Subject: Leverage exposure gen. Пожалуйста, помогите перевести.<Leverage exposure Выражение встречается в следующем контексте: Leverage exposure 160 000 Eur Подверженность риску? Заранее спасибо |
"Подверженность риску" не пойдет. Альтернативу предложить не готов. |
Действительно, тут все наоборот, но вариант тоже предложить не готов: Риск, связанный с leverage...(нужен спец по финансам) |
You need to be logged in to post in the forum |