DictionaryForumContacts

 Mr. Wolf

link 20.11.2017 15:39 
Subject: Можно ли перевести educational exchanges как обмен специалистами (в контексте)? gen.
Контекст: The Self-Defense Forces and the United States Armed Forces will share expertise and conduct educational exchanges in cybersecurity.

Силы самообороны и ВС США будут сотрудничать в деле обмена специальными знаниями и специалистами в сфере кибербезопасности.

 Mr. Wolf

link 20.11.2017 15:40 
в деле обмена опытом и сотрудниками, как вариант?

 Penkay1

link 20.11.2017 16:49 
Обмен специалистами, боюсь, притянуто. "Сотрудничать в деле" я бы убрала. Мы часто используем клише надо и не надо в погоне, когда надо что0то написать и скрыть непонятное.
Английский красивее. Как вариант: обмениваться специальными знаниями и наладить взаимообучающий процесс

 Mr. Wolf

link 20.11.2017 16:55 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum