Subject: light bars gen. Может, кто знает, как здесь можно перевести light bars? (Aerosol generation device with a laser), речь о курительном устройстве. Спасибо.Aerosol generating systems such as electronic cigarettesIn Figure 1 A, it can be seen that the light guide 14 consists of two light bars that are adjacent one another, one light bar directing light upwards towards the target 1 1 and the other light bar directing light downwards towards the same target 1 1 (although a single light bar may also be used in another example not shown in the Figures). In Figure 1 B, it can be seen that the light bars are angled up to 45 degrees at the point at which light exits, which provides extremely accurate and controlled redirection of light. http://prntscr.com/l9ikgd |
яндекс переводчик перевел как световые полосы, но правильно ли это? |
Попробуйте перевести light guide как "светопроводную систему", а light bars - как "светопроводы" |
Ослик, спасибо. Заказчик прислал несколько перевод нескольких терминов, light guide у него - как световод. |
То ли это вейп with all bells & whistles, то ли это устройство для лазерного шоу для дискотек... |
Вам нужно не "перевести light bars", а описать ту конструкцию, которую вы видите, с картинкой, с пояснениями. Этот light guide состоит из этих двух light bars, заказчик хочет, чтобы он был световодом, переведите эти бары как угодно, чтобы было понятно. Например: световод 14 состоит из двух светопроводящих пластин, расположенных и т. д. |
You need to be logged in to post in the forum |