land

link 18.02.2019 17:45 
Предлагаемое типовое положение изначально разработано с учётом предписаний соответствующих антимонопольных органов ЕС и Японии и требований обеих законодательных систем.

Чессговоря, не знаю, насколько оправдано подобное упрощение, но мало ли...

 leka11

link 18.02.2019 17:52 
спасибо

наверное я зря заморочилась, любят эти ребята пережевывать одну мысль и так и эдак

не Чеховы ни разу))))

 

You need to be logged in to post in the forum