DictionaryForumContacts

 Rus_Land

link 22.03.2018 14:19 
Subject: высокодуховное творческое мероприятие gen.
Приветствую!
Мир всем!

Прошу помочь подобрать адекватное соответствие слову "высокодуховное" в вышеприведенном словосочетании. Речь идет о конкурсе пианистов, а не о собрании религиозных деятелей.
"творческоке мероприятие" я пока планирую перевести как "artistic event", если не будет предложено иное.

Контекст следующий:

"Уверен, что культурная жизнь нашей страны развивается в унисон с таким высокодуховным творческим мероприятием, как этот конкурс."

 Karabas

link 22.03.2018 14:25 
highly spiritual

 Rus_Land

link 22.03.2018 14:46 
highly spiritual, конечно, первое, что приходит на ум, и Гугл-транслейтор так переводит, но я засомневался: можно ли сказать "highly spiritual artistic event" о конкурсе пианистов?
По-русски, конечно, "высокодуховное творческое мероприятие" - канцелярит еще тот, но надо же и перевести...

 Vsolo

link 22.03.2018 15:09 
OFF: Что характерно, на запрос "высокодуховный" Мультитран предлагает вариант замены "высокоудойный".

 Rus_Land

link 22.03.2018 15:20 
Vsolo

Я в МТ тоже заглядывал. Нетути там соответствия такому важному слову, видать, коровы важнее... :)

 Shumov

link 22.03.2018 15:52 
да тут как ни переведи - бред получится фееричесикй
"жизнь развивается в унисон с мероприятием" - это надо ж до такого додуматься! да еще и в контексте конкурса _пианистов_!!!

напишите aesthetically and ethereally uplifting occurrence
идиотить,так идиотит))

 Rus_Land

link 22.03.2018 17:17 
Да уж...
И не просто "жизнь в унисон с мероприятием", а "жизнь _страны_ в унисон с мероприятием" :)
Ну ничё, наше дело телячье... Переведем, как написано...
Не стреляйте в пианиста - он играет, как умеет :)

 crockodile

link 22.03.2018 17:23 
в лоб
пример: This event is highly spiritual, creative and nurturing.
http://www.facebook.com/ChristiaAngelMedium/

 Rus_Land

link 22.03.2018 17:27 
Shumov

Спасибо за uplifting

Я тут вот чего нагуглил:
Those who have the opportunity to participate in such a spiritually uplifting event should feel very fortunate.

Так что
высокодуховный ~ spiritually uplifting

Можно добавлять в словарь МТ вместо "высокоудойный" :)

 интроьверт

link 22.03.2018 17:32 
только вместо не надо -- "высокоудойный" имеет не меньшее право на свое место в словаре!

 Rus_Land

link 22.03.2018 18:02 
* только вместо не надо *

Согласен!
Тогда не "вместо", а "вместе" :)

 интроьверт

link 22.03.2018 18:03 
спасибо .. а то вот распереживался даже ....

 Rus_Land

link 22.03.2018 18:12 
Пока мы тут судачили, Shumov уже и добавил в словарь :)

 интроьверт

link 22.03.2018 18:21 
только это не Шумов добавил, а SirReal - от лица мисспеллнутого Шумова

 натрикс

link 22.03.2018 19:45 
теперь, если Шумову придет очередной спам на фамилию Schumov, - он точно будет знать, кто его персональные данные слил:))

 pborysich

link 22.03.2018 19:53 
*spiritually uplifting*

"... Personally, this is something I found spiritually uplifting and good for my soul.
I liked swapping apres-ski schnapps for sake, the national Japanese rice wine, of which there are hundreds of varieties. ..."

http://www.dailymail.co.uk/travel/article-1228070/Skiing-Japan-Heavenly-Hakuba-Far-Easts-best-kept-skiing-secret-long.html#ixzz5AVclVFEa

 Erdferkel

link 22.03.2018 21:12 
spiritually uplifting - ещё духоподъёмный есть, тоже модное слово
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=�������������

 Shumov

link 22.03.2018 23:02 
О!
я в словарь ничего не гружу собственноручно по ряду причин, среди них а) постоянные сомнения в адекватности "найденных" мною вариантов б) несомненное мое дилетантство в лексикографии и в) и без меня хватает пополнителей

поэтому попросил бы редактора все-таки убрать референцию на меня из словарной статьи.

в любом написании

если не трудно))

 интроъверт

link 23.03.2018 3:30 
(very) inspirational мне тут напредставилось еще

 интроъверт

link 23.03.2018 3:37 
aesthetically charged ыщщо

 интроъверт

link 23.03.2018 3:39 
aesthetically supercharged даже лучше пожалуй

 illy

link 23.03.2018 7:14 
В порядке гадательного предположения:
исходить следует, по-моему, из Духовным вы называете то, что связано с внутренним миром человека, его интеллектуальной деятельностью, чувствами и мыслями. Напрашивается слово "intellectual", поэтому вариант "intellectually enriching... event"/highly intellectual/intellectual as they come...
культурная жизнь нашей страны развивается в унисон - ...attuned to

 Rus_Land

link 23.03.2018 8:32 
intellectual, всё же, в отношении музыки не совсем "напрашивается"... Гугление "intellectually enriching event" дает несколько ссылок на мероприятия, никоим образом не связанные ни с духовностью, ни с искусством, ни с культурой... Но благодарю за вариант: если взять из предложенного слово enriching и загуглить "spiritually enriching event", то уже другое дело :)

Итак, для "высокодуховный" уже накопилось:
highly spiritual
aesthetically uplifting
(ethereally я не включаю - это ведь был стёб? :))
spiritually uplifting
(very) inspirational
aesthetically charged
spiritually enriching
По аналогии ещё предлагаю aesthetically enriching и spiritually charged.

Всё вышеприведенное гуглится в разных контекстах, так что статью в словарь уже можно грузить :) Но сомнения мои только усугубились: что же, всё-таки, будет лучше сочетаться с "artistic event" в смысле музыкального мероприятия (конкурс, концерт)?

 illy

link 23.03.2018 8:59 
Ох, еще один информированно несогласный:))) Духовный в вашем контексте не путайте с религией и спиритуализмом/е...тизмом. У вас это то, что связано с приведенным опредеделением "духовный". inspirational - ближе всего:)

 Rus_Land

link 23.03.2018 9:41 
* Духовный в вашем контексте не путайте с религией и спиритуализмом/е...тизмом. *

Так я же и не путаю, потому и начал эту ветку. Ведь вариант "в лоб" highly spiritual, похоже, как раз из этой области: религия, спиритуализм, медиумы... Что, впрочем, не умаляет его значения, просто для других контекстов. Погуглив вышеприведенное в сочетании с event, вижу, что в большинстве случаев там, где есть spiritual - в ту же степь, но не всегда... Впрочем, для мероприятия, связанного с искусством, вероятно, лучше что-то с aesthetic. Inspirational - тоже очень хороший вариант, универсальный. И spirit там тоже спрятался :)

 Rus_Land

link 23.03.2018 9:50 
Вот еще варианты:
culturally uplifting/enriching

С event гуглится, и как раз в связи з искусством.

 illy

link 23.03.2018 9:57 
Странная страсть подгонять под гугл. Ничего, видно, не поделаешь! Ослиное упрямство молодого поколения железобетонно. Гугл для него и мама, и папа, и....

 Rus_Land

link 23.03.2018 11:25 
* Странная страсть подгонять под гугл *

Да какая же это страсть? Это соломинка, за которую хватаешься при отсутствии знаний :)
Я обычно ищу не "вообще в интернете", а в Книгах Гугл, - там хоть есть редакторская правка. Прочитать все эти сотни книг, чтобы иметь соответствующее чувство языка, мне уже вряд ли удастся, да и надо ли: я уже, на самом деле, не так уж и молод, и английский для меня - далеко не первый иностранный...

 illy

link 23.03.2018 11:34 
Rus_Land, откровенно (Да какая же это страсть? Это соломинка, за которую хватаешься при отсутствии знаний). Молодость - понятие относительное. Нагло спрошу: а сколько вам? За наглость прошу прощения. ...мне уже вряд ли удастся, - удастся, ибо, видно, вы не гуглофил:)

 Rus_Land

link 23.03.2018 11:49 
* Нагло спрошу: а сколько вам? *

Вы меня простите, что я не отвечу? :) Не хотелось бы слишком уж наполнять плотью и кровью этот электронный фантом, под личиной которого я нахожусь. Он, как мне кажется, довольно значительно отличается от своего человеческого альтер эго, но это такая роль, которую я пока решил поиграть :)

 illy

link 23.03.2018 11:58 
Rus_Land - вполне поняно. Плодотворных вам поисков. Но spiritual выкиньте из головы:) Ваше мероприятие - это праздник "мыслительные способности, нус, умственные способности, разум, рассудок, ум, мозги, голова". Прошу прощения - согласовывать не стал:)

 

You need to be logged in to post in the forum