DictionaryForumContacts

 4sol

link 16.08.2018 9:02 
Subject: Правильный ли перевод? met.sci.
(ковш)
Manufactured from High Tensile Quench & Tempered Plate Materials

Изготовлен из закаленного материала, обладающим повышенной прочностью и закаленных пластин, прошедших технологический процесс отпуска.

https://en.wikipedia.org/wiki/Quenching
https://en.wikipedia.org/wiki/Tempering_(metallurgy)

Отличие отпуска от закалки во времени охлаждения? При закалке металл охлаждается мгновенно, а при отпуске медленно, что способствует повышенной пластичности. И, чтобы пройти процесс отпуска металл нужно закалить по процессам закалки, после чего можно применять процессы отпуска, так?

| При температурах до 250 °C
| Такому отпуску подвергают режущие и измерительные инструменты из углеродистых и низколегированных сталей.

 Yuriy Sokha

link 16.08.2018 14:33 
из высокопрочной термообработанной толстолистовой стали

 4sol

link 17.08.2018 13:12 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum