Subject: sedated on a ventilator med. Прошу подсказать, как понимать оборот "sedated on a ventilator " во фразеFor example, patients sedated on a ventilator or in a coma will be unlikely to exhibit usual signs or symptoms related to their hypoglycemia. Речь идёт о пациентах, находящихся под наркозом и ОДНОВРЕМЕННО подключённых к аппарату искусственной вентиляции лёгких? Заранее спасибо за пояснение. |
|
link 24.01.2019 16:19 |
по смыслу - да ... то+другое, оба, одновременно |
интубация. искусственная кома. |
|
link 24.01.2019 17:54 |
обязательно искусственная? читается будто бы как {sedated on a ventilator} or {in a coma} |
Человек впадает в кому. Но когда его намеренно отрубают и ставят на искусственное дыхание, это и есть искусственная кома. induced coma. Видимо, авторы не хотели использовать слово "кома" два раза, вот и расписали "sedated on a ventilator ". |
|
link 25.01.2019 6:42 |
Тяжелых больных дополнительно седируют для адаптации к вспомогательной вентиляции легких, чтобы они не "сопротивлялись", когда он включается. Это может быть не только кома, но и в период выхода из наркоза, оглушение или сопор. |
с исскуственной вентиляцией легких |
ankaya20, выше слово "искусственный" написано пять раз правильно, почему Вы решили на шестой раз написать его с ошибкой? :-) кроме того, "искусственная вентиляция лёгких" упомянута уже в сабже |
Кажется, итог дискусии: "...пациенты, седированные для адаптации к аппарату искусственной вентиляции лёгких или находящиеся в коме..." |
Alex_Krotevich, снова спасибо за самый конкретный ответ |
Спасибо и основным участникам, "разжегшим огонь" дискуссии. |
You need to be logged in to post in the forum |