Subject: Ha-Joon Chang names Носитель - кореец. Википедия дает вариант Ха Джун Чхан (кор. 장하준). Хотелось бы понять, корректен ли он.
|
|
link 23.10.2018 10:26 |
Если Вы настолько беспокоитесь о правильном написании имени данного экземпляра, есть вот такой вариант: Чанг Ха-Джун. |
есть вот такой вариант... Я не сомневаюсь, что "вот такой" вариант есть, но в его корректности сомневаюсь вдвойне по сравнению с тем, что дает Википедия. |
|
link 23.10.2018 11:06 |
Это я так завуалировал, что предложенный мной вариант - самый лучший из всех существующих на данный момент, но Вам, видимо, всё в лоб надо говорить, а то вежливым языком не доходит... А вот то, что Вы такой сомнительный, это уже Ваша личная трагедия. |
Некоторые намеки дает вот эта страница. Если следовать ей, то 1) фамилия Chang пишется первой и произносится "Чан"; 2) имя Ha-Joon пишется слитно; 3) оно, скорее всего, читается так: "Хаджун". |
фамилия Chang пишется первой и произносится "Чан"; ХЗ как она произносится, но если латинизирована правильно, то по-русски должна писаться Чхан. Однако хангылем там буква ㅈ. Эрго, всё-таки ЧАН. |
You need to be logged in to post in the forum |