DictionaryForumContacts

 Emillia

link 6.02.2019 19:04 
Subject: Financial Planning and Analysis (FP&A) a number of Shared Service Centres and Outsourced Financial Reporting team gen.
Пожалуйста, помогите перевести Financial Planning and Analysis (FP&A) a number of Shared Service Centres and Outsourced Financial Reporting team
Выражение встречается в следующем контексте: • Manage full Finance Function including Information Services, Financial Control, Commercial Finance, Supply Chain Finance (Manufacturing, Distribution, and Warehousing & Procurement), Financial Planning and Analysis (FP&A) a number of Shared Service Centres and Outsourced Financial Reporting team in Chennai, India for the region (перечисление должностных обязанностей в резюме)
Заранее спасибо

 Yippie

link 6.02.2019 20:01 
А что именно вызывает трудности, какие слова?

 Emillia

link 7.02.2019 4:59 
Outsourced Financial Reporting team
Я так понимаю, что это ауторсинговая группа, предоставляющая услуги по подготовке финансовой отчетности.
То есть, у меня получается такой вариант: финансовое планирование и анализ нескольких объединенных центров обслуживания и ауторсинговой группы, предоставляющей услуги по подготовке финансовой отчетности

 Emillia

link 7.02.2019 5:24 
Shared Service Centre - наверное лучше перевести "единый центр обслуживания"

 Emillia

link 7.02.2019 5:25 
или "общий центр обслуживания"

 

You need to be logged in to post in the forum