DictionaryForumContacts

 leka11

link 16.02.2019 12:07 
Subject: to work ...within two years gen.
помогите плиз перевести within two years в след. контексте

b. The possibility for board members of the regulator to work in the regulated industry within two years after their tenure;

возможность работать "через 2 года" или наоборот - они могут не ждать 2 года, и сразу начать работать в этой отрасли (формулировка неоднозначная у автора)

в сети нашла следующее
"Our enabling statute
prevents our Board Members from
working for a System entity for two years
after the end of their Board tenure"

спасибо

 Rus_Land

link 16.02.2019 12:23 
По словарям within - ТОЛЬКО внутри чего-либо, времени или пространства. Других возможностей не предусмотрено...

...возможность работать, не дожидаясь окончания двухлетнего срока после завершения пребывания на должности.

 leka11

link 16.02.2019 12:37 
большое спасибо!

"Других возможностей не предусмотрено... " - если бы))
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=within two years

 Rus_Land

link 16.02.2019 13:06 
leka11
Для своего ответа я посмотрел англоязычные словари. После Вашей ссылки на МТ глянул ещё и в Лингво. Нигде значения "через" нет. Надо, конечно, смотреть контекст, откуда там оно вылезло... В общем-то, смахивает на ошибку в словаре...
Например, можно сказать:
Within two years, he will be a boss, just wait.
Но это значит, не позже, чем через два года...

 leka11

link 16.02.2019 13:49 
"смахивает на ошибку в словаре" - возможно

в моем случае по смыслу конечно - "не дожидаясь окончания двухлетнего срока "

еще раз спасибо

 tumanov

link 16.02.2019 14:07 
Неверная запись... мало ли их

 Amor 71

link 16.02.2019 15:11 
Надо бы текст посмотреть. Что в пункте "а" и до того. Подозреваю, речь о том, что не имеют права работать по этому профилю в течении 2 лет. Обычная практика.

 Rus_Land

link 16.02.2019 15:52 
Если в тексте до того стоит "запрещено", то да...
Но within всё равно не может быть "через" в смысле "после"...

 Armagedo

link 16.02.2019 17:30 
99:1 16.02.2019 18:11

 leka11

link 16.02.2019 18:20 
пункт а) ничего особо не проясняет

"Include/refine questions on:
a. Financing methods of the energy regulators (by fees/external sources and/or by the government);
b. The possibility for board members of the regulator to work in the regulated industry within two years after their tenure;
c. The rights of the regulator to impose penalties and enforce regulatory obligations;"

 Alex16

link 16.02.2019 18:27 
в течение двух лет после окончания срока их полномочий (срока пребывания их в должности)

 leka11

link 16.02.2019 18:31 
ну да, так по смыслу и в варианте Rus_Land'a

спасибо всем за внимание

 интроъверт

link 16.02.2019 20:50 
21:20 - зато шапка "Include/refine questions on:" проясняет все, и сомнений больше не должно быть.
конкретно проясняет, каким образом искомая фраза втыкается в смыл ихней жизни: они хотят подготовиться к обсуждению этого вопроса. (потому что как сказали выше, распространена практика что нельзя в течение двух лет работать в отрасли. они видимо хотят этот аспект попережевывать.)

 leka11

link 17.02.2019 12:30 
видимо так)))

 

You need to be logged in to post in the forum