О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
Alex1888 24.01.2019  0:08 link 
Тема сообщения: Гриффит Парк   
Всем привет!

Есть такая фраза:

"What makes Griffith Park special to you?"

и перевод:

"Что именно делает Гриффит парк особенным для тебя?"

Насколько перевод корректен, учитывая что заказчик особо просил позаботиться о том, чтобы перевод звучал неформально и в соответствии с тем, как говорят в Лос-Анджелесе?
Mt | Google
интроьверт 24.01.2019  0:20 link 
\\\ заказчик ... просил ... чтобы перевод звучал неформально и в соответствии с тем, как говорят в Лос-Анджелесе

это требование могло бы иметь смысл, если бы в Лос-Анджелесе говорили по-русски
- и это был бы какой-то широко известный диалект/говор/юнеймыт


ЗЫ. для справки: исходная фраза "What makes Griffith Park special to you?" звучит вполне нейтрально
4uzhoj 24.01.2019  0:22 link 
Чем вам больше всего запомнился Гриффит Парк?
Что вам особенно понравилось в Гриффит Парке?

"...в соответствии с тем, как говорят в Лос-Анджелесе"
Идея непонятна.
Alex1888 24.01.2019  0:30 link 
Ну хорошо, оставим Лос-Анджелес, и сосредоточимся на неформальности фразы.
4uzhoj, так Вы считаете, что Ваш вариант звучит лучше?
интроьверт 24.01.2019  0:32 link 
нет в исходной фразе ничего неформального
натрикс 24.01.2019  0:47 link 
за что ты любишь этот парк?
Aiduza 24.01.2019  1:17 link 
Ну раз уж очень хочется, чтобы было "как говорят в Лос-Анджелесе", то просто добавьте ", чувак" в конце любого из русских вариантов фразы.

Alex1888 24.01.2019  8:03 link 
Спасибо. С помощью тут, как всегда, не очень, зато с чувством юмора все в порядке..

Я такой вариант придумал: "Что делает парк Гриффит особым местом для тебя?" Так хорошо?
интроъверт 24.01.2019  10:09 link 
\\\ С помощью тут, как всегда, не очень, ....

ну так а чего тогда сюда обращаться было?
шел бы сразу туда, где с помощью, как всегда, очень
4uzhoj 24.01.2019  10:38 link 
интроъверт,
давайте без грубостей
Rus_Land 24.01.2019  11:02 link 
[Ну] и чё ты в нём нашёл, в этом Гриффит Парке[, блин]?
И чё это для тебя в Гриффит Парке как мёдом помазано?
:-)

Аскер, "Что делает..." переводить не надо, Вам дали вполне приличные варианты...
Erdferkel 24.01.2019  11:24 link 
контекст опять не даден
неформальность - это не контекст (опять же что под ней понимать)
если это вопрос в анкетке администрации парка или др. организации, то типа 24.01.2019 0:22: Что вам особенно нравится/понравилось в Гриффит Парке?
а если один чувак спрашивает другого - варианты Rus_Land :-)
TSB_77 24.01.2019  12:01 link 
Чем Гриффит Парк так близок к (мил) твоему сердцу

по-английски можно ответить, например,:

"What makes Griffith Park special to you?"

Griffith Park is everything I need, it asks for nothing in return, something for everyone.
00002 24.01.2019  12:34 link 
Варианты Rus_Land – это ироническое исследование того, что нужно или можно понимать под словами " звучать неформально" :-)

А контекст, как всегда, находится in a secret location:

The Autry Museum Is Investigating the Histories of Griffith Park—and It Needs Your Help

At the entrance to its newest exhibition, the Autry Museum of the American West asks, “What makes Griffith Park special to you?” That’s not a rhetorical question—it really wants to know. The question is repeated in the ten major languages primarily spoken in Los Angeles, and the institution hopes to hear from as many people as possible in the next few years.

To celebrate Griffith Park’s 125th anniversary in 2021, the Autry, which is located in the park, is planning a community-led exhibition. Since Griffith Park is so important to Angelenos, the museum took the unusual step of opening up its development process to the public. It kicked things off with a research phase. Last month, the Autry opened Investigating Griffith Park, a hands-on space that invites visitors to share their stories, experiences, and input on what the anniversary celebration should include.

Интересно, русский в число этих десяти языков входит?
I. Havkin 24.01.2019  12:43 link 
Подозреваю, что ТС не совсем точно выразился, говоря о пожелании заказчика. Возможно, в этом пожелании нет ничего странного, если учесть следующее. Этот вопрос вывешен на разных языках на входе на недавно открытую в парке музейную выставку. Кроме той ссылки, которую уже привел коллега 0002 (я этот материал тоже видел, но он меня опередил на несколько минут), можно дать ссылку на еще один материал:
What makes Griffith Park special to you? For many Angelinos, the name evokes a panorama of memories—from picnics, hikes, horses, and softball games to the zoo, observatory, trains, and, of course, the Autry... etc.
http://redtri.com/los-angeles/la-kids-weekend-events-nov-16-18/

Таким образом, заказчик, конечно, не хотел, чтобы перевод звучал "в соответствии с тем, как говорят в Лос-Анджелесе". Он хотел, чтобы в вопросе, изложенном на русском языке, была отражена заинтересованность организаторов этой акции в получении большего количества оригинальных, нетривиальных ответов (с учетом ответов, уже полученных ими раньше).
Несколько таких ответов уже предложили выше. От себя могу добавить:
"Что привлекло тебя больше всего в нашем парке?"
"Чем, по-твоему, наш парк выгодно отличается от других?"
"Назови самые примечательные особенности нашего парка"
и т. д. в том же духе.
I. Havkin 24.01.2019  12:48 link 
А если "русский в число этих десяти языков входит", то зачем тогда вообще заказчику переводить? Проще поискать сводные данные обо всех десяти вариантах разноязычных вопросов (если же непросто, съездил бы сам или послал подчиненных в командировку... :-)
Syrira 24.01.2019  14:46 link 
Интересное кино получается...
ТС не новичок на форуме, и на необходимость предоставления достаточного контекста ему неоднократно указывали, но он продолжает умышленно нарушать это правило форума и при этом выкатывает претензии, что ему тут плохо помогают. А замечание в результате получает интроъверт О_о
интроьверт 24.01.2019  18:45 link 
Syrira, это бесполезный разговор, лучше не начинать/не продолжать (имхо)
натрикс 24.01.2019  19:00 link 
звонок - для учителя, еще в школе учили!
Susan 24.01.2019  23:10 link 
"Что именно делает Гриффит парк особенным для тебя?"
Alex1888, по-русски так не говорят.

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме
   
     
 Оценить сайт |