DictionaryForumContacts

 Spiro

link 14.02.2019 14:23 
Subject: абсолютная отметка установки оборудования gen.
Уважаемые коллеги,
подскажите, пожалуйста, что такое "абсолютная отметка установки оборудования"?

Значения уровня шума и звукового давления на расстоянии 1 м, приведенные Продавцом для рабочего места, соответствуют нормам ЕС: ES 13023, ES ISO 3744 или ES ISO 3746, а также ES ISO 11204 и применяются к абсолютной отметке установки оборудования до 1 000 м.

Это пиковое значение уровня шума, которое может произвести данное оборудование? Если да, то как понять "Значения уровня шума применяются к абсолютной отметке до 1 000 м" ?

Контекст : договор поставки оборудования, составленный рус. стороной

Заранее спасибо!

 Syrira

link 14.02.2019 14:33 
Понять так, что эти значения применимы при условии, что абсолютная отметка, на которой установлено оборудование, не превышает 1 тыс метров. (не в горах, короче))

 Spiro

link 14.02.2019 14:38 
т.е. это elevation level? (абсолютная отметка)

 Syrira

link 14.02.2019 14:44 
это чаще всего так и называют -- absolute elevation

 Spiro

link 14.02.2019 14:58 
Syrira спасибо вам за разъяснения)
Не сочтите за наглость, гляньте вполглаза на мой вариант

... and apply to the Equipment absolute elevation up to 1,000 m

 Syrira

link 14.02.2019 15:08 
не айс. как вариант:
The noise level values .... are applicable when the equipment is installed at absolute elevations not higher than 1,000.

 Spiro

link 14.02.2019 15:41 
спасибо большое!
ваш вариант, конечно же, звучит в разы лучше, но он больше соответствует вашей интерпретации русской части "абсолютная отметка установки оборудования".
Или других вариантов значения "моей" рус. фразы просто не может быть?

 Syrira

link 14.02.2019 15:45 
да я как бы в своей интерпретации уверена в этом случае:))
но если вам хочется взять свой вариант, то вероятно, тоже будет понятно.

 Spiro

link 14.02.2019 15:50 
ваш вариант мне намного больше нравится, я просто хочу быть уверена, что по другому понять русский текст здесь нельзя (для меня эта фраза весьма абракадабренно звучит).
Если вы уверены, то мои сомнения отметаются.

Спасибо вам!

 Erdferkel

link 14.02.2019 16:33 
русская фраза звучит совершенно однозначно, так что Syrira +1

 Spiro

link 14.02.2019 18:11 
спасибо!

 Syrira

link 14.02.2019 18:25 
немного подумавши))
конец предложения лучше оформить так:
when the equipment is installed no higher than 1,000 m a.s.l.

 

You need to be logged in to post in the forum