DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 14.02.2019 18:51 
Subject: procedures of approval and restrictions acting gen.
Привет!
Перевожу доверенность, в ней попалось такое: доверенное лицо обязуется осуществлять все необходимые действия в интересах производителя following the Manufacturer’s internal procedures of approval and restrictions acting.

После того, как производитель завершить внутренние процедуры утверждения и ограничения?

Странно звучить restrictions acting.

Оригинал скорее всего был на немецком, немцы перевели на англ-ий.

Спасибо заранее всем за подсказки!

 Shumov

link 14.02.2019 18:58 
Имхо, acting = действующие
т.е. согласно тем предписаниям и ограничениям, которые актуальны на момент произведения «действий».

 Shumov

link 14.02.2019 19:02 
Вернее, согласно тем предписаниям касательно approval and restrictions, которые...

 Shumov

link 14.02.2019 19:05 
А может и «согласно (1) предписанием кас. approvals
and (2) restrictions...

(Тут бы оксфордская запятая пригодилась. Иначе исходник неоднозначен.

 VictorMashkovtsev

link 14.02.2019 19:39 
Спасибо! Пойдет такой вариант: в соответствии с действующими внутренними предписаниями Производителя, связанными с утверждением и ограничением?

 Alex16

link 15.02.2019 9:57 
...and restrictions acting - (IMHO) и с учетом действуюших ограничений.

 Alex16

link 15.02.2019 9:58 
Г-н Шумов так же понял.

 

You need to be logged in to post in the forum