DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 22.01.2019 13:58 
Subject: проводимые в объемах и в сроки gen.
Добрый день-вечер, друзья!

оригиналь --- ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИСПЫТАНИЯ – контрольные испытания продукции, проводимые в объемах и в сроки, установленные нормативной документацией, с целью контроля стабильности качества продукции и возможности продолжения ее выпуска [ГОСТ 16504-81].

PERIODIC TESTS are control tests, carried out in a specified period and volumes, established by the regulatory documentation, for the confirmation of product quality and the stability of the technological process in order to confirm the possibility of continuing production [GOST 16504-81].

Прошу помогите перестроить предложение

спасибо!

 Syrira

link 22.01.2019 14:34 
в объемах - to the extent specified by...
конфирмация, да еще с предлогом for - плохо

 johnstephenson

link 22.01.2019 15:32 
* '– контрольные испытания продукции, проводимые ......' = 'are production control tests carried out ......' [no comma]
* 'в объемах и в сроки, установленные ......' = 'on a scale and in time frames (specified by/laid down by) ......' ['scale' reads better than 'scales' here even though it's not ideal; comma optional]
* 'с целью контроля ......' = 'in order to monitor ......'
* 'и возможности продолжения ее выпуска' = 'and (ascertain/establish) whether or not production can continue'

 

You need to be logged in to post in the forum