DictionaryForumContacts

 Helga Tarasova

link 20.01.2018 15:28 
Subject: ЗФУ gen.
В договоре об оказании услуг логистики наткнулась на сокращение ЗФУ. Не могу расшифровать.
Контекст:
Тарифы для обработки контейнеров без перемещения их на ЗФУ.
Буду благодарна за любые идеи.

 tumanov

link 20.01.2018 15:30 
идея номер один, самая простая
Спросить заказчика о том, как расшифровывается аббревиатура.

 tumanov

link 20.01.2018 15:31 
идея номер два.. не самая... скажем
Зона Физической Укладки...

 Helga Tarasova

link 20.01.2018 15:46 
Спросила, но дедлайн в пн утром и пока тишина. Спасибо за идею номер 2.

 Yuriy Sokha

link 20.01.2018 16:24 
как вариант: финансового урегулирования - как, например, в графе 9 ГТД. оплачены услуги - обрабатывают сразу, нет - на штрафплощадку :)

 Mumma

link 20.01.2018 16:59 
без перемещения их на ЗФУ
"без перемещения их на зону..." звучит странно, поэтому насчёт "зоны" сильно сомневаюсь

Helga Tarasova, Вы бы хоть написали, что за контейнеры и какая обработка имеется в виду (таможенная, санитарная и пр.) и вообще, где дело происходит -- больше контекста, одним словом, а то много чего можно нафантазировать

 перевод73

link 20.01.2018 17:04 
Единственное, что удалось откопать на ЗФУ - это Запас финансовой устойчивости.

 Helga Tarasova

link 20.01.2018 20:48 
Про запас я видела. Обработка - погрузка, разгрузка, хранение, отправка в логистический центр заказчика. Контейнеры транспортные железнодорожные. Логистика, никакой таможни, санитарии.

 Mumma

link 20.01.2018 23:21 
Раз это договор об оказании услуг, то должна быть какая-то конкретика (стороны договора, что и куда перевозят и т.д.), может, это вообще какая-то местная реалия (скажем, завод фосфорных удобрений -- это сугубо для примера -- или какой-то участок/узел). Надо внимательно просмотреть весь текст, не может быть, чтобы там не было подсказки.

 Helga Tarasova

link 22.01.2018 18:32 
Здание фасовки и упаковки.

 Aiduza

link 22.01.2018 19:27 
значит, вопрос закрыт? дедлайн в понедельник утром был? успели? "...без перемещения их на здание фасовки и упаковки" - это как? вот прямо так на крышу здания?

 

You need to be logged in to post in the forum